Juggernaut2
   HOME



picture info

Juggernaut2
A juggernaut (), in current English usage, is a literal or metaphorical Irresistible force paradox, force regarded as merciless, destructive, and unstoppable. This English usage originated in the mid-nineteenth century and was Hobson-Jobson#Law_of_Hobson-Jobson, adapted from the Sanskrit word Jagannath. Overview The figurative use of the word is analogous to figurative uses of steamroller or battering ram to mean something overwhelming. Its ground in social behavior is similar to that of bandwagon effect, bandwagon, but with overtones of devotional sacrifice. Its British English meaning of a large heavy truck or semi-trailer truck, articulated lorry dates from the second half of the twentieth century. The word is derived from the Sanskrit/Odia language, Odia (Devanagari , Odia language, Odia ) "world-lord", combining ("world") and ("lord"), which is one of the names of Krishna found in the Sanskrit epics. The English loanword ''juggernaut'' in the sense of "a huge wagon ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Juggernaut
A juggernaut (), in current English usage, is a literal or metaphorical force regarded as merciless, destructive, and unstoppable. This English usage originated in the mid-nineteenth century and was adapted from the Sanskrit word Jagannath. Overview The figurative use of the word is analogous to figurative uses of steamroller or battering ram to mean something overwhelming. Its ground in social behavior is similar to that of bandwagon, but with overtones of devotional sacrifice. Its British English meaning of a large heavy truck or articulated lorry dates from the second half of the twentieth century. The word is derived from the Sanskrit/ Odia (Devanagari , Odia ) "world-lord", combining ("world") and ("lord"), which is one of the names of Krishna found in the Sanskrit epics. The English loanword ''juggernaut'' in the sense of "a huge wagon bearing an image of a Hindu god" is from the seventeenth century, inspired by the Jagannatha Temple in Puri, Odisha (Orissa) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Sanskrit Epics
Indian epic poetry is the epic poetry written in the Indian subcontinent, traditionally called ''Kavya'' (or ''Kāvya''; Sanskrit: काव्य, IAST: ''kāvyá''). The ''Ramayana'' and the ''Mahabharata'', which were originally composed in Sanskrit and later translated into many other Indian languages, and the Five Great Epics of Tamil literature and Sangam literature are some of the oldest surviving epic poems ever written. Hindi epics In modern Hindi literature, ''Kamayani'' by Jaishankar Prasad has attained the status of an epic. The narrative of Kamayani is based on a popular mythological story, first mentioned in Satapatha Brahmana. It is a story of the great flood and the central characters of the epic poem are Manu (a male) and Shraddha (a female). Manu is representative of the human psyche and Shradha represents love. Another female character is Ida, who represents rationality. Some critics surmise that the three lead characters of Kamayani symbolize a synthesis o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Mandeville
Sir John Mandeville is the supposed author of ''The Travels of Sir John Mandeville'', a travel memoir which first circulated between 1357 and 1371. The earliest-surviving text is in French. By aid of translations into many other languages, the work acquired extraordinary popularity. Despite the extremely unreliable and often fantastical nature of the travels it describes, it was used as a work of reference: Christopher Columbus, for example, was heavily influenced by both this work and Marco Polo's earlier '' Travels''. Identity of the author In his preface, the compiler calls himself a knight, and states that he was born and bred in England, in the town of St Albans. Although the book is real, it is widely believed that "Sir John Mandeville" himself was not. Common theories point to a Frenchman by the name of Jehan à la Barbe. Other possibilities are discussed below. Some recent scholars have suggested that ''The Travels of Sir John Mandeville'' was most likely written b ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE