Tô Lịch Giang Thần
   HOME
*





Tô Lịch Giang Thần
Tô or To is a Vietnamese surname. It was formerly written in chữ Nôm as . It derived from the Chinese surname Su, which is written identically to the chữ Nôm in traditional characters but as in modern simplified characters. List of persons with the surname * Tô Hiến Thành, an official in the royal court of the Lý dynasty * Tô Trung Từ, a high-ranking general and attempted usurper of the Lý dynasty * Tô Ngọc Vân, painter * Tô Vĩnh Diện, Viet Minh during the First Indochina War between France and Vietnam * Tô Lâm, Vietnamese police officer See also * Tó, Portuguese nickname * To (surname) To, Tô, and Tō are a group of surnames of East Asian origin, for each of which "To" (without any diacritical mark) is at least an occasional variant. Tô is a Vietnamese surname (Chữ Nôm: ) derived from the Chinese surname Su. From Chinese ..., other surnames Anglicized as "To" * To (other) {{DEFAULTSORT:To Vietnamese-language surnames vi:Tô ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vietnamese Surname
Traditional Vietnamese personal names generally consist of three parts, used in Eastern name order. * A family name (normally patrilineal, The father’s family name may be combined with the mother's family name to form a compound family name). * A middle name (normally a single name but some have no middle name). * A given name (normally single name but some have multiple given names). But not every name is conformant. For example: * ''Nguyễn Trãi'' has his family name ''Nguyễn'' and his given name is ''Trãi''. He does not have any middle name. * ''Phạm Bình Minh'' has his family name ''Phạm'' and his given name is ''Bình Minh'' (). He does not have any middle name. *'' Nguyễn Văn Quyết'' has his family name ''Nguyễn'', his middle name is ''Văn'' () and his given name is ''Quyết'' (). * ''Nguyễn Ngọc Trường Sơn'' has his family name ''Nguyễn'', his middle name is ''Ngọc'' () and his given name is ''Trường Sơn'' (). * ''Hoàng Phủ Ngọc T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chữ Nôm
Chữ Nôm (, ; ) is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language. It uses Chinese characters (''Chữ Hán'') to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. This composite script was therefore highly complex, and was accessible only to the small proportion of the Vietnamese population who had mastered written Chinese. Although formal writing in Vietnam was done in classical Chinese until the early 20th century (except for two brief interludes), chữ Nôm was widely used between the 15th and 19th centuries by the Vietnamese cultured elite for popular works in the vernacular, many in verse. One of the best-known pieces of Vietnamese literature, ''The Tale of Kiều'', was written in chữ Nôm by Nguyễn Du. The Vietnamese alphabet created by Portuguese Jesuit missionaries, with the earliest known usage ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Chinese Surname
Chinese surnames are used by Han Chinese and Sinicized ethnic groups in China, Taiwan, Korea, Vietnam, and among overseas Chinese communities around the world such as Singapore and Malaysia. Written Chinese names begin with surnames, unlike the Western tradition in which surnames are written last. Around 2,000 Han Chinese surnames are currently in use, but the great proportion of Han Chinese people use only a relatively small number of these surnames; 19 surnames are used by around half of the Han Chinese people, while 100 surnames are used by around 87% of the population. A report in 2019 gives the most common Chinese surnames as Wang and Li, each shared by over 100 million people in China. The remaining top ten most common Chinese surnames are Zhang, Liu, Chen, Yang, Huang, Zhao, Wu and Zhou. Two distinct types of Chinese surnames existed in ancient China, namely ''xing'' () ancestral clan names and ''shi'' () branch lineage names. Later, the two terms began to be used i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Su (surname)
Su is the pinyin romanization of Chinese, romanization of the list of common Chinese surnames, common Chinese surname written in simplified characters and traditional characters, traditionally. It was listed 42nd among the Song dynasty, Song-era list of the ''Hundred Family Surnames''. In 2019 it was the 46th most common surname in mainland China. Romanizations The Wade-Giles, Wade form of the name is identical to the pinyin, but it is also sometimes irregularly romanized as Soo (surname), Soo. and are also romanized SO (other)#People, So and Sou (surname), Sou in Cantonese; Soh (surname), Soh and Souw (surname), Souw in Southern Min dialects; Soh (surname), Soh in Teochew dialect, Teochew; and Thu (surname), Thu in Gan Chinese, Gan. This Chinese name is also the source of the Vietnamese surname Tô (surname), Tô (Chữ Nôm: ); the Korean surname , which is romanization of Korean, romanized So (Korean name), So; the Japanese surname , which is also romanization o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Traditional Characters
Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese characters, Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the libian, clerical change and mostly remained in the same structure they took at the introduction of the regular script in the 2nd century. Over the following centuries, traditional characters were regarded as the standard form of printed Chinese characters or Classical Chinese, literary Chinese Adoption of Chinese literary culture, throughout the Sinosphere until the middle of the 20th century, before different script reforms initiated by Chinese family of scripts, countries using Chinese characters as a writing system. Traditional Chinese characters remain in common use in Taiwan, Hong Kong and Macau, as well as in most overseas Chinese communities outside Southeast Asia; in addition, Hanja in Korean language#Writing system, Korean language remains virtually identical to traditional charac ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Simplified Characters
Simplified Chinese characters are standardized Chinese characters used in mainland China, Malaysia and Singapore, as prescribed by the ''Table of General Standard Chinese Characters''. Along with traditional Chinese characters, they are one of the two standard character sets of the contemporary Chinese written language. The government of the People's Republic of China in mainland China has promoted them for use in printing since the 1950s and 1960s to encourage literacy. They are officially used in the People's Republic of China, Malaysia and Singapore, while traditional Chinese characters still remain in common use in Hong Kong, Macau, ROC/Taiwan and Japan to a certain extent. Simplified Chinese characters may be referred to by their official name above or colloquially . In its broadest sense, the latter term refers to all characters that have undergone simplifications of character "structure" or "body", some of which have existed for millennia mainly in handwriting alongsid ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tô Hiến Thành
Tô Hiến Thành ( Hán tự: 蘇 憲 誠) (died 1179) was an official in the royal court of Lý Anh Tông and Lý Cao Tông, the sixth and seventh emperors of the Lý dynasty. Being a capable official of Lý Anh Tông who helped the emperor in civil and military matters, Tô Hiến Thành was chosen by Lý Anh Tông for the regentship of his son Lý Long Trát. He was granted the title Prince and thus became the only possessor of the title who did not come from the Lý royal family. The achievements and loyalty of Tô Hiến Thành to the infant emperor Lý Cao Tông made him a highly praised figure in the history of Vietnam. Today, Tô Hiến Thành is considered one of the most prominent mandarins in the dynastic time of Vietnam. History During Lý Anh Tông's reign According to ''Từ điển bách khoa toàn thư Việt Nam'', the birthyear of Tô Hiến Thành was unknown; he was born in the Hạ Mỗ village (now Đan Phượng, Hanoi). Since his family name was Tô, th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Lý Dynasty
The Lý dynasty ( vi, Nhà Lý, , chữ Nôm: 茹李, chữ Hán: 李朝, Hán Việt: ''Lý triều'') was a Vietnamese dynasty that existed from 1009 to 1225. It was established by Lý Công Uẩn when he overthrew the Early Lê dynasty and ended when Lý Chiêu Hoàng (then 8 years old) was forced to abdicate the throne in favor of her husband, Trần Cảnh. During Lý Thánh Tông's reign, the official name of state was changed from Đại Cồ Việt to Đại Việt. Domestically, while the Lý monarchs were devout to Buddhism, the influence of Confucianism from China was on the rise, with the opening of the Temple of Literature in 1070 for selection of civil servants who are not from noble families. The first imperial examination was held in 1075 and Lê Văn Thịnh became the first Trạng Nguyên (Zhuangyuan) of Vietnam. Politically, they established an administration system based on the rule of law rather than on autocratic principles. The fact that they chose th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tô Trung Từ
Tô Trung Từ (chữ Hán: 蘇忠詞, ?-1211) was a high ranking general near the end of the Lý dynasty in the History of Vietnam, and attempted to usurp the Lý dynasty during his reign of the dynasty's royal court. He was born in Lưu Gia village in Thái Bình province. History Assisting the Lý Prince Not much is known about Tô Trung Từ's past, other than that he is the brother-in-law of Trần Lý, who married his sister Tô Phu Nhân, and that he was a relative of Tô Hiến Thành, who was one of the most prominent mandarins at the time during the Lý dynasty. He was also the uncle of several prominent members of the Trần clan, such as the Marquis Trần Tự Khánh, Trần Thị Dung who was the last empress of the Lý dynasty and Trần Thừa who was the head of the Trần clan and whose son, Trần Cảnh would later become the first emperor of the Trần Dynasty. Prior to the incident of Quách Bốc's rebellion, where general Quách Bốc ousted the empe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tô Ngọc Vân
Tô Ngọc Vân (蘇玉雲, 15 December 1906 or 1908 – 17 June 1954), also known as Tô Tử, was a Vietnamese painter. Several of his paintings are being displayed at the Vietnam National Museum of Fine Arts. He taught a resistance art class in the northern zone during the war with the French, and died as the result of injuries received at the Battle of Điện Biên Phủ. He was among the first recipients of the Ho Chi Minh Prize in 1996. He worked as painting teacher in Bưởi school, professor at the École des Beaux-Arts de l’Indochine and principal of the Việt Bắc Art School and has had significant influence on a whole generation of artists in Vietnam. Vân contributed to the magazines of Tự Lực văn đoàn ("Self-Strengthening literary group") by drawing cartoons on current events, social issues, and everyday live. The To Ngoc Van (crater) on Mercury was named in his honour. Life and career Ngọc Vân was born on December 15, 1906 (although some ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tô Vĩnh Diện
Tô Vĩnh Diện (1924–1 February 1954) was a soldier in the Việt Minh during the First Indochina War against France in Vietnam. Dien was proclaimed a national hero by the Việt Minh after his death in the period leading up to the Battle of Dien Bien Phu. Before the battle, General Võ Nguyên Giáp, commanding the Việt Minh, needed to move large numbers of artillery Artillery is a class of heavy military ranged weapons that launch munitions far beyond the range and power of infantry firearms. Early artillery development focused on the ability to breach defensive walls and fortifications during siege ... through the jungle from the roads and tracks on which they had arrived into specially dug casements in the hillsides overlooking the French positions in the Dien Bien Phu valley. In process that took an average of seven nights per artillery piece, Windrow, Martin, ''The Last Valley'', 2004. the Viet Minh used ropes, levers and pulley systems to manoeuvre weapons ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

First Indochina War
The First Indochina War (generally known as the Indochina War in France, and as the Anti-French Resistance War in Vietnam) began in French Indochina from 19 December 1946 to 20 July 1954 between France and Việt Minh (Democratic Republic of Vietnam), and their respective allies. Việt Minh was led by Võ Nguyên Giáp and Hồ Chí Minh. Most of the fighting took place in Tonkin in Northern Vietnam, although the conflict engulfed the entire country and also extended into the neighboring French Indochina protectorates of Laos and Cambodia. At the Potsdam Conference in July 1945, the Combined Chiefs of Staff decided that Indochina south of latitude 16° north was to be included in the Southeast Asia Command under British Admiral Mountbatten. The Japanese forces located south of that line surrendered to him and those to the north surrendered to Generalissimo Chiang Kai-shek. In September 1945, Chinese forces entered Tonkin, and a small British task force landed at city of S ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]