Dorothea Viehmann
Dorothea Viehmann (November 8, 1755 – November 17, 1816) was a German storyteller. Her stories were an important source for the fairy tales collected by the Brothers Grimm. Most of Dorothea Viehmann's tales were published in the second volume of Grimms' Fairy Tales. Life Dorothea Viehmann was born as Katharina Dorothea Pierson in Baunatal, Rengershausen near Kassel as a daughter of a tavern owner. Her paternal ancestors were persecuted Huguenots who fled from France to Landgraviate of Hesse-Kassel, Hesse-Kassel after the Edict of Nantes was revoked. As she grew up, Viehmann picked up numerous stories, legends and fairy tales from the guests of her father's tavern. In 1777 Dorothea Pierson married the tailor Nikolaus Viehmann. From 1787 to 1798 the family lived in Niederzwehren, today part of the city of Kassel. After the death of her husband, she had to provide for herself and her seven children by selling products from her garden at the local market. She became acquainted ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ludwig Emil Grimm
Ludwig Emil Grimm (14 March 1790 – 4 April 1863) was a German painter, art professor, etcher and copper engraver. Early life Grimm was born in Hanau, in 1790. His brothers Jacob Grimm, Jacob and Wilhelm Grimm were linguists, lexicographers and folklorists, famous as the Brothers Grimm. Education Grimm's studies began at the Kunsthochschule Kassel and Philip Otto Runge, then from 1809 to 1817, he studied at Academy of Fine Arts Munich. In the year 1814, he worked as an officer in the campaign against Napoleon. In 1816, he travelled to Italy where he learned engraving from Carl Ernst Christoph Hess and published his first work; a sketchbook of engravings based on his Italian journey. Career In 1819, Grimm contributed the Book frontispiece, frontispiece for the second edition of ''Kinder- und Hausmärchen'' (Grimm's Fairy Tales). In 1823 and 1826 he was able to secure commissions for two series of portraits of scholars, professors and doctors, thanks to his brothers' c ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Goose Girl
"The Goose Girl" () is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and first published in ''Grimm's Fairy Tales'' in 1815 (KHM 89). It is of Aarne–Thompson–Uther Index, Aarne-Thompson type 533. The story was first translated into English by Edgar Taylor (author), Edgar Taylor in 1826, then by many others, e.g. by an anonymous community of translators in 1865, by Lucy Crane in 1881, by LucMargaret Hunt in 1884, etc. Andrew Lang included it in ''The Blue Fairy Book'' in 1889. Origin The tale was first published by the Brothers Grimm in the first edition of ''Grimms' Fairy Tales, Kinder- und Hausmärchen'', vol. 2, in 1815, as number 3. It appears as no. 89 since the second edition (1819). Grimm's source for the story is the German storyteller Dorothea Viehmann (1755–1815). Summary A widowed queen sends her daughter to a faraway land to marry. Accompanying the princess are her magical horse Falada, who can speak, and a waiting maid. The queen gives the princess a s ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Lazy Spinner
"The Lazy Spinner" or "The Lazy Spinning Woman" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm, tale number 128. It is Aarne-Thompson type 1405. Synopsis A lazy woman did not like to spin and when she did, did not wind onto a reel, but left it on the bobbin. Her husband complained, and she said she needed a reel to do that, but when he went to cut one, she sneaked after and called out that whoever cut a reel would die. This put him off cutting it, but he still complained. She then made some yarn and said it must be boiled. Then she put some tow in the pot instead and set her husband to watch. After some time, he opened the pot, saw the tow, and thought he had ruined the yarn Yarn is a long continuous length of interlocked fibres, used in sewing, crocheting, knitting, weaving, embroidery, ropemaking, and the production of textiles. '' Thread'' is a type of yarn intended for sewing by hand or machine. Modern .... From then on, the husband didn't dare comp ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Iron Stove
"The Iron Stove" (German: ''Der Eisenofen'') is a fairy tale collected by the Brothers Grimm, as tale number 127. It is Aarne–Thompson type 425A, "The Animal (Monster) as Bridegroom". Dorothea Viehmann prepared the story for the Grimms' collection. Synopsis A prince is cursed by a witch and imprisoned in an iron stove in the woods. A lost princess finds the stove and is surprised to find it talking to her, offering to help her find her way back home, provided she return to the woods with a knife to scrape a hole in the stove, thereby freeing the prince, and marry him. Her father the King, not wanting to give up his only child to a stove in the woods, tries to send substitutes back to the woods including a miller's daughter and a pig-herd's daughter. Although very beautiful, the women betray their origins, and the princess herself reluctantly returns to the woods. When she scrapes with the knife to make a hole, she sees that the prince is very handsome. He wants to take her to h ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Three Army Surgeons
"The Three Army Surgeons" (KHM 118, ''Die drei Feldscherer'') is a Brothers Grimm fairy tale. Synopsis Three traveling army surgeons perform surgery on themselves to impress an innkeeper. After removing their own organs, they will put them back in the morning. One cuts off his hand, one cuts out his heart and one removes his own eyes. During the night a girl working at the inn has a visit from her lover, a soldier. She gives him some food from the cupboard that is holding the organs. The cat comes and takes the organs. After seeing the organs gone, she tells the soldier. He goes to the gallows and cuts the correct hand off a thief and brings it to her. He then gets the heart of a pig and eyes of a cat. In the morning the doctors re-attach the missing members using a salve they carry with them. After going on the road again one doctor could not see with his reinstalled eyes and had the others guide him. Another doctor started rooting around in the dirt. When they reached anoth ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Skillful Huntsman
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee' ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hans My Hedgehog
"Hans My Hedgehog" () is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm (KHM 108). The tale was translated as ''Jack My Hedgehog'' by Andrew Lang and published in ''The Green Fairy Book''. It is of Aarne-Thompson type 441. The tale follows the events in the life of a diminutive half-hedgehog, half-human being named Hans, who eventually sheds his animal skin and turns wholly human after winning a princess. Origin The tale was first published by the Brothers Grimm in ''Kinder- und Hausmärchen'', vol. 2, (1815) as tale no. 22. From the second edition onward, it was given the no. 108. Their source was the German storyteller Dorothea Viehmann (1755–1815). Synopsis A wealthy but childless farmer wishes he had a child, even a hedgehog. He comes home to find that his wife has given birth to a baby boy that is a hedgehog from the waist up. They then name him "Hans My Hedgehog". After eight years, Hans leaves his family riding a shod cockerel (; ) to seek his fortune. He goes ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
The Poor Miller's Boy And The Cat
''The'' is a grammatical article in English, denoting nouns that are already or about to be mentioned, under discussion, implied or otherwise presumed familiar to listeners, readers, or speakers. It is the definite article in English. ''The'' is the most frequently used word in the English language; studies and analyses of texts have found it to account for seven percent of all printed English-language words. It is derived from gendered articles in Old English which combined in Middle English and now has a single form used with nouns of any gender. The word can be used with both singular and plural nouns, and with a noun that starts with any letter. This is different from many other languages, which have different forms of the definite article for different genders or numbers. Pronunciation In most dialects, "the" is pronounced as (with the voiced dental fricative followed by a schwa) when followed by a consonant sound, and as (homophone of the archaic pronoun ''thee' ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |