Hiroko Katayama
   HOME
*





Hiroko Katayama
Katayama Hiroko (片山広子 born 10 February 1878 in Tokyo, died 19 March 1957) was a Japanese poet and translator. She did many translations of Irish writers under the pseudonym Matsumura Mineko. Her husband was a noted bureaucrat. She reportedly took her pseudonym from a name she saw on a child's umbrella. She maintained a friendship with Ryūnosuke Akutagawa and he reportedly said of her "Finally I have met a woman who can be called my equal in the arena of words." She also acted as a mentor to Muraoka Hanako who is known in Japan for translating Anne of Green Gables ''Anne of Green Gables'' is a 1908 novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery (published as L. M. Montgomery). Written for all ages, it has been considered a classic children's novel since the mid-20th century. Set in the late 19th century, t .... References 1878 births 1958 deaths Japanese translators Japanese women poets Writers from Tokyo {{Japan-writer-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ryūnosuke Akutagawa
, art name , was a Japanese writer active in the Taishō period in Japan. He is regarded as the "father of the Japanese short story", and Japan's premier literary award, the Akutagawa Prize, is named after him. He committed suicide at the age of 35 through an overdose of barbital. Early life Ryūnosuke Akutagawa was born in Irifune, Kyōbashi, Tokyo City (present-day Akashi, Chūō, Tokyo), the eldest son of businessman Toshizō Niihara and his wife Fuku. His family owned a milk production business. His mother experienced a mental illness shortly after his birth, so he was adopted and raised by his maternal uncle, Dōshō Akutagawa, from whom he received the Akutagawa family name. He was interested in classical Chinese literature from an early age, as well as in the works of Mori Ōgai and Natsume Sōseki. He entered the First High School in 1910, developing relationships with classmates such as Kan Kikuchi, Kume Masao, Yūzō Yamamoto, and , all of whom would later become ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Muraoka Hanako
was a Japanese novelist and translator. She is best known for translating ''Anne of Green Gables'' by L.M. Montgomery into Japanese. Early life and education Muraoka was born on June 21, 1893, in Kofu, Yamanashi Prefecture. Her birth name was . Her parents were Methodists, and she was raised a devout Christian. She studied at the Tokyo Eiwa Jogakuin and began writing children's stories when she was encouraged by translator Hiroko Katayama. She graduated from school in 1913. Career After graduation, Muraoka returned to Yamanashi and taught at a branch of the Tokyo Eiwa Jogakuin there. In 1917 she published her first book, . She married Keizo Muraoka in 1919. They had a son in 1920. In 1926, after Keizo's printing company went bankrupt after the 1923 Great Kanto Earthquake, they restarted the company in their home. Soon after that, their son died, leaving Muraoka depressed. Katayama encouraged her to translate Mark Twain's ''The Prince and the Pauper'', and this helped ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  



MORE