Bardo Thödol
The ''Bardo Thodol'' (, "Liberation Through Hearing During the Intermediate State"), commonly known in the West as ''The Tibetan Book of the Dead'', is a terma text from a larger corpus of teachings, the ''Profound Dharma of Self-Liberation through the Intention of the Peaceful and Wrathful Ones'', revealed by Karma Lingpa (1326–1386). It is the best-known work of Nyingma literature. In 1927 the text was one of the first examples of both Tibetan and Vajrayana literature to be translated into a European language and arguably continues to this day to be the best known. The Tibetan text describes, and is intended to guide one through, the experiences that the consciousness has after death, in the bardo, the interval between death and the next rebirth. The text also includes chapters on the signs of death and rituals to undertake when death is closing in or has taken place. The text can be used as either an advanced practice for trained meditators or to support the uninitiated d ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Edward Conze Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze (1904–1979) was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajñāpāramitā literature. Biography Conze's parents, Dr. Ernst Conze (1872–1935) and Adele Louise Charlotte Köttgen (1882–1962), both came from families involved in the textile industry in the region of Langenberg, Germany. Ernst had a doctorate in Law and served in the Foreign Office and later as a judge. Conze was born in London while his father was Vice ConsulHumphreys 1980, p. 147 and thus entitled to British citizenship. Conze studied in Tübingen, Heidelberg, Kiel, Cologne and Hamburg. In 1928 he published his dissertation, ''Der Begriff der Metaphysik bei Franciscu Suarez'', and was awarded a doctorate i |