Glaðr
Glaðr (sometimes anglicised as Glad, Gladr, or Glath) is a horse in Nordic mythology. It is listed as among the horses of the Æsir ridden to Yggdrasil each morning in the ''Poetic Edda''. The ''Prose Edda'' specifically refers to it as one of the horses of the Day (likely Dagr), along with Skinfaxi. Etymology The Old Norse word translates to English as "glad one", "shining one", or "bright one". It is derived from the adjective , meaning "bright", "shining" or "cheerful", and is cognate with modern English "glad". Attestations Grímnismál In the poem Grímnismál of the ''Poetic Edda'', Glaðr is one of the horses ridden by the gods as they go daily to Yggdrasil: Gylfaginning A similar list of horses is given in Gylfaginning in the ''Prose Edda'': Skáldskaparmál The Skáldskaparmál describes Glaðr being one of the horses of the day, or Dagr, along with Skinfaxi. The Þulur list Glaðr along with other horses such as Blóðughófi, Grani and Árvakr. Háttatal ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Horses Of The Æsir
The Horses of the Æsir are Horses in Germanic paganism, horses present in Norse mythology which are ridden by the Æsir. Their main purpose is to be ridden daily to Yggdrasil in order for their riders to pass judgements. They are said to cross Bifröst along their journey. Among them is the famous Sleipnir which is the strongest one. They are mentioned in the ''Poetic Edda'' and the ''Prose Edda''. Listing The horses of Æsir are listed twice: In the Poetic Edda, Eddic poem ''Grímnismál'' the following names are listed: Snorri Sturluson the author of the Gylfaginning paraphrases this stanza in his ''Gylfaginning'': Apart from Odin's eight-legged horse Sleipnir, and Gulltoppr, who belongs to Heimdallr according to the ''Prose Edda'', nothing is known about these horses, especially their owner other than that they are ridden by the Æsir. These names aren't listed in the ''þulur''. Other horses are mentioned elsewhere: Gullfaxi, which originally belonged to Hrungnir. Who w ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Horses In Germanic Paganism
There was a significant importance for horses in Germanic paganism, with them being venerated in a continuous tradition among the Germanic peoples from the Nordic Bronze Age until their Christianisation. They featured in a number of diverse and interrelated religious practices, being one of the most common animals sacrificed in blóts and found in graves, notably in examples such as at Sutton Hoo and the Oseberg ship. During the establishment of the church in Northern Europe, horsemeat shifted from being holy to taboo, with the eating of it being made a punishable offence and a recurring identifier of " savages" in saga literature. The role of horses in religious practice is mirrored in extant Germanic mythology and legend, with the actions of both heroes and gods reflecting historical and archaeological records. Beyond this, horses further have a central role in mythical and legendary narratives frequently carrying their rider between worlds and through the air. Origins and ba ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Arthur Gilchrist Brodeur
Arthur Gilchrist Brodeur (September 18, 1888 – September 9, 1971) was a scholar of early English, German, and Old Norse literature at the University of California, Berkeley. He is known primarily for his scholarly work on ''Beowulf'' and his translation of Snorri Sturluson's ''Prose Edda'' for The American-Scandinavian Foundation, but also as a writer of pulp fiction and for his left-wing politics. Early life and education Brodeur was born in Franklin, Massachusetts, to Clarence Arthur Brodeur, a private school teacher who served as Superintendent of Schools at Warren and Chicopee, and to Mary Cornelia (''née'' Latta).W. E. Farnham and A. E. HutsonArthur Gilchrist Brodeur, English; German: Berkeley: 1888-1971: Professor of English and Germanic Philology at Calisphere, University of California Libraries, retrieved February 22, 2012. He earned Bachelor's, Master's, and Doctoral degrees at Harvard University in 1909, 1911, and 1916, with a dissertation on the ''topos'' of th ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
List Of Horses In Mythology And Folklore
This is a list of horses in mythology and folklore. Fictive horses of historical figures or horses with fictive history added by romancers may be cross-listed under List of historical horses. British *Arondel, Bevis's horse in the Middle English romance '' Bevis of Hampton'' *Arondiel, ridden by Fergus of Galloway, later he rides Flori In the Middle Dutch '' Ferguut'' the horse is Pennevare. *Swallow, mare of Hereward the Wake Arthurian *Assile, Assyle, horse of Arthur of Little Britain (Brittany), in * Aubagu, horse of Arthur in ''Erec''. * Bel Joeor, Beau Joueur, Tristan's horse in Béroul's ''Tristan''. Cf. Passe-Brewel * Gringolet, Sir Gawain's horse. Gwalchmai's horse is Keincaled in the Welsh Triads * Hengroen, King Arthur's horse in ''Culhwch ac Olwen'' * Llamrei, King Arthur's mare in ''Culhwch ac Olwen'' *Lorigal, horse born after Eliavrés the magician was forced to mate with a mare in the First Perceval Continuation (Livre de Caradoc). * Passe-Brewel (Malory), hors ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Sea-king
A sea-king (''sækonungr'') in the Norse sagas is generally a title given to a powerful Viking chieftain, even though the term sea-king may sometimes predate the Viking age. The Orkneyinga saga contains the earliest reference to sea-kings. There the original line of 'kings' of Kvenland (present-day Finland) ends with the father of Gor Thorrasson 'Sea King'. The appellation of 'Sea King' to subsequent names, from Gor to his great-grandson, Sveidi, suggests that they lose or surrender their inheritance as Kven kings and rule the seas instead, eventually ending up as minor lords in Norway. Sea-kings could also be independent or noble Norwegian and Danish chieftains, and also kings of Sweden (such as Yngvi and Jorund), or sons of kings, such as Refil. However, they could also be men "without roof" like Hjörvard the Ylfing; such men without roof could be so powerful that they could subdue a country and make themselves kings. Two examples are Sölve who killed the Swedish king � ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kenning
A kenning ( Icelandic: ) is a figure of speech, a figuratively-phrased compound term that is used in place of a simple single-word noun. For instance, the Old English kenning () means , as does (). A kenning has two parts: a base-word (also known as a head-word) and a determinant. So in ''whale's road'', ''road'' is the base-word, and ''whale's'' is the determinant. This is the same structure as in the modern English term ''skyscraper''; the base-word here would be ''scraper'', and the determinant ''sky''. In some languages, kennings can recurse, with one element of the kenning being replaced by another kenning. The meaning of the kenning is known as its referent (in the case of ''whale's road'', ''sea'' is the referent). Note that ''skyscraper'' is not a kenning, as it is not a circumlocution for a simpler term; it just means . Kennings are strongly associated with Old Norse-Icelandic and Old English alliterative verse. They continued to be a feature of Icelandic poe ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Heiti
A heiti (Old Norse , Modern Icelandic , pl. "name, appellation, designation, term") is a synonym used in Old Norse poetry in place of the normal word for something. For instance, Old Norse poets might use "steed" instead of the prosaic "horse". Kennings In the modern sense, heiti are distinguished from kennings in that a heiti is a simple word, whereas a kenning is a circumlocution in the form of a phrase or compound word; thus ''mækir'' is a heiti for "sword" (the usual word in prose is ''sverð''), whereas ''grand hlífar'' "bane of shield" and ''ben-fúrr'' "wound-fire" are kennings for "sword". However, Snorri Sturluson, writing in the 13th century, understood heiti in a broader sense that could include kennings. Snorri termed simple words, poetic or otherwise, ''ókend heiti'' "unqualified terms". These he distinguished from circumlocutions, ''kend heiti'' "qualified terms" (i.e. kennings).Faulkes (1998 a), p. xxxiv. Types Some heiti are words not normally found ou ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Háttatal
The Háttatal (Old Norse: 'Tally of Metre (poetry), Metres'; c. 20,000 words; Old Norse: , Modern Icelandic: ) is the last section of the ''Prose Edda'' composed by the Icelandic poet, politician, and historian Snorri Sturluson. Using, for the most part, his own compositions, it exemplifies the types of verse forms used in Old Norse poetry. Snorri took a prescriptive as well as descriptive approach; he has systematized the material, and often notes that "the older poets did not always" follow his rules. Most of the forms depend on number of syllables per line, as well as assonance, consonance, and alliteration. Although end rhyme is represented, it does not function in the ways most modern English speakers expect (forms include AAAAAAAA, and AAAABBBB), and plays a very minor role. Understanding this work will be much easier if the First Grammatical Treatise is also available to hand. Many scholars have suggested that the form of ''Háttatal'' suggests a classical influence der ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Grani
In Germanic heroic legend, Scandinavian heroic legend, Grani (Old Norse: ) is a Horses in Germanic paganism, horse owned by the hero Sigurd. He is the horse that Sigurd receives through advice from Odin. Grani is a descendant of Odin's own steed, Sleipnir. Attestations In chapter 13 of ''Völsunga saga'', the hero Sigurðr is on his way to a wood when he meets a long-bearded old man he had never seen before. Sigurd tells the old man that he is going to choose a horse, and asks the old man to come with him to help him decide. The old man says that they should drive the horses down to the river Busiltjörn. The two drive the horses down into the deeps of Busiltjörn, and all of the horses swim back to land but a large, young, and handsome gray horse that no one had ever mounted. The grey-bearded old man says that the horse is from "Sleipnir's kin" and that "he must be nourished heedfully, for it will be the best of all horses". The old man vanishes. Sigurd names the horse Grani, an ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Blóðughófi
In Nordic mythology, Blóðughófi (sometimes anglicised Blodughofi and meaning "Bloody Hoof" in Old Norse) is the Horses of the Æsir, horse of Freyr and is attested in several þulur of horses. Attestations Kálfsvísa In Kálfsvísa, Blóðughófi is named in a list of horses, where their rider is specified as the "Slayer of Beli (jötunn), Beli", a name for Freyr: Þorgrímsþula In Þorgrímsþula, Blóðughófi is named among a list of horses: Here, they are described as being ridden by "", sometimes interpreted as a name of Freyr; however, the closely related spelling is used as a List of names of Odin, named of Odin. Anonymous þulur In one of the anonymous þulur, Blóðughófi is named in a list of horses, as the variant, (Blood-hoof): Interpretation and discussion In Skírnismál, Freyr gives Skírnir his horse, which is able to run through fire to reach Jötunheimar for the wooing of Gerðr; however, the horse here is not named. The association between horses ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |