Crowdin
Crowdin is a proprietary, cloud-based localization technology and services company. It provides software as a service for commercial products, and it provides software free of charge for non-commercial open source projects, and educational projects. History The company was founded in 2008 by Ukrainian programmer Serhiy Dmytryshyn as a hobby project for localization of small projects. The platform was officially launched in January 2009. Since then, it was adopted among software and game development (including ''Minecraft'') companies, for software translation. The suite includes an automated machine translation engine and a translation memory to store and reuse translations. Translation mechanics The tool has an Online Translation Editor, where texts can be translated and proofread by linguists. Translation strategies include in-house translation team, crowdsourcing, and translation agency. Crowdin has a marketplace with translation agencies: Inlingo, Alconost, Applingua, Babb ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Privately Held Company
A privately held company (or simply a private company) is a company whose shares and related rights or obligations are not offered for public subscription or publicly negotiated in the respective listed markets, but rather the company's stock is offered, owned, traded, exchanged privately, or Over-the-counter (finance), over-the-counter. In the case of a closed corporation, there are a relatively small number of shareholders or company members. Related terms are closely-held corporation, unquoted company, and unlisted company. Though less visible than their public company, publicly traded counterparts, private companies have major importance in the world's economy. In 2008, the 441 list of largest private non-governmental companies by revenue, largest private companies in the United States accounted for ($1.8 trillion) in revenues and employed 6.2 million people, according to ''Forbes''. In 2005, using a substantially smaller pool size (22.7%) for comparison, the 339 companies on ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
MemoQ
memoQ is a proprietary computer-assisted translation software suite which runs on Microsoft Windows operating systems. It is developed by the Hungarian software company memoQ Fordítástechnológiai Zrt. (memoQ Translation Technologies), formerly Kilgray, a provider of translation management software established in 2004 and cited as one of the fastest-growing companies in the translation technology sector in 2012 and 2013. memoQ provides translation memory, terminology, machine translation integration and reference information management in desktop, client/server and web application environments. History memoQ, a translation environment tool first released in 2006, was the first product created by memoQ Translation Technologies, a company founded in Hungary by the three language technologists Balázs Kis, István Lengyel and Gábor Ugray. In the years since the software was first presented, it has grown in popularity and is now among the most frequent TEnT applications ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Estonian Companies Established In 2008
Estonian may refer to: * Something of, from, or related to Estonia, a country in the Baltic region in northern Europe * Estonians, people from Estonia, or of Estonian descent * Estonian language * Estonian cuisine * Estonian culture See also * * Estonia (other) * Languages of Estonia * List of Estonians This is a list of notable Estonians. Architects *Andres Alver (born 1953) * Dmitri Bruns (1929–2020) *Karl Burman (1882–1965) *Eugen Habermann (1884–1944) *Georg Hellat (1870–1943) * Otto Pius Hippius (1826–1883) *Erich Jacoby (1885–1 ... {{Disambiguation Language and nationality disambiguation pages ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Software Companies Established In 2008
Software is a set of computer programs and associated documentation and data. This is in contrast to hardware, from which the system is built and which actually performs the work. At the lowest programming level, executable code consists of machine language instructions supported by an individual processor—typically a central processing unit (CPU) or a graphics processing unit (GPU). Machine language consists of groups of binary values signifying processor instructions that change the state of the computer from its preceding state. For example, an instruction may change the value stored in a particular storage location in the computer—an effect that is not directly observable to the user. An instruction may also invoke one of many input or output operations, for example displaying some text on a computer screen; causing state changes which should be visible to the user. The processor executes the instructions in the order they are provided, unless it is instructe ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Translation Companies
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Translation Software
Machine translation, sometimes referred to by the abbreviation MT (not to be confused with computer-aided translation, machine-aided human translation or interactive translation), is a sub-field of computational linguistics that investigates the use of software to translate text or speech from one language to another. On a basic level, MT performs mechanical substitution of words in one language for words in another, but that alone rarely produces a good translation because recognition of whole phrases and their closest counterparts in the target language is needed. Not all words in one language have equivalent words in another language, and many words have more than one meaning. Solving this problem with corpus statistical and neural techniques is a rapidly growing field that is leading to better translations, handling differences in linguistic typology, translation of idioms, and the isolation of anomalies. Current machine translation software often allows for customizatio ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Weblate
Weblate is a libre web-based translation tool with tight version control integration. It provides two user interfaces, propagation of translations across components, quality checks and automatic linking to source files. Stated goals Weblate aims to facilitate web based translation with tight Git integration for a wide range of file formats, helping translators contribute without knowledge of Git workflow. Translations closely follow development, as they are hosted within the same repository as the source code. There is no plan for heavy conflict resolution, as it is argued these should primarily handled on the Git side. Project name The project's name is a portmanteau of words web and translate. Notable uses These are some projects using Weblate: *Godot Engine * FreePBX * OsmAnd * phpMyAdmin * Unknown Horizons * OpenPetra * Turris Omnia * Debian Handbook * LibreOffice * Monero * openSUSE * Open Journal Systems * H5P *Kodi * CryptPad https://weblate.cryptpad ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Transifex
Transifex (previously known as Indifex) is a globalization management system (GMS), which is a proprietary, web-based translation platform. It targets technical projects with frequently updated content, such as softwares, documentations, and websites, and encourages the automation of the localization workflow by integrating with common developer tools. Transifex is provided as software as a service (SaaS). It features paid plans, as well as a gratis (free of charge) plan for localizing open source software. Transifex itself was originally an open source project, but the development of an open source version of the software was discontinued in 2013. Hence, any further improvement of Transifex is only available to users of the proprietary Transifex SaaS. The site provides a hosting platform for translation files and social networking functions such as feeds, discussion boards, translation suggestions and voting to allow translators to work collaboratively. Transifex is writt ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pootle
Pootle is an online translation management tool with a translation interface. It is written in the Python programming language using the Django framework and is free software originally developed and released by Translate.org.za in 2004. It was further developed as part of the WordForge project and the African Network for Localisation and is now maintained by Translate.org.za. Pootle is a software platform for localization of applications' graphical user interfaces, as opposed to document translation. Pootle makes use of the Translate Toolkit for manipulating translation files and offline features used to manage the translation of LibreOffice and Gajim in Pootle. Pootle has built-in terminology extraction, translation memory, glossary management and matching, goal creation, and management of users. In the translation process, it can display statistics for the body of translations hosted by the server and allow users to make translation suggestions and corrections for later ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Poedit
Poedit (formerly poEdit) is a shareware and cross-platform gettext catalog (.po file) editor to aid in the process of language localisation. According to WordPress developer Thord Hedengren, Poedit is "one of the most popular programs" for editing portable language files. It is written in C++ and depends on some subclasses from the wxWidgets, but utilizes graphical control element A graphical widget (also graphical control element or control) in a graphical user interface is an element of interaction, such as a button or a scroll bar. Controls are software components that a computer user interacts with through direc ...s from the GTK library. References External links * {{Official website PO editors Shareware Software using the MIT license Software that uses wxWidgets Computer-assisted translation software that uses GTK Computer-assisted translation software for Linux ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Phrase (software)
Phrase (also known as Phrase Localization Suite) is a software as a service platform designed to automate and streamline translating and localizing digital products, such as web or mobile apps, websites, marketing content, etc. for international markets. In January 2021, Phrase was acquired by Memsource. In September 2022, both brands announced a joint identity and formed the Phrase Localization Suite. History Phrase started out as an in-place editor for translations using the Ruby i18n localization library and JQuery jQuery is a JavaScript library designed to simplify HTML DOM tree traversal and manipulation, as well as event handling, CSS animation, and Ajax. It is free, open-source software using the permissive MIT License. As of Aug 2022, jQuery is .... It was presented as a techdemo at the Euruco 2012 in Amsterdam. The idea was soon met by requests of early users to store, edit and share locale files online, from which demand the Phrase Translation Center was inspi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Postediting
Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who post-edits is called a post-editor. The concept of post-editing is linked to that of pre-editing. In the process of translating a text via machine translation, best results may be gained by pre-editing the source textfor example by applying the principles of controlled languageand then post-editing the machine output. It is distinct from editing, which refers to the process of improving human generated text (a process which is often known as revision in the field of translation). Post-edited text may afterwards be revised to ensure the quality of the language choices are proofread to correct simple mistakes. Post-editing involves the correction of machine translation output to ensure that it meets a level of quality negotiated in advance between the client and the post-editor. Light post-editing aims at making the output simply unders ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |