David Ben Abraham Al-Fasi
   HOME

TheInfoList



OR:

David ben Abraham al-Fasi () was a medieval
Jewish Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
, Moroccan lexicographer and grammarian from Fez, living in the second half of the 10th century (died before 1026 CE), who eventually settled in the
Land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
where he is believed to have composed his
magnum opus A masterpiece, , or ; ; ) is a creation that has been given much critical praise, especially one that is considered the greatest work of a person's career or a work of outstanding creativity, skill, profundity, or workmanship. Historically, ...
. He belonged to the sect of the Karaites, and displayed skills as a grammarian and commentator. Al-Fasi was the author of ''Kitāb Jāmiʿ al-Alfāẓ'' ("The Book of Collected Meanings"), one of the earliest known
Judeo-Arabic Judeo-Arabic (; ; ) sometimes referred as Sharh, are a group of different ethnolects within the branches of the Arabic language used by jewish communities. Although Jewish use of Arabic, which predates Islam, has been in some ways distinct ...
Dictionaries A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged Alphabetical order, alphabetically (or by Semitic root, consonantal root for Semitic languages or radical-and-stroke sorting, radical an ...
, a work which defines words in the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
. '' dictionary A dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged Alphabetical order, alphabetically (or by Semitic root, consonantal root for Semitic languages or radical-and-stroke sorting, radical an ...
of biblical Hebrew. He classifies the roots according to the number of their letters, as did the grammarians prior to Judah Hayyūj. The book, or lexicon, is recognized for explaining difficult words in the Hebrew language, such as the word ''ha-qayiṣ'' () found in 2 Samuel 16:2, and where he explains the word as meaning, specifically, "dried figs and raisins," instead of simply "summer fruits."


Method of elucidation

Scholars have pointed out that al-Fasi, in all the controversies between the Rabbinites (''rabbanim'') and the Karaites (''maskilim''), invariably sides with the latter, often criticizing the views of the former. His method is concise, bringing down the definition of words as understood by his contemporaries, without mentioning them by name. The only authority that he mentions by name (twice) is
Saadia Gaon Saʿadia ben Yosef Gaon (892–942) was a prominent rabbi, Geonim, gaon, Jews, Jewish philosopher, and exegesis, exegete who was active in the Abbasid Caliphate. Saadia is the first important rabbinic figure to write extensively in Judeo-Arabic ...
, whom he calls ''al-Fayyumi''. Although in many cases, al-Fasi's method of elucidation is similar to that of Saadia Gaon, in other areas of elucidation, he does not withhold his criticism from Saadia Gaon's method without naming him explicitly. Early rabbinic sources, such as the
targum A targum (, ''interpretation'', ''translation'', ''version''; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the ) that a professional translator ( ''mǝṯurgǝmān'') would give in the common language o ...
s (Aramaic translations) of Onqelos and of Jonathan bar Uzziel are alluded to by his use of such titles as ''al-Targum'', ''al-Suriani'' and ''al-Mutarjim''. In Hebrew grammar, al-Fasi is known to have distinguished between the “šoršiyyot” (
triliteral The roots of verbs and most nouns in the Semitic languages are characterized as a sequence of consonants or " radicals" (hence the term consonantal root). Such abstract consonantal roots are used in the formation of actual words by adding the vowel ...
s) and the “šimušiyyot” (theoretical roots; servile letters) but gave to them no
Hebrew abbreviations Abbreviations () are a common part of the Hebrew language, with many organizations, places, people and concepts known by their abbreviations. Typography Acronyms in Hebrew use a special punctuation mark called gershayim (). This mark is placed be ...
.


Anecdotes on Jewish history

Al-Fasi records that
Jews Jews (, , ), or the Jewish people, are an ethnoreligious group and nation, originating from the Israelites of History of ancient Israel and Judah, ancient Israel and Judah. They also traditionally adhere to Judaism. Jewish ethnicity, rel ...
, following the Muslim conquest of Jerusalem in 636, were permitted to pray at the Gates of the Temple Mount, which had been denied to them since Hadrian's decree banned them from Aelia Capitolina (Roman Jerusalem) in 130 CE.''The Hebrew-Arabic Dictionary of the Bible, Known as `Kitāb Jāmiʿ al-Alfāẓ` (Agron) of David ben Abraham al-Fasi'' (ed. Solomon L. Skoss), Yale University Press: New Haven 1936, vol. 1, (Introduction), p. oman numeralxxxix–x Al-Fasi's dictionary was later abridged by the philologist Levi ben Yefet, a native of Jerusalem, and his abridgment was, in turn, epitomized by ʿAlī ibn Sulaymān, also of Jerusalem.


Partially preserved works

*Translations of the
Pentateuch The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () o ...
(Mss. Brit. Lib. Or. 2403 304 2494 318 fols. 1r–30v, 2495 306 2561 305 fols. 1r–74v, 2562 307 JTSA 8916; RNL Yevr.-Arab. I 4803; T- S Ar. 21.133) *
Ecclesiastes Ecclesiastes ( ) is one of the Ketuvim ('Writings') of the Hebrew Bible and part of the Wisdom literature of the Christian Old Testament. The title commonly used in English is a Latin transliteration of the Greek translation of the Hebrew word ...
and Lamentations (Ms. Brit. Lib. Or. 2552 299 fols. 90r–141v))


References


Further reading

* {{DEFAULTSORT:Ben Abraham, David Moroccan writers Moroccan lexicographers 10th-century writers People from Fez, Morocco 10th-century Moroccan writers 10th-century Jews Medieval Moroccan Jews Jewish grammarians Linguists of Hebrew Grammarians of Hebrew Medieval Hebraists Jewish lexicographers Karaite Jews