Esdras
The name "Esdras" is found in the title of four texts (entitled Ezra, Nehemiah, 1 Esdras, 2 Esdras in most English versions) attributed to, or associated with, the prophet Ezra. The naming convention of the four books of Esdras differs between church traditions, and has changed over time. Esdras () is a Greco-Latin variation of the Hebrew name " Ezra" (). Naming conventions The books associated with Ezra are titled differently in different versions of the Bible. The following table summarizes the various names: The Thirty-nine Articles that define the doctrines of the Church of England follow the naming convention of the Clementine Vulgate. Likewise, the Vulgate numbering is often used by modern scholars, who nevertheless use the name Ezra to avoid confusion with the Greek and Slavonic enumerations: 1 Ezra (Ezra), 2 Ezra (Nehemiah), 3 Ezra (Esdras A/1 Esdras), 4 Ezra (chapters 3–14 of 4 Esdras), 5 Ezra (chapters 1–2 of 4 Esdras) and 6 Ezra (chapters 15–1 ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
1 Esdras
1 Esdras (), also Esdras A, Greek Esdras, Greek Ezra, or 3 Esdras, is the ancient Greek Septuagint version of the biblical Book of Ezra in use within the early church and among many modern Christians with varying degrees of canonicity. 1 Esdras is substantially similar to the standard Hebrew version of Ezra–Nehemiah, with the passages specific to the career of Nehemiah removed or re-attributed to Ezra, and some additional material. As part of the Septuagint translation, it is now regarded as canonical in the churches of the East, but apocryphal in the West; either presented in a separate section or excluded altogether. 1 Esdras is found in Origen's ''Hexapla''. The Greek Septuagint, the Old Latin bible and related bible versions include both Esdras Αʹ (English title: 1 Esdras) and Esdras Βʹ ( Ezra–Nehemiah) as separate books. There is scope for considerable confusion with references to 1 Esdras. The name refers primarily to translations of the original Greek ' ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jewish Apocalypse Of Ezra
2 Esdras, also called 4 Esdras, Latin Esdras, or Latin Ezra, is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, whom the book identifies with the sixth-century figure Shealtiel. 2 Esdras forms a part of the canon of Scripture in the Ethiopian Orthodox Church (an Oriental Orthodoxy body), though it is reckoned among the apocrypha by Roman Catholics and Protestants. Within Eastern Orthodoxy it forms a part of the canon although its usage varies by different traditions. 2 Esdras was translated by Jerome as part of the Vulgate, though he placed it in an appendix. Naming conventions As with 1 Esdras, some confusion exists about the numbering of this book. The Vulgate of Jerome includes only a single book of Ezra, but in the Clementine Vulgate, 1, 2, 3 and 4 Esdras are separate books. Protestant writers, after the Geneva Bible, called 1 and 2 Esdras of the Vulgate Ezra and Nehemiah, respective ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
2 Esdras
2 Esdras, also called 4 Esdras, Latin Esdras, or Latin Ezra, is an apocalyptic book in some English versions of the Bible. Tradition ascribes it to Ezra, a scribe and priest of the fifth century BC, whom the book identifies with the sixth-century figure Shealtiel. 2 Esdras forms a part of the canon of Scripture in the Ethiopian Orthodox Church (an Oriental Orthodoxy body), though it is reckoned among the apocrypha by Roman Catholics and Protestants. Within Eastern Orthodoxy it forms a part of the canon although its usage varies by different traditions. 2 Esdras was translated by Jerome as part of the Vulgate, though he placed it in an appendix. Naming conventions As with 1 Esdras, some confusion exists about the numbering of this book. The Vulgate of Jerome includes only a single book of Ezra, but in the Clementine Vulgate, 1, 2, 3 and 4 Esdras are separate books. Protestant writers, after the Geneva Bible, called 1 and 2 Esdras of the Vulgate Ezra and Nehemiah, res ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ezra–Nehemiah
Ezra–Nehemiah (, ) is a book in the Hebrew Bible found in the Ketuvim section, originally with the Hebrew title of Ezra (, ), called Esdras B (Ἔσδρας Βʹ) in the Septuagint. The book covers the period from the fall of Babylon in 539 BCE to the second half of the 5th century BCE, and tells of the successive missions to Jerusalem of Zerubbabel, Ezra, and Nehemiah, and their efforts to restore the worship of the God of Israel and to create a purified Jewish community. It is the only part of the Bible that narrates the Persian period of biblical history. There is no historical consensus on Ezra’s existence or mission due to a lack of extrabiblical evidence and conflicting scholarly interpretations, ranging from viewing him as a historical Aramean official to a literary figure, with debates hinging on the authenticity of the Artaxerxes rescript and its dating. The historicity of Nehemiah, his mission, and the Nehemiah Memoir have recently become very controversia ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ezra
Ezra ( fl. fifth or fourth century BCE) is the main character of the Book of Ezra. According to the Hebrew Bible, he was an important Jewish scribe (''sofer'') and priest (''kohen'') in the early Second Temple period. In the Greek Septuagint, the name is rendered as ' (), from which the Latin name Esdras comes. His name is probably a shortened Aramaic translation of the Hebrew name ('), meaning " Yah helps". In the Hebrew Bible, or the Christian Old Testament, Ezra is an important figure in the books of Ezra and Nehemiah, which he is traditionally held to have written and edited, respectively. According to tradition, Ezra was also the author of the Books of Chronicles and the Book of Malachi. He is depicted as instrumental in restoring the Jewish scriptures and religion to the people after the return from the Babylonian Captivity and is a highly respected figure in Judaism. He is regarded as a saint in the Roman Catholic Church, which sets his feast day as July 13, the same ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Vulgate
The Vulgate () is a late-4th-century Bible translations into Latin, Latin translation of the Bible. It is largely the work of Saint Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Diocese of Rome, Roman Church. Later, of his own initiative, Jerome extended this work of revision and translation to include most of the books of the Bible. The Vulgate became progressively adopted as the Bible text within the Western Church. Over succeeding centuries, it eventually eclipsed the texts. By the 13th century it had taken over from the former version the designation (the "version commonly used") or for short. The Vulgate also contains some ''Vetus Latina'' translations that Jerome did not work on. The Catholic Church affirmed the Vulgate as its official Latin Bible at the Council of Trent (1545–1563), though there was no single authoritative edition of the book at that time in any language. The Vulgate did eventually receiv ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Book Of Ezra
The Book of Ezra is a book of the Hebrew Bible which formerly included the Book of Nehemiah in a single book, commonly distinguished in scholarship as Ezra–Nehemiah. The two became separated with the first printed Mikraot Gedolot, rabbinic bibles of the early 16th century, following late medieval Latin Christian tradition. Composed in Hebrew and Aramaic, its subject is the Return to Zion following the close of the Babylonian captivity. Together with the Book of Nehemiah, it represents the final chapter in the historical narrative of the Hebrew Bible. The Book of Ezra is divided into two parts: the first telling the story of the first return of exiles in the first year of Cyrus the Great (538 BC) and the completion and dedication of the new Temple in Jerusalem in the sixth year of Darius I of Persia, Darius I (515 BC); the second telling of the subsequent mission of Ezra to Jerusalem and his struggle to purify the Jews from marriage with non-Jews. In the book's recurr ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
King James Bible
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version (AV), is an Early Modern English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I. The 80 books of the King James Version include 39 books of the Old Testament, 14 books of Apocrypha, and the 27 books of the New Testament. Noted for its "majesty of style", the King James Version has been described as one of the most important books in English culture and a driving force in the shaping of the English-speaking world. The King James Version remains the preferred translation of many Protestant Christians, and is considered the only valid one by some Evangelicals. It is considered one of the important literary accomplishments of early modern England. The KJV was the third translation into English approved by the English Church authorities: the first had been the Great Bible (1535), ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Septuagint
The Septuagint ( ), sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (), and abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into Koine Greek, the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus (285–247 BC) by seventy-two Hebrew sofer, translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.Megillah (Talmud), Tractate Megillah 9](9a)/ref>Soferim (Talmud), Tractate Soferim 1](1:7-8)/ref> Textual criticism, Biblical scholars agree that the Torah, first five books of the Hebrew Bible were translated from Biblical Hebrew into Koine Greek by Jews living in the Ptolemaic Kingdom, centred on the History of the Jews in Alexandria, large community in Alexandria, probably in the early or middle part of the 3rd century BC. The remainin ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Apocrypha
Apocrypha () are biblical or related writings not forming part of the accepted canon of scripture, some of which might be of doubtful authorship or authenticity. In Christianity, the word ''apocryphal'' (ἀπόκρυφος) was first applied to writings that were to be read privately rather than in the public context of church services. Apocrypha were edifying Christian works that were not always initially included as Biblical canon, canonical scripture. The adjective "apocryphal", meaning of doubtful authenticity, mythical, fictional, is recorded from the late 16th century, then taking on the popular meaning of "false," "spurious," "bad," or "heretical." It may be used for any book which might have scriptural claims but which does not appear in the canon accepted by the author. A related term for non-canonical apocryphal texts whose authorship seems incorrect is pseudepigrapha, a term that means "false attribution". In Christianity, the name "biblical apocrypha, the Apocrypha" ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Douay–Rheims Bible
The Douay–Rheims Bible (, ), also known as the Douay–Rheims Version, Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R, DRB, and DRV, is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the English College, Douai, in the service of the Catholic Church. The New Testament portion was published in Reims, France, in 1582, in one volume with extensive commentary and notes. The Old Testament portion was published in two volumes twenty-seven years later in 1609 and 1610 by the University of Douai. The first volume, covering Book of Genesis, Genesis to Book of Job, Job, was published in 1609; the second, covering the Book of Psalms to 2 Maccabees (spelt "Machabees") plus the Biblical apocrypha#Clementine Vulgate, three apocryphal books of the Vulgate appendix following the Old Testament (Prayer of Manasseh, 3 Esdras, and 4 Esdras), was published in 1610. Marginal notes took up the bulk of the volumes and offered insights on i ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Book Of Nehemiah
The Book of Nehemiah in the Hebrew Bible largely takes the form of a first-person memoir by Nehemiah, a Hebrew prophet and high official at the Persian court, concerning the rebuilding of the walls of Jerusalem after the Babylonian exile and the dedication of the city and its people to God's laws (Torah). Since the 16th century, Nehemiah has generally been treated as a separate book within the Bible. Before then, it had been combined with the Book of Ezra; but in Latin Christian Bibles from the 13th century onwards, the Vulgate's Book of Ezra was divided into two texts called the First and Second Books of Ezra, respectively. This separation became canonised with the first printed Bibles in Hebrew and Latin. Mid-16th century Reformed Protestant Bible translations produced in Geneva, such as the Geneva Bible, were the first to introduce the title "Book of Nehemiah" for the text formerly called the "Second Book of Ezra". The historicity of Nehemiah, his objectives, and the "Nehemia ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |