HOME

TheInfoList



OR:

The ''Amidah'' (, ''Tefilat HaAmidah'', 'The Standing Prayer'), also called the ''Shemoneh Esreh'' ( 'eighteen'), is the central prayer of Jewish liturgy. Observant Jews recite the ''Amidah'' during each of the three services prayed on weekdays: Morning (''
Shacharit ''Shacharit'' ( ''šaḥăriṯ''), or ''Shacharis'' in Ashkenazi Hebrew, is the morning '' tefillah'' (prayer) of Judaism, one of the three daily prayers. Different traditions identify different primary components of ''Shacharit''. E ...
''), afternoon ('' Mincha''), and evening ('' Ma'ariv''). On Shabbat, Rosh Chodesh ("Beginning of the Month"), and Jewish festivals, a fourth ''Amidah'' ('' Mussaf'') is recited after the morning Torah reading. Once annually, a fifth ''Amidah'' ('' Ne'ilah'') is recited around sunset on Yom Kippur. Due to the importance of the ''Amidah'', in rabbinic literature, it is simply called "''hatefila''" (, "the prayer"). According to legend, the prayer was composed by the "Men of the Great Assembly" (''Anshei Knesset HaGedolah''; –332 BCE). However, the fact that the prayer contains, next to
Biblical Hebrew Biblical Hebrew ( or ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite languages, Canaanitic branch of the Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Isra ...
, many mishnaic terms, leads to the conclusion that it was composed and compiled during the mishnaic period, before as well as after the destruction of the Temple. Accordingly, in
Judaism Judaism () is an Abrahamic religions, Abrahamic, Monotheism, monotheistic, ethnic religion that comprises the collective spiritual, cultural, and legal traditions of the Jews, Jewish people. Religious Jews regard Judaism as their means of o ...
, to recite the ''Amidah'' is a ''
mitzvah In its primary meaning, the Hebrew language, Hebrew word (; , ''mīṣvā'' , plural ''mīṣvōt'' ; "commandment") refers to a commandment Divine law, from God to be performed as a religious duty. Jewish law () in large part consists of disc ...
'' '' de-rabbanan'', or, in other words, a commandment of rabbinic origin. Although the name ''Shemoneh Esreh'' ("eighteen") refers to the original number of component blessings in the prayer, the typical weekday ''Amidah'' actually consists of nineteen blessings. Among other prayers, the ''Amidah'' can be found in the '' siddur'', the traditional Jewish prayer book. The prayer is typically recited standing with feet firmly together, preferably while facing
Jerusalem Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
. In Orthodox public worship, the ''Amidah'' is usually first prayed quietly by the congregation and then repeated aloud by the '' chazzan'' (reader); it is not repeated in the '' Maariv'' prayer. The repetition's original purpose was to give illiterate members of the congregation a chance to participate in the collective prayer by answering " Amen".
Conservative Conservatism is a cultural, social, and political philosophy and ideology that seeks to promote and preserve traditional institutions, customs, and values. The central tenets of conservatism may vary in relation to the culture and civiliza ...
and Reform congregations sometimes abbreviate the public recitation of the ''Amidah'' according to their customs. When the ''Amidah'' is modified for specific prayers or occasions, the first three blessings and the last three remain unchanged, framing the ''Amidah'' used in each service, while the middle thirteen blessings are replaced by blessings (usually just one) specific to the occasion.


Origin

There has been a general consensus that the eighteen blessings of the Amidah generally go back to some form in the Second Temple period. In the time of the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
, it was considered unnecessary to fully prescribe its text and content. This may have been simply because the language was well known to the Mishnah's authors. The Mishnah may also have not recorded specific text because of an aversion to making prayer a matter of rigor and fixed formula. According to the Talmud, Rabban Gamaliel II, the first leader of the Sanhedrin after the fall of the Second Temple in 70 CE, undertook to codify uniformly the public service, directing Simeon HaPakoli to edit the blessings (probably in the order they had already acquired) and made it a duty, incumbent on everyone, to recite the prayer three times daily. But this does not imply that the blessings were unknown before that date; in other passages, the ''Amidah'' is traced to the "first wise men", or to the Great Assembly. In order to reconcile the various assertions of editorship, the Talmud concludes that the prayers had fallen into disuse, and that Gamaliel reinstituted them. The Talmud indicates that when Gamaliel undertook to codify the ''Amidah'', he directed Samuel ha-Katan to write another paragraph inveighing against informers and heretics, which was inserted as the twelfth prayer in modern sequence, making the number of blessings nineteen. Other Talmudic sources indicate, however, that this prayer was part of the original 18; and that 19 prayers came about when the 15th prayer for the restoration of Jerusalem and of the throne of David (coming of the Messiah) was split into two.


When the ''Amidah'' is recited

On regular weekdays, the ''Amidah'' is prayed three times, once each during the morning, afternoon, and evening prayer services that are known respectively as ''Shacharit'', ''Mincha'', and ''Ma'ariv''. One opinion in the Talmud claims, with support from Biblical verses, that the concept for each of the three services was founded respectively by each of the three biblical patriarchs. The prescribed times for reciting the ''Amidah'' thus may come from the times of the public ''tamid'' ("eternal") sacrifices that took place in the Temples in Jerusalem. After the Second Temple's destruction in 70 CE, the Council of Jamnia determined that the ''Amidah'' would substitute for the sacrifices, directly applying Hosea's dictate, "So we will render for bullocks the offering of our lips." For this reason, the ''Amidah'' should be recited during the time period in which the ''tamid'' would have been offered. Accordingly, since the Ma'ariv service was originally optional, as it replaces the overnight burning of ashes on the Temple
altar An altar is a table or platform for the presentation of religion, religious offerings, for sacrifices, or for other ritualistic purposes. Altars are found at shrines, temples, Church (building), churches, and other places of worship. They are use ...
rather than a specific sacrifice, Maariv's ''Amidah'' is not repeated by the hazzan (reader), while all other Amidot are repeated. On Shabbat, Rosh Chodesh, and other Jewish holidays there is a '' Mussaf'' ("Additional") ''Amidah'' to replace the additional communal sacrifices of these days. On Yom Kippur, a fifth recitation, Ne'ilah, is added as well.


Structure of Weekday Amidah

The weekday ''Amidah'' contains nineteen blessings. Each blessing ends with the signature "Blessed are you, O Lord..."; the opening blessing begins with this signature, as well. The first three blessings as a section are known as the ''shevach'' ("praise"), and serve to inspire the worshipper and invoke God's mercy. The middle thirteen blessings compose the ''bakashah'' ("request"), with six personal requests, six communal requests, and a final request that God accept the prayers. The final three blessings, known as the ''hoda'ah'' ("gratitude"), thank God for the opportunity to serve the Lord. The ''shevach'' and ''hoda'ah'' are standard for every ''Amidah'', with some changes on certain occasions.


The nineteen blessings

The nineteen blessings are as follows: # ''Avot'' ('ancestors') – praises of God as the God of the biblical patriarchs: the "God of
Abraham Abraham (originally Abram) is the common Hebrews, Hebrew Patriarchs (Bible), patriarch of the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, and Islam. In Judaism, he is the founding father who began the Covenant (biblical), covenanta ...
, God of
Isaac Isaac ( ; ; ; ; ; ) is one of the three patriarchs (Bible), patriarchs of the Israelites and an important figure in the Abrahamic religions, including Judaism, Christianity, Islam, and the Baháʼí Faith. Isaac first appears in the Torah, in wh ...
, and God of
Jacob Jacob, later known as Israel, is a Hebrew patriarch of the Abrahamic religions. He first appears in the Torah, where he is described in the Book of Genesis as a son of Isaac and Rebecca. Accordingly, alongside his older fraternal twin brother E ...
." # ''Gevurot'' ('powers') – praises God for his power and might. This prayer includes a mention of God's healing of the sick and resurrection of the dead. It is also called ''Tehiyyat ha-Metim'' ('resurrection of the dead'). Rain is considered a great manifestation of power, like the resurrection of the dead; hence, in winter, a line recognizing God's bestowal of rain is inserted in this blessing. Aside from Ashkenazim, most communities also insert a line recognizing dew in the summer. # ''Kedushat ha-Shem'' ('sanctification of the Name') – praises God's holiness. During the chazzan's repetition, a longer version of the blessing called Kedusha is chanted responsively. The Kedusha is further expanded on Shabbat and festivals. # ''Binah'' ('understanding') – asks God to grant wisdom and understanding to Israel. # ''Teshuvah'' ('return', 'repentance') – asks God to help Jews to return to
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
and praises God as a God of repentance. # ''Selichah'' – asks for forgiveness for all sins, and praises God as a God of forgiveness. # ''Geulah'' ('redemption') – asks God to rescue the people Israel. On fast days, the chazzan adds a portion called '' Aneinu'' during their repetition after concluding the ''Geulah'' blessing. # ''Refuah'' ('') – a prayer to heal the sick. The praying person can, in addition to the general request, ask for the healing of specific individuals. The phrasing uses the person's Jewish name and the name of their Jewish mother (or ). # ''Birkat HaShanim'' ('blessing for years f good) – asks God to bless the earth's produce. A prayer for rain is included in this blessing during the rainy season. # ''Galuyot'' ('diasporas') – asks God to allow the ingathering of the Jewish exiles back to the
land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
. # ''Birkat HaDin'' ('justice') – asks God to restore righteous judges, as in the old days. # '' Birkat HaMinim'' ('sectarians', 'heretics') – asks God to destroy those in heretical sects, who slander Jews and who act as informers against Jews. # ''Tzadikim'' ('the righteous') – asks God to have mercy on all who trust him, and asks for support for the righteous. # ''Boneh Yerushalayim'' ('Builder of Jerusalem') – asks God to rebuild Jerusalem, and to restore the Kingdom of David. # ''Birkat David'' ('Blessing of David') – asks God to bring the descendant of King David, who will be the Messiah. # ''Tefillah'' ('prayer') – asks God to accept the group's prayers, to have mercy, and be compassionate. On fast days, Ashkenazi Jews insert ''Aneinu'' into this blessing during mincha. Sephardi Jews recite it during shacharit as well, and Yemenite Jews recite it also during the maariv preceding a fast day. # ''Avodah'' ('service') – asks God to restore the Temple and sacrificial services. # ''Hoda'ah'' ('thanksgiving') – thanks God for the group members' lives and souls, and for God's daily miracles. When the chazzan reaches this blessing during the repetition, the congregation recites a prayer called ''Modim deRabbanan'' ('thanksgiving of the Rabbis'). After this, '' Birkat Kohanim'' is recited either by the Kohanim present—if any—or by the chazzan during their repetition of the shacharit and mussaf Amidahs. It is also recited during mincha on fast days, during mussaf when applicable, and Neilah on Yom Kippur. # '' Sim Shalom'' ('grant peace') – asks God for
peace Peace is a state of harmony in the absence of hostility and violence, and everything that discusses achieving human welfare through justice and peaceful conditions. In a societal sense, peace is commonly used to mean a lack of conflict (suc ...
, goodness, blessings, kindness, and compassion. Ashkenazim generally say a shorter version of this blessing at mincha and ma'ariv called '' Shalom Rav''; this formula was recited in all prayers in Provence.


Concluding meditation

The custom has gradually developed of reciting, at the conclusion of the latter, the supplication with which Mar son of Ravina used to conclude his prayer:
My God, keep my tongue and my lips from speaking deceit, and to them that curse me let my soul be silent, and like dust to all. Open my heart in Your Torah, and after nThy commandments let me y soulpursue. As for those that think evil of gainstme speedily thwart their counsel and destroy their plots. Do hisfor Thy name's sake, do this for Thy right hand's sake, do this for the sake of Thy holiness, do this for the sake of Thy Torah. That Thy beloved ones may rejoice, let Thy right hand bring on help alvationand answer me...
At this point, some say a biblical verse related to their name(s). For example, someone named Leah might say , since both Leah and this verse begin with the letter ''Lamed'' and end with ''Hay''. This practice is first recorded in the 16th century, and was popularized by the '' Shelah''. Then (which was the final line of Mar son of Ravina's supplication) is recited. Three steps back are followed by a follow-up prayer: Mainstream
Ashkenazi Ashkenazi Jews ( ; also known as Ashkenazic Jews or Ashkenazim) form a distinct subgroup of the Jewish diaspora, that Ethnogenesis, emerged in the Holy Roman Empire around the end of the first millennium Common era, CE. They traditionally spe ...
Orthodox Judaism also adds the following prayer to the conclusion of every ''Amidah'':
May it be your will, O my God and God of my fathers, that the Temple be rebuilt speedily in our days, and give us our portion in your
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
, and there we will worship you with reverence as in ancient days and former years. And may the Mincha offering of Judah and Jerusalem be pleasing to God, as in ancient days and former years.
Many Sephardi prayer books correspondingly add:
May it be your will, O my God and God of my fathers, that You Shall speedily rebuild the Temple in our days, and give us our portion in your
Torah The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
, so that we may fulfill your statutes and do Your Will and serve you with all our heart.
Many also customarily add individual personal prayers as part of the quiet recitation of the ''Amidah''. Rabbi Shimon discourages praying by rote: "But rather make your prayer a request for mercy and compassion before the Omnipresent." Some authorities encourage the worshipper to say something new in his prayer every time.


The repetition

In Orthodox and Conservative (Masorti) public worship, the ''Amidah'' is first prayed quietly by the congregation; it is then repeated aloud by the chazzan (reader), except for the evening ''Amidah'' or when a minyan is not present. The congregation responds " Amen" to each blessing, and many recite "''Baruch Hu Uvaruch Shemo''" ("blessed is He and blessed is His Name") when the chazzan invokes God's name in the signature "Blessed are You, O Lord..." Some say that if not six minyan members respond "Amen," the chazzan's blessing is considered in vain. The original purpose of the repetition was to include individuals who did not know the prayer text in the chazzan's ''Amidah'' by answering "Amen."


Shortened repetition

The public recitation of the ''Amidah'' is sometimes abbreviated, with the first three blessings (including ''Kedushah'') said out loud and the remainder quietly. The individual's quiet repetition of the ''Amidah'' is said afterwards, not before. This practice is commonly referred to as ' (, lit. "high (loud) kedushah"), or in modern Hebrew as ''mincha ketzarah'' (Hebrew מנחה קצרה, lit. "short mincha"), or sometimes as ''bekol ram'' (Hebrew בקול רם, lit. "in a high voice"). It is occasionally performed in Orthodox prayers (in some communities, it is customary for mincha to be recited this way), and is more common in Conservative and Reform congregations. A variety of customs exist for how exactly this practice is performed.


Manner of prayer

The laws concerning the ''Amidah'' are designed to focus one's concentration as one beseeches God one-on-one.


Concentration

Prayer in Judaism is called ''avodah shebalev'' ("service of the heart"). Thus, prayer is meaningful only if one focuses one's emotions and intention (''kavanah'') on the words of the prayers. The '' Shulchan Aruch'' thus advises that one pray using a translation one can understand (i.e., one's vernacular), but learning the meaning of the Hebrew liturgy is ideal. '' Halakhah'' requires that the first blessing of the ''Amidah'' be said with full intention and attention; if said by rote alone, it must be repeated with intention. Moses Isserles (16th century) wrote that this is no longer necessary because "nowadays ... even in the repetition it is likely he will not have intention". The second to last blessing of ''Hoda'ah'' also prioritizes ''kavanah''. When the ''Amidah'' is said by oneself in the presence of others, many Jews who wear a '' tallit'' (prayer shawl) will drape the ''tallit'' over their head, allowing their field of vision to be focused only on the ''siddur'' and personal prayer.


Interruptions

Interrupting the ''Amidah'' is forbidden. The only exceptions are in cases of danger or to urgently relieve oneself. There are also ''halakhot'' to prevent interrupting the ''Amidah'' of others; for example, it is forbidden to sit next to someone praying or to walk within four ''amot'' ( cubits) of someone praying.


Quiet prayer

The guideline of quiet prayer comes from Hannah's behavior when she prayed in the Temple to bear a child. She prayed "speaking upon her heart" so that no one could hear, yet her lips were moving. Therefore, when saying the ''Amidah'', one's voice should be audible to oneself but not loud enough for others to hear.


Standing

The term "Amidah," derived from the Hebrew
gerund In linguistics, a gerund ( abbreviated ger) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, it is one that functions as a noun. The name is derived from Late Latin ''gerundium,'' meaning "which is ...
meaning "standing," refers to the practice of reciting the prayer while standing with one's feet together. This posture is believed to mimic the appearance of angels, who, according to the biblical prophet Ezekiel, have "one straight leg." As worshippers address the Divine Presence, they must remove all material thoughts from their minds, just as angels are said to be purely spiritual beings. Similarly, the Tiferet Yisrael explains in his commentary, ''Boaz'', that the ''Amidah'' is so-called because it helps people focus their thoughts. By nature, a person's brain is active and wandering. The ''Amidah'' brings everything into focus. The
Talmud The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of Haskalah#Effects, modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cen ...
says that one who is riding an animal or sitting in a boat (or, by modern extension, flying in an airplane) may recite the ''Amidah'' while seated, as the precarity of standing would disturb one's focus. ''Halakha'' traditionally allows individuals with illnesses or disabilities that prevent them from standing during prayer to pray while seated or, if needed, lying on their side.


Facing Jerusalem

The ''Amidah'' is preferably said facing
Jerusalem Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
, as suggested by
Solomon Solomon (), also called Jedidiah, was the fourth monarch of the Kingdom of Israel (united monarchy), Kingdom of Israel and Judah, according to the Hebrew Bible. The successor of his father David, he is described as having been the penultimate ...
's prayer: The Talmud records the following '' baraita'' on this topic: While many Jews calculate the direction to Jerusalem in terms of a simple straight line on the map ( rhumb line), some authorities of ''Halakha'' rule that one should instead follow a great circle route to Jerusalem, which is more direct. In practice, many synagogues do not face exactly towards Israel or Jerusalem. Sources disagree on whether or not it is necessary to calculate the direction precisely, and in any case, one should not face Jerusalem if it means turning one's back on the Torah ark.


Three steps

There are varying customs related to taking three steps backwards (and then forwards) before reciting the ''Amidah'' and after the ''Amidah''. Before reciting the ''Amidah'', it is customary for
Ashkenazim Ashkenazi Jews ( ; also known as Ashkenazic Jews or Ashkenazim) form a distinct subgroup of the Jewish diaspora, that emerged in the Holy Roman Empire around the end of the first millennium CE. They traditionally speak Yiddish, a language ...
to take three steps back and then three steps forward. The steps backward at the beginning represent withdrawing one's attention from the material world and stepping forward to approach the
King of Kings King of Kings, ''Mepet mepe''; , group="n" was a ruling title employed primarily by monarchs based in the Middle East and the Indian subcontinent. Commonly associated with History of Iran, Iran (historically known as name of Iran, Persia ...
symbolically. The ''Mekhilta'' notes that the significance of the three steps is based on the three barriers Moses had to pass through at Sinai before entering God's realm. The '' Mishnah Berurah'' ruled that only the steps forward are required, while the backward steps beforehand are just a prevalent custom. It is not the custom of the
Sephardim Sephardic Jews, also known as Sephardi Jews or Sephardim, and rarely as Iberian Peninsular Jews, are a Jewish diaspora population associated with the historic Jewish communities of the Iberian Peninsula (Spain and Portugal) and their descendan ...
to step backward or forward prior to reciting the ''Amidah''. Both
Ashkenazi Ashkenazi Jews ( ; also known as Ashkenazic Jews or Ashkenazim) form a distinct subgroup of the Jewish diaspora, that Ethnogenesis, emerged in the Holy Roman Empire around the end of the first millennium Common era, CE. They traditionally spe ...
and Sephardi/ Edot HaMizrach ''siddurim'' mention the practice of taking three steps back upon finishing the final meditation after the ''Amidah''. One takes three steps back upon finishing the final meditation after the ''Amidah'', and then says, while bowing left, right, and forward, "He who makes peace in the heavens, may He make peace for us and all Israel, and let us say, Amen." Many have the custom to remain standing in place until immediately before the ''chazzan'' reaches the '' Kedusha'', and then take three steps forward. The Talmud understands this as a reminder of the practice in the Temple in Jerusalem when those offering the daily sacrifices would walk backward from the altar after finishing. It also compares the practice to a student respectfully backing away from their teacher.


Bowing

The worshipper bows at four points in the ''Amidah'': at the beginning and end of two blessings, ''Avot'' and ''Hoda'ah''. It is the custom of the Ashkenazim that one bends the knees when saying "Blessed", then bows at "are You", and straightens while saying "O Lord". (At the beginning of ''Hoda'ah'', one instead bows while saying the opening words "We are grateful to You" without bending the knees.) The reason for this procedure is that the Hebrew word for "blessed" (''baruch'') is related to "knee" (''berech''), and a verse in Psalm 146 states, "The Lord straightens the bent." At each of these bows, one must bend over until the vertebrae protrude from one's back; one physically unable to do so suffices by nodding the head. It is not the custom of the Sephardim to bend the knees during the ''Amidah''. During certain parts of the ''Amidah'' said on Rosh Hashana and Yom Kippur, including the Yom Kippur Avodah, Ashkenazi Jews traditionally go down to the floor upon their knees and make their upper body bowed over like an arch, similar to the
Muslim Muslims () are people who adhere to Islam, a Monotheism, monotheistic religion belonging to the Abrahamic religions, Abrahamic tradition. They consider the Quran, the foundational religious text of Islam, to be the verbatim word of the God ...
practice of '' sujud''. There are some variations in Ashkenazi customs as to how long one remains in this position. Some members of the Dor Daim movement also bow in this manner in their daily ''Amidah'' prayers.


Special ''Amidot''


Shabbat

On Shabbat, the middle 13 blessings of the ''Amidah'' are replaced by one, known as ''Kedushat haYom'' ("sanctity of the day"), so that each Shabbat ''Amidah'' is composed of seven blessings.Siddur Ashkenaz: Shabbat Maariv Amidah
/ref> The ''Kedushat haYom'' has an introductory portion, which on Sabbath is varied for each of the four services, and short concluding portion, which is constant:
Our God and God of our Ancestors! Be pleased with our rest; sanctify us with Your commandments, give us a share in Your Torah, satiate us with Your bounty, and gladden us in Your salvation. Cleanse our hearts to serve You in truth: let us inherit, O Lord our God, in love and favor, Your holy Sabbath, and may Israel, who loves Your name, rest thereon. Praised are You, O Lord, who sanctifies the Sabbath.
On Sabbath eve, after the congregation has read the ''Amidah'' quietly, the reader repeats aloud the ''Me'ein Sheva, or summary of the seven blessings. Although this is a repetition intended to be recited by the leader aloud, the common Ashkenazic practice (except for those who follow the Vilna Gaon) is that the congregation recites the middle part aloud, and then the leader repeats it:
Shield of the fathers by His word, who revives the dead by His command, the holy God to whom none is like; who causes His people to rest on His holy Sabbath-day, for in them He took delight to cause them to rest. Before Him we shall worship in reverence and fear. We shall render thanks to His name on every day constantly in the manner of the blessings. God of praises, Lord of peace, who sanctifies the Sabbath and blesses the seventh ay and causes the people who are filled with Sabbath delight to rest, as a memorial of the work in the beginning of Creation.


Festivals

On festivals, like on Shabbat, the intermediate 13 blessings are replaced by a single blessing concerning "Sanctification of the Day" prayer. However, the text of this blessing differs from on Shabbat. The first section is constant on all holidays:
You have chosen us from all the nations, You have loved us and was pleased with us; You lifted us above all tongues, and sanctified us with Your commandments, and brought us, O our King, to Your service, and pronounced over us Your great and holy name.
A paragraph naming the festival and its special character follow. If the Sabbath coincides with a festival, the festival blessing is recited, but with special additions relating to Shabbat.


Mussaf

On the Shabbat, festivals (i.e., on Yom Tov and on Chol HaMoed), and on Rosh Chodesh, a fourth ''Amidah'' prayer is recited, entitled ''Mussaf'' ("additional"). Like the Shacharit and Mincha ''Amidah'', it is recited both quietly and repeated by the Reader. The ''Mussaf Amidah'' begins with the same first three and concludes with the same last three blessings as the regular ''Amidah''. In place of the 13 intermediate blessings of the daily service, a single blessing is added, relating to the holiday. (The Mussaf Amidah on Rosh Hashanah is unique in that apart from the first and last 3 blessings, it contains 3 central blessings making a total of 9.) Historically (and currently in Orthodox services), the middle blessing focuses on the special Mussaf
sacrifice Sacrifice is an act or offering made to a deity. A sacrifice can serve as propitiation, or a sacrifice can be an offering of praise and thanksgiving. Evidence of ritual animal sacrifice has been seen at least since ancient Hebrews and Gree ...
that was offered in the
Temple in Jerusalem The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusalem. Accord ...
, and contains a plea for the building of a Third Temple and the restoration of sacrificial worship. In modern times, some non-Orthodox movements have modified the text of Mussaf, or else omit it entirely.


Ne'ila

A fifth ''Amidah'' (in addition to Ma'ariv,
Shacharit ''Shacharit'' ( ''šaḥăriṯ''), or ''Shacharis'' in Ashkenazi Hebrew, is the morning '' tefillah'' (prayer) of Judaism, one of the three daily prayers. Different traditions identify different primary components of ''Shacharit''. E ...
, Mussaf, and Mincha) is recited and repeated at the closing of Yom Kippur. The congregation traditionally stands during the entire repetition of this prayer, which contains a variety of confessional and supplicatory additions. In the Ashkenazi custom, it is also the only time that the Avinu Malkeinu prayer is said on Shabbat, should Yom Kippur fall on Shabbat.


Truncated ''Amidah'' (''Havineinu'')

The Mishnah (Brachot 4:3) and Talmud (Brachot 29a) mention the option of saying a truncated version of the ''Amidah'', if one is in a rush or under pressure. It consists of only seven blessings - the usual first three and last three, and a middle blessing named after its first word, ''Havineinu''.


Seasonal changes


Prayers for rain and dew

Due to the importance of winter rains to agriculture in Israel, two blessings are changed in fall and winter to refer to rain.


Mentioning rain

Between the holidays of Shemini Atzeret and Passover respectively, God's "power of rovidingrain" () is mentioned in the second blessing of the ''Amidah'' (''Gevurot''). This is done by inserting the phrase "" ("He odcauses the wind to blow and the rain to fall"). The most prominent of God's powers mentioned in this blessing is the resurrection of the dead. Rain is mentioned here because God's provision of rain is considered to be as great a manifestation of His power as the resurrection. Rain is not mentioned in spring and summer, when rain does not fall in Israel. Nevertheless, given the importance of moisture during the dry summer of Israel, many versions of the liturgy insert the phrase "", "He causes the dew to fall", during every ''Amidah'' of the dry half of the year, even though the Talmud explicitly says that there is no obligation to do so. On Shemini Atzeret and Passover, special extended prayers for rain or dew (known as ''Tefillat Geshem'' and ''Tefillat Tal'' respectively) are recited to introduce the change to the ''Amidah''. In the Ashkenazic tradition, both prayers are recited by the Reader during the repetition of the ''Mussaf Amidah''; however, many Nusach Ashkenaz communities in Israel have adopted the Sephardic custom to recite it before the ''Mussaf Amidah''. In the normative contemporary Sephardic tradition, which prohibits such additions, places them before the ''Mussaf Amidah''; the exception is that Spanish and Portuguese communities follow the older custom to recite it during the repetition. The change is made on these holidays because they are days of great joy, and because they are days of heavy attendance at public prayers. Therefore, the seasonal change in the language of the prayers is immediately and widely disseminated.


Requesting rain

A "request" or prayer for rain () is also recited in winter, though for a shorter period. In Israel (and among the of Jews in Djerba), this recitation begins on the 7th of Cheshvan. Although the Jerusalem Talmud says that after the destruction of the Temple, we should begin the recitation immediately after Sukkos, the Halachah does not follow this opinion. The 15-day delay between Shemini Atzeret and 7 Cheshvan was instituted so that visitors to the
Temple in Jerusalem The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusalem. Accord ...
would be able to arrive home before prayers for rain began, as rain would interfere with their journey. Elsewhere, outside Israel, this season is defined as beginning on the 60th day after the autumnal equinox (" Tekufat Tishrei") – in the 20th and 21st century, this is usually on 4 December. In all cases, the recitation ends on Passover. Requesting rain is done in the ninth blessing of the weekday ''Amidah''. In Ashkenazi custom, this is done by insertion of the words "may You grant dew and rain" in this blessing. In Sephardi and Yemenite Jewish rituals, the blessing is changed more dramatically. During the dry season, the blessing has this form: In the rainy season, the text is changed to read:


Conclusion of Shabbat and festivals

At the ''Maariv Amidah'' following the conclusion of a Shabbat or Yom Tov, a paragraph beginning ''Atah Chonantanu'' ("You have granted us...") is inserted into the weekday ''Amidah's'' fourth blessing of ''Binah''. The paragraph thanks God for the ability to separate between the holy and mundane, paraphrasing the concepts found in the Havdalah ceremony. In fact, the Talmud teaches that if this paragraph is forgotten, the ''Amidah'' need not be repeated, because Havdalah will be said later over wine. Once ''Atah Chonantanu'' is said, work prohibited on the holy day becomes permitted because the separation from the holy day has been established.


The Ten Days of Repentance

During the Ten Days of Repentance between
Rosh Hashanah Rosh Hashanah (, , ) is the New Year in Judaism. The Hebrew Bible, biblical name for this holiday is Yom Teruah (, , ). It is the first of the High Holy Days (, , 'Days of Awe"), as specified by Leviticus 23:23–25, that occur in the late summe ...
and Yom Kippur, additional lines are inserted in the first, second, second to last, and last blessings of all ''Amidot''. These lines invoke God's mercy and pray for inscription in the Book of Life. In many communities, when the chazzan reaches these lines during his repetition, he pauses and the congregation recites the lines before him; in other communities, the congregation recites the additions only in the last two blessings, but not in the first two. During the final recitation of the ''Amidah'' on Yom Kippur the prayer is slightly modified to read "seal us" in the book of life, rather than "write us". Moreover, the signatures of two blessings are changed to reflect the days' heightened recognition of God's sovereignty. In the third blessing, the signature "Blessed are You, O Lord, the Holy God" is replaced with "Blessed are You, O Lord, the Holy King". On weekdays, the signature of the eleventh blessing is changed from "Blessed are You, O Lord, King who loves justice and judgement" to "Blessed are You, O Lord, the King of judgement". In many Ashkenazic communities, it is also customary to conclude the last Blessing "Blessed are You, O Lord, who makes peace" instead of "Blessed are You, O Lord, who blesses His people with peace".


Fast days

On public fast days, special prayers for mercy are added to the ''Amidah''. There are three customs as to at which prayers individuals recite the text of ''Aneinu'' without its signature in the blessing of ''Shomea Tefillah'': * According to the Yemenite custom (based on the custom of the Gaonim), it is recited at Shacharit and Mincha of the fast, as well as at Maariv on the night proceeding the fast. * According to the Sephardic custom, it is recited at Shacharit and Mincha; and on Tisha Bav, when the fast begins at night, it is also recited in Maariv (effectively making this the same as the previous custom when it comes to Tisha Bav). * According to the Ashkenazic custom, it is recited by individuals only at Mincha. In all customs, the chazzan adds ''Aneinu'' as additional blessing in his repetition right after the blessing of ''Geulah'', known by its first word '' Aneinu'' ("Answer us") in both Shacharit and Mincha. The blessing concludes with the signature "Blessed are You, O Lord, Who responds ome say: to His nation Israelin time of trouble." In addition, according to the original custom, Selichot are recited in the middle of the blessing for forgiveness during the Chazzan's repetition. At mincha, Ashkenazic communities that say the "Shalom Rav" version of the ''Shalom'' blessing at Minchah and Maariv say the "Sim Shalom" at this Minchah. The chazzan also says the priestly blessing before ''Shalom'' as he would at Shacharit, unlike the usual weekday Minchah when the priestly blessing is not said at Mincha; in many communities where the Kohanim recite Birkat Kohanim daily, this is recited now as well, particularly if Mincha is recited later in the day. On Tisha B'Av at Minchah, Ashkenazim add a prayer that begins ''Nachem'' ("Console...") to the conclusion of the blessing ''Binyan Yerushalayim'', elaborating on the mournful state of the
Temple in Jerusalem The Temple in Jerusalem, or alternatively the Holy Temple (; , ), refers to the two religious structures that served as the central places of worship for Israelites and Jews on the modern-day Temple Mount in the Old City of Jerusalem. Accord ...
. The concluding signature of the blessing is also extended to say "Blessed are You, O Lord, Who consoles Zion and builds Jerusalem." In other traditions, it is said in all the Amidot of Tisha B'av, or not included at all.


Ya'aleh VeYavo

On Chol HaMoed and Rosh Chodesh, the prayer ''Ya'aleh Veyavo'' ("May ur remembrancerise and be seen...") is inserted in the blessing of ''Avodah''. ''Ya'aleh Veyavo'' is also said in the ''Kedushat HaYom'' blessing of the Festival ''Amidah'', and at Birkat HaMazon. One phrase of the prayer varies according to the day's holiday, mentioning it by name. Often, the first line is uttered aloud so that others will be reminded of the change.


Al HaNissim

On Hanukkah and
Purim Purim (; , ) is a Jewish holidays, Jewish holiday that commemorates the saving of the Jews, Jewish people from Genocide, annihilation at the hands of an official of the Achaemenid Empire named Haman, as it is recounted in the Book of Esther (u ...
, the weekday or sabbath Amidot are recited, but a special paragraph is inserted into the blessing of ''Hoda'ah''. Each holiday's paragraph recounts the historical background of that holiday, thanking God for his salvation. Both paragraphs are prefaced by the same opening line, " e thank Youfor the miraculous deeds (''Al HaNissim'') and for the redemption and for the mighty deeds and the saving acts wrought by You, as well as for the wars which You waged for our ancestors in ancient days at this season."


Modern changes

The text of the Amidah was changed by the Hassidic movement in the 18th century. They attempted to fit the Ashkenazic liturgy with the rulings of the 16th century Kabbalist Isaac Luria, commonly known in Jewish religious circles as "Ha'ARI" ("The Ari")Derived from the acronym for "Elohi Rabbi Itzhak", the Godly Rabbi Isaac or "Adoneinu Rabbeinu Isaac" (our master, our rabbi, Isaac), meaning "The Lion", "Ha'ARI Hakadosh" (the holy ARI) or "ARIZaL" The Ari formulated a text that was adapted from the Sepharadi text in accordance with his understanding of
Kabbalah Kabbalah or Qabalah ( ; , ; ) is an esoteric method, discipline and school of thought in Jewish mysticism. It forms the foundation of Mysticism, mystical religious interpretations within Judaism. A traditional Kabbalist is called a Mekubbal ...
, and the Chasidim adapted Nusach Ashkenaz to fit with his rulings, making what became known as Nusach Sefard. Following the Zionist declaration of the
State of Israel Israel, officially the State of Israel, is a country in West Asia. It Borders of Israel, shares borders with Lebanon to the north, Syria to the north-east, Jordan to the east, Egypt to the south-west, and the Mediterranean Sea to the west. Isr ...
, some Orthodox authorities proposed changes to the special ''Nachem'' "Console..." prayer commemorating the destruction of Jerusalem added to the ''Amidah'' on Tisha B'Av in light of these events. Conservative and Reform Judaism have altered the text to varying degrees to bring it into alignment with their view of modern needs and sensibilities. Conservative Judaism retains the traditional number and time periods during which the ''Amidah'' must be said, while omitting explicit supplications for restoration of the sacrificial offerings described and commanded in the Torah. Reconstructionist and
Reform Judaism Reform Judaism, also known as Liberal Judaism or Progressive Judaism, is a major Jewish religious movements, Jewish denomination that emphasizes the evolving nature of Judaism, the superiority of its Jewish ethics, ethical aspects to its ceremo ...
, consistent with their views that the rhythm of the ancient sacrifices should no longer drive modern Jewish prayer, often omit some of the ''Amidah'' prayers, such as the Mussaf, omit temporal requirements and references to the Temple and its sacrifices.
Reform Judaism Reform Judaism, also known as Liberal Judaism or Progressive Judaism, is a major Jewish religious movements, Jewish denomination that emphasizes the evolving nature of Judaism, the superiority of its Jewish ethics, ethical aspects to its ceremo ...
has changed the first blessing, traditionally invoking the phrase "God of our Fathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob", one of the Biblical names of God. New editions of the Reform siddur explicitly say "our fathers and our mothers", and Reform and some Conservative congregations amend the second invocation to "God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob; God of Sarah, God of Rebekah, God of Leah, and God of Rachel". The new reform prayer book, '' Mishkan T'filah'', reverses Leah's and Rachel's names. Some feminist Jews have added the names of Bilhah and Zilpah, since they were mothers to four tribes of Israel. Liberal branches of Judaism make some additional changes to the opening blessing. the phrase ("and brings a redeemer") is changed in
Reform Judaism Reform Judaism, also known as Liberal Judaism or Progressive Judaism, is a major Jewish religious movements, Jewish denomination that emphasizes the evolving nature of Judaism, the superiority of its Jewish ethics, ethical aspects to its ceremo ...
to ("who brings redemption"), replacing the personal messiah with a Messianic Age. The phrase ("who causes the dead to come to life") is replaced in the Reform and Reconstructionist siddurim with ("who gives life to all") and ("who gives life to all life"), respectively. This represents a turn away from the traditional article of faith that God will resurrect the dead. Prayer 17 (''Avodah'') asks God to restore the Temple services, build a Third Temple, and restore sacrificial worship. The concluding meditation ends with an additional prayer for the restoration of Temple worship. Both prayers have been modified within the siddur of Conservative Judaism so that, though they still ask for the restoration of the Temple, they remove the explicit plea for the resumption of sacrifices. (Some Conservative congregations remove the concluding quiet prayer for the Temple entirely.) The Reform siddur also modifies this prayer by eliminating all reference to the Temple service and replacing the request for the restoration of the Temple with: "God who is near to all who call upon you, turn to your servants and be gracious to us; pour your spirit upon us." Many Reform congregations will often conclude with either Sim Shalom or Shalom Rav. Once either of those prayers are chanted or sung, many congregations proceed to a variation on the '' Mi Shebeirach'' (typically the version popularized by Debbie Friedman), the traditional prayer for healing, followed by silent prayer, and then a resumption of the service. Conservative Judaism is divided on the role of the ''Mussaf Amidah''. More traditional Conservative congregations recite a prayer similar to the Mussaf prayer in Orthodox services except that they refer to Temple sacrifices only in the past tense and do not include a prayer for the restoration of the sacrifices. More liberal Conservative congregations omit references to the Temple sacrifices entirely. Reconstructionist and Reform congregations generally do not do the ''Mussaf Amidah'' at all; if they do, they omit all references to Temple worship.


Within the early Christian Church

New Testament scholar Paul Barnett has identified as a modified version of the first blessing (''Avot'').Barnett, P.W., ''The Second Letter to the Corinthians'' (New International Commentary on the New Testament), 1997, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids, Michigan, p.67 This has also been identified by Martin Hengel in his book ''The Pre-Christian Paul'', arguing that Saul/Paul was a teacher in the Hellenistic synagogues of Jerusalem prior to his conversion to Christianity.


See also

* Siddur * Zion and Jerusalem in Jewish prayer and ritual


References


Sources

* * . * . * . * Joseph Heinemann "Prayer in the Talmud", Gruyter, New York, 1977 * . * * . * Reuven Kimelman "The Messiah of the Amidah: A Study in Comparative Messianism." ''Journal of Biblical Literature'' 116 (1997) 313–320. * Zev Leff ''Shemoneh Esrei: The Depth and Beauty of Our Daily Prayer'', Targum Press, Jerusalem, 2008. * Paula Reimers, "Feminism, Judaism and God the Mother" ''Conservative Judaism'' Volume XLVI, Number I, Fall, 1993 * Joel Rembaum "Regarding the Inclusion of the names of the Matriarchs in the First Blessing of the Amidah" ''Proceedings of the Committee on Jewish Law and Standards 1986–1990'' pp. 485–490


External links


The Amidah
at Jewish Virtual Library * at My Jewish Learning.com broken link
The Jewish Morning Service
according to the text of Rabbi Shneur Zalman of Liadi (in Hebrew, from the Open Siddur Project)
An English translation of the Amidah
at Chabad.org. {{Jewish prayers Jewish prayer and ritual texts Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings Maariv Mincha Mussaf Ne'ila Shacharit Siddurim of Orthodox Judaism