Great Assembly. According to the Talmud, it was a
redaction by the Great Assembly of an original text by Mordecai. It is usually dated to the 4th century BCE.
The Greek book of Esther, included in the
Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
, is a retelling of the events of the Hebrew Book of Esther rather than a translation and records
additional traditions which do not appear in the traditional Hebrew version, in particular the identification of Ahasuerus with
Artaxerxes
Artaxerxes may refer to:
The throne name of several Achaemenid rulers of the 1st Persian Empire:
* Artaxerxes I of Persia (died 425 BC), Artaxerxes I Longimanus, ''r.'' 466–425 BC, son and successor of Xerxes I
* Artaxerxes II of Persia (436 ...
and details of various letters. It is dated around the late 2nd to early 1st century BCE. The Coptic and Ethiopic versions of Esther are translations of the Greek rather than the Hebrew Esther.
A Latin version of Esther was produced by
Jerome
Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
for the
Vulgate
The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible.
The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus&nbs ...
. It translates the Hebrew Esther but interpolates translations of the Greek Esther where the latter provides additional material. Predating the Vulgate, however, the ''Vetus Latina'' ("Old Latin") was apparently translated from a different Greek version not included in the Septuagint.
Several Aramaic
targums of Esther were produced in the
Middle Ages
In the history of Europe, the Middle Ages or medieval period lasted approximately from the late 5th to the late 15th centuries, similar to the post-classical period of global history. It began with the fall of the Western Roman Empire ...
, of which three survive – the ''
Targum Rishon'' ("First Targum" or 1TgEsth) and ''
Targum Sheni'' ("Second Targum" or 2TgEsth)
[Prof. Michael Sokoloff, ''The Targums to the Book of Esther'', Bar-Ilan University 's Parashat Hashavua Study Center, Parashat Tezaveh/Zakhor 5764 March 6, 2004][S. Kaufman, ''Cal Targum Texts, Text base and variants'', The Comprehensive Aramaic Lexicon, Hebrew Union College – Jewish Institute of Religion] dated c. 500–1000 CE, which include additional legends relating to Purim,
and the ''Targum Shelishi'' ("Third Targum" or 3TgEsth), which
Berliner and
Goshen-Gottstein argued was the ur-Targum from which the others had been expanded, but which others consider only a late recension of the same. 3TgEsth is the most manuscript-stable of the three, and by far the most literal.
Historicity

The apparent historical difficulties, the internal inconsistencies, the pronounced symmetry of themes and events, the plenitude of quoted dialogue, and the gross exaggeration in the reporting of numbers (involving time, money, and people) all point to Esther as a work of fiction, its vivid characters (except for Xerxes) being the product of the author's creative imagination. There is no reference to known historical events in the story; a general consensus, though this consensus has been challenged, has maintained that the narrative of ''Esther'' was invented in order to provide an
aetiology for
Purim, and the name Ahasuerus is usually understood to refer to a fictionalized
Xerxes I, who ruled the
Achaemenid Empire
The Achaemenid Empire or Achaemenian Empire (; peo, 𐎧𐏁𐏂, , ), also called the First Persian Empire, was an ancient Iranian empire founded by Cyrus the Great in 550 BC. Based in Western Asia, it was contemporarily the largest em ...
between 486 and 465 BCE.
As noted by biblical scholar
Michael D. Coogan, the book contains specific details regarding certain subject matter (for example, Persian rule) which are historically inaccurate. For example, Coogan discusses an inaccuracy regarding the age of Esther's cousin (or, according to others, uncle)
Mordecai.
[Coogan, Michael David, ''A Brief Introduction to the Old Testament: The Hebrew Bible in Its Context'' (New York: Oxford University Press, 2009), 396.][Sidnie White Crawford, "Esther", in ''The New Interpreters Study Bible New Revised Standard Version'' with the Apocrypha, ed. Walter J. Harrison and Donald Senior (Nashville: Abingdon Press, 2003), 689–90.] In Esther 2:5–6, either Mordecai or his great-grandfather Kish is identified as having been exiled from Jerusalem to Babylon by King
Nebuchadnezzar II in 597 BCE: "Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with
Jeconiah king of Judah". If this refers to Mordecai, he would have had to live over a century to have witnessed the events described in the Book of Esther.
However, the verse may be read as referring not to Mordecai's exile to Babylon, but to his great-grandfather Kish's exile.
In her article "The Book of Esther and Ancient Storytelling", biblical scholar
Adele Berlin discusses the reasoning behind scholarly concern about the historicity of Esther. Much of this debate relates to the importance of distinguishing history and fiction within biblical texts, as Berlin argues, in order to gain a more accurate understanding of the history of the Israelite people.
[ Adele Berlin, "The Book of Esther and Ancient Storytelling", '' Journal of Biblical Literature'' 120, no. 1 (Spring 2001): 3–14.] Berlin quotes a series of scholars who suggest that the author of Esther did not mean for the book to be considered as a historical writing, but intentionally wrote it to be a historical novella. The genre of novellas under which Esther falls was common during both the Persian and
Hellenistic period
In Classical antiquity, the Hellenistic period covers the time in Mediterranean history after Classical Greece, between the death of Alexander the Great in 323 BC and the emergence of the Roman Empire, as signified by the Battle of Actium in ...
s to which scholars have dated the book of Esther.
However, there are certain elements of the book of Esther that are historically accurate. The story told in the book of Esther takes place during the rule of Ahasuerus, who
amongst others has been identified as the 5th-century Persian king
Xerxes I (reigned 486–465 BCE).
The author also displays an accurate knowledge of Persian customs and palaces.
However, according to Coogan, considerable historical inaccuracies remain throughout the text, supporting the view that the book of Esther is to be read as a historical novella which tells a story describing historical events but is not necessarily historical fact.
Historical reading

Those arguing in favour of a historical reading of Esther most commonly identify Ahasuerus with
Xerxes I (ruled 486–465 BCE),
although in the past it was often assumed that he was
Artaxerxes II
Arses ( grc-gre, Ἄρσης; 445 – 359/8 BC), known by his regnal name Artaxerxes II ( peo, 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂 ; grc-gre, Ἀρταξέρξης), was King of Kings of the Achaemenid Empire from 405/4 BC to 358 BC. He was the son and suc ...
(ruled 405–359 BCE). The
Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
''Ahasuerus'' (''ʔaḥašwērōš'') is most likely derived from
Persian ''Xšayārša'', the origin of the
Greek
Greek may refer to:
Greece
Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe:
*Greeks, an ethnic group.
*Greek language, a branch of the Indo-European language family.
**Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
''Xerxes''. The Greek historian
Herodotus
Herodotus ( ; grc, , }; BC) was an ancient Greek historian and geographer from the Greek city of Halicarnassus, part of the Persian Empire (now Bodrum, Turkey) and a later citizen of Thurii in modern Calabria ( Italy). He is known for ...
wrote that Xerxes sought his
harem
Harem ( Persian: حرمسرا ''haramsarā'', ar, حَرِيمٌ ''ḥarīm'', "a sacred inviolable place; harem; female members of the family") refers to domestic spaces that are reserved for the women of the house in a Muslim family. A har ...
after being defeated in the
Greco-Persian Wars
The Greco-Persian Wars (also often called the Persian Wars) were a series of conflicts between the Achaemenid Empire and Greek city-states that started in 499 BC and lasted until 449 BC. The collision between the fractious political world of th ...
. He makes no reference to individual members of the harem except for a domineering
Queen consort named
Amestris, whose father,
Otanes, was one of Xerxes's generals. (In contrast, the Greek historian
Ctesias refers to a similar father-in-law/general figure named Onaphas.) Amestris has often been identified with
Vashti, but this identification is problematic, as Amestris remained a powerful figure well into the reign of her son,
Artaxerxes I, whereas Vashti is portrayed as dismissed in the early part of Xerxes's reign. Alternative attempts have been made to identify her with
Esther
Esther is the eponymous heroine of the Book of Esther. In the Achaemenid Empire, the Persian king Ahasuerus seeks a new wife after his queen, Vashti, is deposed for disobeying him. Hadassah, a Jewess who goes by the name of Esther, is chose ...
, although Esther is an orphan whose father was a Jew named Abihail.
As for the identity of Mordecai, the similar names ''Marduka'' and ''Marduku'' have been found as the name of officials in the Persian court in over thirty texts from the period of Xerxes I and his father
Darius I
Darius I ( peo, 𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐎢𐏁 ; grc-gre, Δαρεῖος ; – 486 BCE), commonly known as Darius the Great, was a Persian ruler who served as the third King of Kings of the Achaemenid Empire, reigning from 522 BCE until his ...
, and may refer to up to four individuals, one of whom might be the model for the biblical Mordecai.
The "Old Greek" Septuagint version of Esther translates the name Ahasuerus as ''Artaxerxes'', a Greek name derived from the
Persian ''Artaxšaθra''.
Josephus
Flavius Josephus (; grc-gre, Ἰώσηπος, ; 37 – 100) was a first-century Romano-Jewish historian and military leader, best known for '' The Jewish War'', who was born in Jerusalem—then part of Roman Judea—to a father of priestly d ...
too relates that this was the name by which he was known to the Greeks, and the
Midrash
''Midrash'' (;["midrash"]
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. he, מִדְרָשׁ; ...
ic text ''Esther Rabba'' also makes the identification.
Bar-Hebraeus
Gregory Bar Hebraeus ( syc, ܓܪܝܓܘܪܝܘܣ ܒܪ ܥܒܪܝܐ, b. 1226 - d. 30 July 1286), known by his Syriac ancestral surname as Bar Ebraya or Bar Ebroyo, and also by a Latinized name Abulpharagius, was an Aramean Maphrian (regional prim ...
identified Ahasuerus explicitly as
Artaxerxes II
Arses ( grc-gre, Ἄρσης; 445 – 359/8 BC), known by his regnal name Artaxerxes II ( peo, 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂 ; grc-gre, Ἀρταξέρξης), was King of Kings of the Achaemenid Empire from 405/4 BC to 358 BC. He was the son and suc ...
; however, the names are not necessarily equivalent: Hebrew has a form of the name ''Artaxerxes'' distinct from ''Ahasuerus'', and a direct Greek rendering of ''Ahasuerus'' is used by both Josephus and the Septuagint for occurrences of the name outside the Book of Esther. Instead, the Hebrew name Ahasuerus accords with an inscription of the time that notes that Artaxerxes II was named also ''Aršu'', understood as a shortening of ''Aḫšiyaršu'' the Babylonian rendering of the Persian ''Xšayārša'' (Xerxes), through which the Hebrew ''ʔaḥašwērōš'' (Ahasuerus) is derived.
[Jacob Hoschander, ''The Book of Esther in the Light of History'', Oxford University Press, 1923 ] Ctesias related that Artaxerxes II was also called ''Arsicas'' which is understood as a similar shortening with the Persian suffix ''-ke'' that is applied to shortened names.
Deinon related that Artaxerxes II was also called ''Oarses'' which is also understood to be derived from ''Xšayārša''.
Another view attempts to identify him instead with
Artaxerxes I (ruled 465–424 BCE), whose Babylonian concubine,
Kosmartydene, was the mother of his son
Darius II (ruled 424–405 BCE). Jewish tradition relates that Esther was the mother of a King Darius and so some try to identify Ahasuerus with Artaxerxes I and Esther with Kosmartydene.
Based on the view that the Ahasuerus of the
Book of Tobit
The Book of Tobit () ''Tōbith'' or ''Tōbit'' ( and spellings are also attested) itself from he, טובי ''Tovi'' "my good"; Book of Tobias in the Vulgate from the Greek ''Tōbias'', itself from the Hebrew ''Tovyah'' "Jah, Yah is good", al ...
is identical with that of the Book of Esther, some have also identified him as Nebuchadnezzar's ally
Cyaxares (ruled 625–585 BCE). In certain manuscripts of Tobit, the former is called ''Achiachar'', which, like the
Greek
Greek may refer to:
Greece
Anything of, from, or related to Greece, a country in Southern Europe:
*Greeks, an ethnic group.
*Greek language, a branch of the Indo-European language family.
**Proto-Greek language, the assumed last common ancestor ...
''Cyaxares'', is thought to be derived from
Persian ''Huwaxšaθra''. Depending on the interpretation of Esther 2:5–6, Mordecai or his great-grandfather Kish was carried away from
Jerusalem
Jerusalem (; he, יְרוּשָׁלַיִם ; ar, القُدس ) (combining the Biblical and common usage Arabic names); grc, Ἱερουσαλήμ/Ἰεροσόλυμα, Hierousalḗm/Hierosóluma; hy, Երուսաղեմ, Erusałēm. i ...
with
Jeconiah by
Nebuchadnezzar, in 597 BCE. The view that it was Mordecai would be consistent with the identification of Ahasuerus with Cyaxares. Identifications with other Persian monarchs have also been suggested.
Jacob Hoschander has argued that the name of Haman and that of his father Hamedatha are mentioned by
Strabo as ''Omanus'' and ''Anadatus,'' worshipped with Anahita in the city of
Zela. Hoschander suggests that Haman may, if the connection is correct, be a priestly title and not a proper name.
Strabo's names are unattested in Persian texts as gods; however the Talmud and Josephus interpret the description of courtiers bowing to Haman in Esther 3:2 as worship. (Other scholars assume "Omanus" refers to
Vohu Mana
Vohu Manah (Avestan: 𐬬𐬊𐬵𐬎 𐬨𐬀𐬥𐬀𐬵 ''vohu manah'') is the Avestan language term for a Zoroastrian concept, generally translated as "Good Purpose", "Good Mind", or "Good Thought", referring to the good state of mind that e ...
.)
In his ''Historia Scholastica''
Petrus Comestor identified Ahasuerus (Esther 1:1) as
Artaxerxes III
Ochus ( grc-gre, Ὦχος ), known by his dynastic name Artaxerxes III ( peo, 𐎠𐎼𐎫𐎧𐏁𐏂𐎠 ; grc-gre, Ἀρταξέρξης), was King of Kings of the Achaemenid Empire from 359/58 to 338 BC. He was the son and successor of ...
who reconquered Egypt.
Interpretation
In the Book of Esther, the
Tetragrammaton
The Tetragrammaton (; ), or Tetragram, is the four-letter Hebrew theonym (transliterated as YHWH), the name of God in the Hebrew Bible. The four letters, written and read from right to left (in Hebrew), are '' yodh'', '' he'', '' waw'', an ...
does not appear, but some argue it is present, in hidden form, in four complex
acrostic
An acrostic is a poem or other word composition in which the ''first'' letter (or syllable, or word) of each new line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet. The term comes from the Fr ...
s in Hebrew: the initial or last letters of four consecutive words, either forwards or backwards comprise YHWH. These letters were distinguished in at least three ancient Hebrew manuscripts in red.
[These are Est 1:20; 5:4, 13 and 7:7. Additionally, Est 7:5 there is an acrostic referring to the title of God of Exodus 3:14.]
Christine Hayes contrasts the Book of Esther with
apocalyptic writings, the
Book of Daniel
The Book of Daniel is a 2nd-century BC biblical apocalypse with a 6th century BC setting. Ostensibly "an account of the activities and visions of Daniel, a noble Jew exiled at Babylon", it combines a prophecy of history with an eschatology ...
in particular: both Esther and Daniel depict an existential threat to the Jewish people, but while Daniel commands the Jews to wait faithfully for God to resolve the crisis, in Esther the crisis is resolved entirely through human action and national solidarity. God, in fact, is not mentioned, Esther is portrayed as
assimilated to Persian culture, and Jewish identity in the book is an
ethnic category rather than a
religious one.
This contrasts with traditional Jewish commentaries, such as the commentary of the
Vilna Gaon, which states "But in every verse it discusses the great miracle. However, this miracle was in a hidden form, occurring through apparently natural processes, not like the Exodus from Egypt, which openly revealed the might of God." This follows the approach of the
Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law ('' halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
, which states that "(The Book of) Esther is referenced in the Torah in the verse 'And I shall surely hide (in Hebrew, 'haster astir,' related to 'Esther') My Face from them on that day.
Although
marriages between Jews and Gentiles are not permitted in
orthodox Judaism
Orthodox Judaism is the collective term for the traditionalist and theologically conservative branches of contemporary Judaism. Theologically, it is chiefly defined by regarding the Torah, both Written and Oral, as revealed by God to Moses ...
, even in case of
Pikuach nefesh, Esther is not regarded as a sinner, because she remained passive, and risked her life to save that of the entire Jewish people.
[Yehuda Shurpin]
''How Could Esther Marry a Non-Jewish King?''
Chabad.org
Chabad.org is the flagship website of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement. It was one of the first Jewish internet sites and the first and largest virtual congregation.
History
In 1988, Yosef Yitzchak Kazen, a Chabad rabbi, began creating ...
.
''The Vanishing Jew: A Wake-Up Call From the Book of Esther'' by
Michael Eisenberg
Michael Eisenberg () (born May 18, 1971) is an American-born Israeli businessman, venture capitalist and author.
Biography
Michael Eisenberg was born in Manhattan, New York, the eldest of seven children. His father was a lawyer and his mother ra ...
looks at the Megilla from the perspective of economic philosophy and the struggle for money, power and control.
Additions to Esther
An additional six chapters appear interspersed in Esther in the
Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
, the Greek translation of the Bible. This was noted by
Jerome
Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is co ...
in compiling the Latin
Vulgate
The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible.
The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus&nbs ...
. Additionally, the Greek text contains many small changes in the meaning of the main text. Jerome recognized the former as additions not present in the
Hebrew Text and placed them at the end of his Latin translation. This placement and numbering system is used in Catholic Bible translations based primarily on the Vulgate, such as the
Douay–Rheims Bible and the
Knox Bible. In contrast, the 1979 revision of the Vulgate, the
Nova Vulgata
The ''Nova Vulgata'' (complete title: ''Nova Vulgata Bibliorum Sacrorum Editio'', ; abr. ''NV''), also called the Neo-Vulgate, is the official Classical Latin translation of the original-language texts of the Bible published by the Holy See. It ...
, incorporates the additions to Esther directly into the narrative itself, as do most modern Catholic English translations based on the original Hebrew and Greek (e.g.,
Revised Standard Version Catholic Edition,
New American Bible
The New American Bible (NAB) is an English translation of the Bible first published in 1970. The 1986 Revised NAB is the basis of the revised Lectionary, and it is the only translation approved for use at Mass in the Latin-rite Catholic dioces ...
,
New Revised Standard Version Catholic Edition). The numbering system for the additions differs with each translation. The Nova Vulgata accounts for the additional verses by numbering them as extensions of the verses immediately following or preceding them (e.g., Esther 11:2–12 in the old Vulgate becomes Esther 1:1a–1k in the Nova Vulgata), while the NAB and its successor, the NABRE, assign letters of the alphabet as chapter headings for the additions (e.g., Esther 11:2–12:6 in the Vulgate becomes Esther A:1–17). The RSVCE and the NRSVCE place the additional material into the narrative, but retain the chapter and verse numbering of the old Vulgate.
These additions are:
* an opening prologue that describes a dream had by Mordecai
* the contents of the decree against the Jews
* prayers for God's intervention offered by Mordecai and by Esther
* an expansion of the scene in which Esther appears before the king, with a mention of God's intervention
* a copy of the decree in favor of the Jews
* a passage in which Mordecai interprets his dream (from the prologue) in terms of the events that followed
* a colophon appended to the end, which reads: "In the fourth year of the reign of Ptolemy and Cleopatra, Dositheus, who said that he was a priest and a Levite, and his son Ptolemy brought to Egypt the preceding Letter about Purim, which they said was authentic and had been translated by Lysimachus son of Ptolemy, one of the residents of Jerusalem" (NRSV). It is unclear to which version of Greek Esther this colophon refers, and who exactly are the figures mentioned in it.
By the time the Greek version of Esther was written, the foreign power visible on the horizon as a future threat to Judah was the kingdom of
Macedonia
Macedonia most commonly refers to:
* North Macedonia, a country in southeastern Europe, known until 2019 as the Republic of Macedonia
* Macedonia (ancient kingdom), a kingdom in Greek antiquity
* Macedonia (Greece), a traditional geographic reg ...
under
Alexander the Great
Alexander III of Macedon ( grc, Ἀλέξανδρος, Alexandros; 20/21 July 356 BC – 10/11 June 323 BC), commonly known as Alexander the Great, was a king of the ancient Greek kingdom of Macedon. He succeeded his father Philip II to ...
, who defeated the Persian empire about 150 years after the time of the story of Esther; the
Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
version noticeably calls Haman a "Bougaion" ( grc, βουγαῖον), possibly in the Homeric sense of "bully" or "braggart", whereas the Hebrew text describes him as an
Agagite.
The canonicity of these Greek additions has been a subject of scholarly disagreement practically since their first appearance in the
Septuagint
The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond t ...
Martin Luther
Martin Luther (; ; 10 November 1483 – 18 February 1546) was a German priest, theologian, author, hymnwriter, and professor, and Augustinian friar. He is the seminal figure of the Protestant Reformation and the namesake of Luther ...
, being perhaps the most vocal
Reformation
The Reformation (alternatively named the Protestant Reformation or the European Reformation) was a major movement within Western Christianity in 16th-century Europe that posed a religious and political challenge to the Catholic Church and i ...
-era critic of the work, considered even the original Hebrew version to be of very doubtful value.
The
Council of Trent
The Council of Trent ( la, Concilium Tridentinum), held between 1545 and 1563 in Trent (or Trento), now in northern Italy, was the 19th ecumenical council of the Catholic Church. Prompted by the Protestant Reformation, it has been described ...
, the summation of the
Counter-Reformation, reconfirmed the entire book, both Hebrew text and Greek additions, as canonical. The Book of Esther is used twice in commonly used sections of the Catholic
Lectionary
A lectionary ( la, lectionarium) is a book or listing that contains a collection of scripture readings appointed for Christian or Judaic worship on a given day or occasion. There are sub-types such as a "gospel lectionary" or evangeliary, and an ...
. In both cases, the text used is not only taken from a Greek addition, the readings also are the prayer of
Mordecai, and nothing of
Esther
Esther is the eponymous heroine of the Book of Esther. In the Achaemenid Empire, the Persian king Ahasuerus seeks a new wife after his queen, Vashti, is deposed for disobeying him. Hadassah, a Jewess who goes by the name of Esther, is chose ...
's own words is ever used. The
Eastern Orthodox Church
The Eastern Orthodox Church, also called the Orthodox Church, is the second-largest Christian church, with approximately 220 million baptized members. It operates as a communion of autocephalous churches, each governed by its bishops vi ...
uses the Septuagint version of Esther, as it does for all of the Old Testament.
In contrast, the additions are included in the
Biblical apocrypha, usually printed in a separate section (if at all) in Protestant bibles. The additions, called "The rest of the Book of Esther", are specifically listed in the
Thirty-Nine Articles
The Thirty-nine Articles of Religion (commonly abbreviated as the Thirty-nine Articles or the XXXIX Articles) are the historically defining statements of doctrines and practices of the Church of England with respect to the controversies of the ...
, Article VI, of the
Church of England
The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britai ...
as non-canonical.
www.churchofengland.org
they are included in the section headed: "And the other Books (as Hierome saith) the Church doth read for example of life and instruction of manners; but yet doth it not apply them to establish any doctrine; such are these following:..."
Modern retelling
See also
* Grager
Notes
References
Citations
Sources
*
*
* Beal, Timothy K (Timothy Beal Timothy K. Beal (born 1963) is a writer and scholar in the field of religious studies whose work explores matters of religion, media, and American culture, past and present. He is Distinguished University Professor, Florence Harkness Professor of ...
). ''The Book of Hiding: Gender, Ethnicity, Annihilation, and Esther''. NY: Routledge, 1997. Postmodern theoretical apparatus, e.g. Jacques Derrida, Emmanuel Levinas
Emmanuel Levinas (; ; 12 January 1906 – 25 December 1995) was a French philosopher of Lithuanian Jews, Lithuanian Jewish ancestry who is known for his work within Jewish philosophy, existentialism, and Phenomenology (philosophy), phenomenology, ...
Extract from The JPS Bible Commentary: Esther by Adele Berlin
Liberal Jewish view.
* Grossman, Jonathan, ''Esther: The Outer Narrative and the Hidden Reading'', Winona Lake, IN.: Eisenbrauns, 2011.
*
* Sasson, Jack M. "Esther" in Alter and Kermode, pp. 335–341, literary view
Gil Student's survey of scholarship supporting a historical reading of Esther
A Christian perspective of the book.
* Thespis: Ritual, Myth, and Drama in the Ancient Near East by Theodor Gaster. 1950.
* White, Sidnie Ann. "Esther: A Feminine Model for Jewish Diaspora" in Newsom
Esther (Judaica Press)
translation ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org
* Cumming, Rev. J. Elder DD ''The Book of Esther: Its spiritual teaching'' London: The Religious Tract Society, 1913
* Ecker, Ronald L
The Book of Esther
Ecker's Biblical Web Pages, 2007.
* Fischer, James A. ''Song of Songs, Ruth, Lamentations, Ecclesiastes, Esther''. Collegeville Bible Commentary. Collegeville, MN: Liturgical Press, 1986.
* Fox, Michael V. ''Character and Ideology in the Book of Esther''. Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2001.
* Hudson, J. Francis ''Esther: For Such a Time as This''. From ''Character and Charisma'' series. Kingsway, 2000.
* Levenson, Jon D. ''Esther''. Old Testament Library Series. Louisville, KY: Westminster John Knox, 1997.
* McConville, John C. L. ''Ezra, Nehemiah, and Esther''. Daily Study Bible Series. Philadelphia: Westminster, 1985.
* Moore, Carey A. ''Esther''. Anchor Bible, vol. 7B. Garden City, NY: Doubleday, 1971.
* Paton, Lewis B. ''A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Esther''. International Critical Commentary. Edinburgh, Scotland: T&T Clark, 1908.
* Yoram Hazony">Hazony, Yoram. ''God and Politics in Esther''. Cambridge: Cambridge University Press, 2016.
* Shurpin, Yehuda
''How Could Esther Marry a Non-Jewish King?''
Chabad.org
Chabad.org is the flagship website of the Chabad-Lubavitch Hasidic movement. It was one of the first Jewish internet sites and the first and largest virtual congregation.
History
In 1988, Yosef Yitzchak Kazen, a Chabad rabbi, began creating ...
.
*
*
Further reading
*
*
*
External links
* Eliezer Melamed
Purim and Reading the Megillah
in Peninei Halakha site.
Text and translations
* Jewish translations
*
Esther (Judaica Press)
translation ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org
*
Purim insights to Megillat Esther
*
Full text, Aleppo Codex: text of Esther in Hebrew
* Christian translations
*
''Introduction to the Book of Esther''
*
Physical relics
Catalogue of Illuminated Esther Scrolls by Dagmara Budzioch
the Bezalel Narkiss Index of Jewish Art, the Center for Jewish Art at the Hebrew University of Jerusalem.
Scroll of the Book of Esther
illustrated, Italy, 1747.
{{DEFAULTSORT:Book Of Esther
4th-century BC books
Esther (parts)
Esther
Esther, Book of
The Book of Esther ( he, מְגִלַּת אֶסְתֵּר, Megillat Esther), also known in Hebrew as "the Scroll" ("the Megillah"), is a book in the third section (, "Writings") of the Jewish ''Tanakh'' (the Hebrew Bible). It is one of the f ...
Purim
Historical books