HOME





Sura 110
An-Nasr () is the 110th chapter (sūrah) of the Qur'an with 3 āyāt or verses. : ۝ WHEN the assistance of Allah shall come, and the victory; :۝ and thou shalt see the people enter into the religion of Allah by troops: :۝ celebrate the praise of thy LORD, and ask pardon of him; for he is inclined to forgive.George Sale's translation An-Nasr translates to English as both "the victory" and "the help or assistance". It is the second-shortest surah after Al-Kawthar. Surah 112 (al-Ikhlāṣ) actually has fewer words in Arabic than Surah An-Nasr, yet it has four verses. Text and meaning Text and transliteration *Hafs from Aasim ibn Abi al-Najud ¹ ² ³ ---- *Warsh from Nafiʽ al-Madani ¹ ² ³ Meanings When comes the Help of Allah (to you, O Muhammad (Peace be upon him) against your enemies) and the conquest (of Makkah), And you see that the people enter Allah's religion (Islam) in crowds, So glorify the Praises of your Lord, and ask for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Sūrah
A ''surah'' (; ; ) is an Arabic word meaning 'chapter' in the Quran. There are 114 ''suwar'' in the Quran, each divided into ayah, verses (). The ''suwar'' are of unequal length; the shortest ''surah'' (al-Kawthar) has only three verses, while the longest (al-Baqara, al-Baqarah) contains 286 verses.Muhammad Mustafa Al-A'zami (2003), ''The History of The Qur'anic Text: From Revelation to Compilation: A Comparative Study with the Old and New Testaments'', p.70. UK Islamic Academy. . The Qur'an consists of one short introductory chapter (Q1), eight very long chapters, making up one-third of the Qur'an (Al-Baqara, Q2‒At-Tawbah, 9); 19 mid-length chapters, making up another one-third (Q10‒28); and 86 short and very short ones of the last one-third (Q29‒114). Of the 114 ''suwar'' in the Quran, 86 are classified as Meccan surah, Meccan (), as according to Islamic tradition they were revealed before Muhammad's migration to Medina (''hijrah''), while 28 are Medinan surah, Medinan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Conquest Of Mecca
The conquest of Mecca ( , alternatively, "liberation of Mecca") was a military campaign undertaken by Muhammad and Companions of the Prophet, his companions during the Muslim–Quraysh War. They led the early Muslims in an advance on the Quraysh-controlled city of Mecca in December 629 or January 630F.R. Shaikh, ''Chronology of Prophetic Events'', Ta-Ha Publishers Ltd., London, 2001 pp. 3, 72, 134–136. Shaikh places the departure on Wednesday, 29 November. This is apparently calculated using the tabular Islamic calendar and then substituting Ramadan for Sha'ban in an (ineffective) attempt to allow for intercalation. (10–20 Ramadan, 8 Islamic calendar, AH). The fall of the city to Muhammad formally marked the end of the conflict between his followers and the Quraysh tribal confederation. Dates Ancient sources vary as to the dates of these events. *The date Muhammad set out for Mecca is variously given as 2, 6 or 10 Ramadan 8 AH. *The date Muhammad entered Mecca is variousl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Al-Kafirun
Al-Kāfirūn (, "The Disbelievers") is the 109th chapter (sūrah) of the Quran. It has six '' ayat'' or verses as follows: : ۝ "Say, “O disbelievers, I do not worship what you worship. Nor are you worshippers of what I worship. Nor will I be a worshipper of what you worship. Nor will you be worshippers of what I worship. For you is your religion, and for me is my religion.”" Text and meaning Text and transliteration * Hafs from Aasim ibn Abi al-Najud *Warsh from Nafiʽ al-Madani Translations Say (O Muhammad (Peace be upon him) to these Mushrikun and Kafirun): "O Al-Kafirun (disbelievers in Allah, in His Oneness, in His Angels, in His Books, in His Messengers, in the Day of Resurrection, and in Al-Qadar, etc.)! "I worship not that which you worship, "Nor will you worship that which I worship. "And I shall not worship that which you are worshipping. "Nor will you worship that which I worship. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Clear Quran Translation
Mustafa Khattab is a Canadian–Egyptian Muslim scholar, imam, and university chaplain. He holds a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation. He is known for his translation of the Quran in "The Clear Quran" series. Career He is a Canadian-Egyptian authority on interpreting the Quran. He was a member of the first team that translated the Ramadan night prayers (Tarawîḥ) live from the Sacred Mosque in Mecca and the Prophet's Mosque in Medina (2002-2005). Khattab memorized the entire Quran at a young age, and later obtained a professional ijâzah in the Ḥafṣ style of recitation with a chain of narrators going all the way to Muḥammad (SAW). He received his PhD, M.A., and B.A. in Islamic Studies in English with Honors from Al-Azhar University's Faculty of Languages & Translation. He lectured on Islam at Clemson University (OLLI Program, 2009–2010), held the position of Lecturer at Al-Azhar University for over a decade starting in 2003, and served as the Mu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]




Tafsir Ibn Kathir
(), commonly known as ' (), is the Qur'anic exegesis (') by Ibn Kathir. It is one of the most famous Islamic books concerned with the science of interpretation of the Quran. It also includes jurisprudential rulings, and takes care of the hadiths and is famous for being almost devoid of Israʼiliyyat. It is the most followed tafsir by Salafists. Background Ibn Kathir did not specify the date of his beginning in commentary, nor the date of its completion, but some deduce the era in which he composed it based on a number of evidence; Of which * That he composed more than half of the exegesis in the life of his sheikh al-Mazzi (died 742 AH), based on the fact that he mentioned when interpreting Surat al-Anbiya his sheikh al-Mazzi and prayed for him for a long life. * Abdullah Al-Zayla’i (died 762 AH) quoted him in his book Takhreej Ahadith al-Kashshaf, which indicates that it was spread before the year 762 AH. * It is likely that he finished his exegesis on Friday, 10 Ju ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Sale's Text
George Sale (1697–1736) was a British Orientalist scholar and practising solicitor, best known for his 1734 translation of the Quran into English. In 1748, after having read Sale's translation, Voltaire wrote his own essay "De l'Alcoran et de Mahomet" ("On the Quran and on Mohammed"). For ''A General Dictionary, Historical and Critical'', an English translation and enlargement of Pierre Bayle's ''Dictionnaire historique et critique'', Sale supplied "Articles relating to Oriental History". Biography Born in Canterbury, Kent, he was educated at the King's School, Canterbury, and in 1720 became a student of the Inner Temple. It is known that he trained as a solicitor in his early years but took time off from his legal pursuits, returning at need to his profession. Sale was an early member of the Society for Promoting Christian Knowledge. Sale became seriously ill with fever for eight days before his death. George Sale died at Surrey Street, The Strand, London, on 13 Novem ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Marmaduke Pickthall
Muhammad Marmaduke Pickthall (born Marmaduke William Pickthall; 7 April 187519 May 1936) was an English Islamic scholar noted for his 1930 English translation of the Quran, called '' The Meaning of the Glorious Koran''. His translation of the Quran (usually anglicized as "Koran" in Pickthall's era) is one of the most widely known and used in the English-speaking world. A convert from Christianity to Islam, Pickthall was a novelist, esteemed by D. H. Lawrence, H. G. Wells, and E. M. Forster, as well as journalists, political and religious leaders. He declared his conversion to Islam in dramatic fashion after delivering a talk on 'Islam and Progress' on 29 November 1917, to the Muslim Literary Society in Notting Hill, West London. Biography Marmaduke William Pickthall was born in Cambridge Terrace, near Regent's Park in London, on 7 April 1875, the elder of the two sons of the Reverend Charles Grayson Pickthall (1822–1881) and his second wife, Mary Hale, ''née'' O'Brien (18 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Abdullah Yusuf Ali
Abdullah Yusuf Ali (; 14 April 1872 – 10 December 1953) was an Indian-British barrister who wrote a number of books about Islam, including an exegesis of the Qur'an. A supporter of the British war effort during World War I, Ali received the CBE in 1917 for his services to that cause. He died in London in 1953. Early life Ali was born in Bombay, British India, the son of Yusuf Ali Allahbuksh (died 1891), also known as Khan Bahadur Yusuf Ali. On his retirement, he gained the title Khan Bahadur for public service. As a child, Abdullah Yusuf Ali attended the Anjuman Himayat-ul-Islam school and later studied at the missionary school Wilson College, both in Bombay. He also received a religious education and eventually could recite the entire Qur'an from memory. He spoke both Arabic and English fluently. He concentrated his efforts on the Qur'an and studied the Qur'anic commentaries beginning with those written in the early days of Islamic history. Ali took a first class Bachel ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


Saheeh International
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by numerous Muslims, including Islam's most conservative adherents. Published by the Publishing House (dar), ''dar Abul Qasim in'' Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations. Translated by three American women, Umm Muhammad (Emily Assami), Mary Kennedy, and Amatullah Bantley, it uses un-archaic language.Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues
Somia Qudah-Refai
Notable conventions include rendering the as ''

Noble Quran (Muhsin Khan)
Noble Quran may refer to: *Quran The Quran, also Romanization, romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a Waḥy, revelation directly from God in Islam, God (''Allah, Allāh''). It is organized in 114 chapters (, ) which ..., the original Arabic version * Noble Quran (Hilali–Khan), a translation of the Quran by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali {{Disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]


picture info

Islam
Islam is an Abrahamic religions, Abrahamic monotheistic religion based on the Quran, and the teachings of Muhammad. Adherents of Islam are called Muslims, who are estimated to number Islam by country, 2 billion worldwide and are the world's Major religious groups, second-largest religious population after Christians. Muslims believe that Islam is the complete and universal version of a Fitra, primordial faith that was revealed many times through earlier Prophets and messengers in Islam, prophets and messengers, including Adam in Islam, Adam, Noah in Islam, Noah, Abraham in Islam, Abraham, Moses in Islam, Moses, and Jesus in Islam, Jesus. Muslims consider the Quran to be the verbatim word of God in Islam, God and the unaltered, final revelation. Alongside the Quran, Muslims also believe in previous Islamic holy books, revelations, such as the Torah in Islam, Tawrat (the Torah), the Zabur (Psalms), and the Gospel in Islam, Injil (Gospel). They believe that Muhammad in Islam ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon]