Lists Of English Words By Country Or Language Of Origin
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin. * English words of African origin * List of English words of Afrikaans origin ** List of South African English regionalisms ** List of South African slang words * List of English words from indigenous languages of the Americas *List of English words of Arabic origin **List of Arabic star names *List of English words of Australian Aboriginal origin * List of English words of Brittonic origin * Lists of English words of Celtic origin * List of English words of Chinese origin *List of English words of Czech origin * List of English words of Dravidian origin (Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu) * List of English words of Dutch origin ** List of English words of Afrikaans origin ** List of South African slang words ** List of place names of Dutch origin ** Australi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
English Language
English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples that Anglo-Saxon settlement of Britain, migrated to Britain after its End of Roman rule in Britain, Roman occupiers left. English is the list of languages by total number of speakers, most spoken language in the world, primarily due to the global influences of the former British Empire (succeeded by the Commonwealth of Nations) and the United States. English is the list of languages by number of native speakers, third-most spoken native language, after Mandarin Chinese and Spanish language, Spanish; it is also the most widely learned second language in the world, with more second-language speakers than native speakers. English is either the official language or one of the official languages in list of countries and territories where English ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Words Of Dutch Origin
This is an incomplete list of Dutch expressions used in English; some are relatively common (e.g. ''cookie''), some are comparatively rare. In a survey by Joseph M. Williams in ''Origins of the English Language'' it is estimated that about 1% of English words are of Dutch origin. In many cases the loanword has assumed a meaning substantially different from its Dutch forebear. Some English words have been borrowed directly from Dutch. But typically, English spellings of Dutch loanwords suppress combinations of vowels in the original word which do not exist in English, and replace them with existing vowel combinations. For example, the oe in ''koekje'' or ''koekie'' becomes oo in ''cookie'', the ij (considered a vowel in Dutch) and the ui in ''vrijbuiter'' become ee and oo in ''freebooter'', the aa in ''baas'' becomes o in ''boss'', the oo in ''stoof'' becomes o in ''stove''. As languages, English and Dutch are both West Germanic, and descend further back from the common ancestor ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of Pseudo-German Words Adapted To English
This is a list of pseudo-German words adopted from German in such a way that their meanings in English are not readily understood by native German speakers (usually because of the new circumstances in which these words are used in English). * blitz or "the Blitz" (chiefly British use) – The sustained attack by the German Luftwaffe during 1940–1941, which began after the Battle of Britain. It was adapted from "Blitzkrieg" (lightning war). The word "Blitz" (a bolt of lightning) was not used in German in its aerial-war aspect; it acquired an entirely new usage in English during World War II.In British English, 'to blitz' is also used in a culinary context, to mean liquidise in a blender, a food processor or with a handheld blender stick.For the use of 'blitz' in American football, see Blitz (gridiron football); in rugby union, see Blitz defence; for other uses, see blitz. * hock (British only) – A German white wine. The word is derived from Hochheim am Main, a town in German ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of German Expressions In English
A list is a set of discrete items of information collected and set forth in some format for utility, entertainment, or other purposes. A list may be memorialized in any number of ways, including existing only in the mind of the list-maker, but lists are frequently written down on paper, or maintained electronically. Lists are "most frequently a tool", and "one does not ''read'' but only ''uses'' a list: one looks up the relevant information in it, but usually does not need to deal with it as a whole".Lucie Doležalová,The Potential and Limitations of Studying Lists, in Lucie Doležalová, ed., ''The Charm of a List: From the Sumerians to Computerised Data Processing'' (2009). Purpose It has been observed that, with a few exceptions, "the scholarship on lists remains fragmented". David Wallechinsky, a co-author of '' The Book of Lists'', described the attraction of lists as being "because we live in an era of overstimulation, especially in terms of information, and lists help us ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Words Of Gaulish Origin
A list of English Language words derived from the Celtic Gaulish language, entering English via Old Frankish or Vulgar Latin and Old French ; :wikt:ambassador, ambassador : from Old French ''embassadeur'', from Latin ''ambactus'', from Gaulish ''*ambactos'', "servant", "henchman", "one who goes about". ; :wikt:basin, basin : Perhaps originally Gaulish via Vulgar Latin and Old French ; :wikt:battle, battle : from Latin ''battuere'' (="to beat, to strike") via French, from the same Gaulish root as "batter". ; :wikt:batter, batter : from Old French ''batre'' (="to beat, strike"), ultimately from Gaulish. ; :wikt:battery, battery : from Latin ''battuere'' via French, from the same Gaulish origin as "batter". ; :wikt:beak, beak : from Old French ''bec'', from Latin ''beccus'', from Gaulish ''beccos''. ; :wikt:beret, beret : from French ''béret'', perhaps ultimately of Gaulish origin. ; :wikt:bilge, bilge : from Old French ''boulge'', from Latin ''bulga'', from Gaulish ''bulgā'', "sack ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Latinates Of Germanic Origin
Many words in the English lexicon are made up of Latinate words; that is, words which have entered the English language from a Romance language (usually Anglo-Norman), or were borrowed directly from Latin. Quite a few of these words can further trace their origins back to a Germanic source (usually Frankish), making them cognate with many native English words from Old English, yielding etymological twins. Many of these are Franco-German words, or French words of Germanic origin.Wes Ulm, ''The Germanic Component of Old and Middle French: Frankish, Gothic, Burgundian and Their Contributions to the English Tongue'', http://wesulm.bravehost.com/languages/english/franco_german.htm Below is a list of Germanic words, names and affixes which have come into English via Latin or a Romance language. A * -ard * aband * abandominium * abandon * abandonee * abandum * abannation * abannition * abate (disputed) *abet * abettal * abettor * abut *abutment *affray * afraid * al fresco *Ala ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of Pseudo-French Words Adapted To English
A pseudo-French expression in English is a word or expression in English that has the appearance of having been borrowed from French, but which in fact was created in English and does not exist in French. Several such French expressions have found a home in English. The first continued in its adopted language in its original obsolete form centuries after it had changed its form in national French: *'' bon viveur'' – the second word is not used in French as such, while in English it often takes the place of a fashionable man, a sophisticate, a man used to elegant ways, a man-about-town, in fact a ''bon vivant'' *double entendre * ''epergne'' * ''legerdemain'' (supposedly from, , literally, "light of hand") – sleight of hand, usually in the context of deception or the art of stage magic tricks. *'' nom de plume'' – coined in the 19th century in English, on the pattern of ''nom de guerre'', which is an actual French expression, where "nom de plume" is not. Since t ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Words With Dual French And Anglo-Saxon Variations
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: ''weep'', ''groom'' and ''stone'' (from Old English) occupy a slightly higher register than ''cry'', ''brush'' and ''rock'' (from French). Words taken directly from Latin and Ancient Greek are generally perceived as colder, more technical, and more medical or scientific – compare ''life'' (Old English) with ''biology'' (classical compound – a modern coinage from Greek roots). List of English words with dual Old English/Old French variations Foods: Other words: Words now obsolete, archaic or dialectal: See also * Lists of English loanwords by country or language of origin *List of English words of French origin * Changes to Old English vocabulary *List of Germanic and Latinate equivalents in English This list contains Germanic elements of the English ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of French Expressions In English
Many words in the English vocabulary are of French language, French origin, most coming from the Anglo-Norman language, Anglo-Norman spoken by the upper classes in England for several hundred years after the Norman conquest of England, Norman Conquest, before the language settled into what became Modern English. English List of English words of French origin, words of French origin, such as ''art'', ''competition'', ''force'', ''money'', and ''table'' are pronounced according to English language, English rules of phonology, rather than French, and English speakers commonly use them without any awareness of their French origin. This article covers French words and phrases that have entered the English lexicon without ever losing their character as Gallicisms: they remain unmistakably "French" to an English speaker. They are most common in written English, where they retain French diacritics and are usually printed in italics. In spoken English, at least some attempt is generall ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
Glossary Of Ballet
Because ballet became formalized in France, a significant part of ballet terminology is in the French language. A À la seconde () (Literally "to second") If a step is done "à la seconde", it is done to the side. 'Second position'. It can also be a balance extending one foot off the ground in ‘Second Position’. À la quatrième () One of the directions of body, facing the audience (''en face''), arms in second position, with one leg extended either to fourth position in front (''quatrième devant'') or fourth position behind (''quatrième derrière''). À terre () Touching the floor; on the floor. Adagio Italian, or French ''adage'', meaning 'slowly, at ease.' # Slow movements performed with fluidity and grace. # One of the typical exercises of a traditional ballet class, done both at barre and in center, featuring slow, controlled movements. # The section of a '' grand pas'' (e.g., '' grand pas de deux''), often referred to as ''grand adage'', that features dance part ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Words Of French Origin
The pervasiveness of words of French origin that have been borrowed into English is comparable to that of borrowings from Latin. This suggests that up to 80,000 words should appear in this list. The list, however, only includes words directly borrowed from French, so it includes both joy and joyous but does not include derivatives with English suffixes such as joyful, joyfulness, partisanship, and parenthood. Furthermore, the list excludes compound words in which only one of the elements is from French, e.g. ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway, and English-made combinations of words of French origin, e.g. grapefruit (grape + fruit), layperson ( lay + person), magpie, marketplace, petticoat, and straitjacket. Also excluded are words that come from French but were introduced into English via another language, e.g. commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, ve ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |
|
List Of English Words Of Finnish Origin
The Finnish language has lent few loanwords to the English language; Finnish is rather a net importer of words from English. However the following words of Finnish origin are some examples: Widespread The most commonly used Finnish word in English is ''sauna'', which has also been loaned to many other languages. Specialized Words derived from Finnish used in more specialized fields: * aapa mire - a marsh type, in biology *palsa - low, often oval, frost heaves occurring in polar and subpolar climates *pulk - a type of toboggan (derivative of word pulkka) * puukko - traditional Finnish sheath knife * Rapakivi granite - a granite rock in petrology * taimen - a species of salmon living in Siberia Cultural In English, Finnish words used with reference to the Finnish culture, but not nativized in English and not used in other contexts: *sisu - the Finnish state of mind about strong character and 'grim forbearance,' has been documented in English since at least 1940. *kantele - a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   [Amazon] |