Sappho 31
   HOME

TheInfoList



OR:

Sappho 31 is an archaic Greek lyric poem by the
ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic pe ...
poet
Sappho Sappho (; el, Σαπφώ ''Sapphō'' ; Aeolic Greek ''Psápphō''; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos. Sappho is known for her Greek lyric, lyric poetry, written to be sung while ...
of the island of
Lesbos Lesbos or Lesvos ( el, Λέσβος, Lésvos ) is a Greek island located in the northeastern Aegean Sea. It has an area of with approximately of coastline, making it the third largest island in Greece. It is separated from Asia Minor by the nar ...
. The poem is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι) after the opening words of its first line. It is one of Sappho's most famous poems, describing her love for a young woman. Fragment 31 is one of Sappho's most famous works, and has been the subject of numerous translations and adaptations from ancient times to the present day. Celebrated for its portrayal of intense emotion, the poem has influenced modern conceptions of lyric poetry, and its depiction of desire continues to influence writers today.


Preservation

Fragment 31 was one of the few substantial fragments of Sappho to survive from ancient times, preserved in the first-century AD treatise on aesthetics ''
On the Sublime ''On the Sublime'' (Greek: Περì Ὕψους Perì Hýpsous; Latin: ''De sublimitate'') is a Roman-era Greek work of literary criticism dated to the 1st century- C.E.. Its author is unknown, but is conventionally referred to as Longinus (; g ...
''. Four stanzas are well-preserved, followed by part of one more line; this, as well as Catullus' adaptation of the poem, suggests that there was originally one more stanza of the poem, often thought to have been Sappho resigning herself to the situation in which she finds herself. A reconstruction of the poem by classicist
Armand D'Angour Armand D'Angour (born 23 November 1958) is a British classical scholar and classical musician, Professor of Classics at Oxford University and Fellow and Tutor in Classics at Jesus College, Oxford. His research embraces a wide range of areas acros ...
suggests that the original poem may have had up to 8 stanzas. The opening words of the poem ("To me it seems that man...") are almost identical to a fragment of Sappho quoted by
Apollonius Dyscolus Apollonius Dyscolus ( el, Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος; reached his maturity sometime around 130 CE) is considered one of the greatest of the Greek grammarians. Life Little is known of Apollonius Dyscolus, other than that h ...
: "To himself he seems". This might have been an alternative opening to Sappho 31.


Poem

Fragment 31 is composed in Sapphic stanzas, a
metrical form The metre (British spelling) or meter (American spelling; see spelling differences) (from the French unit , from the Greek noun , "measure"), symbol m, is the primary unit of length in the International System of Units (SI), though its pr ...
named after Sappho and consisting of stanzas of three long followed by one short line. Four strophes of the poem survive, along with a few words of a fifth. The poem is written in the
Aeolic dialect In linguistics, Aeolic Greek (), also known as Aeolian (), Lesbian or Lesbic dialect, is the set of dialects of Ancient Greek spoken mainly in Boeotia; in Thessaly; in the Aegean island of Lesbos; and in the Greek colonies of Aeolis in Ana ...
, which was the dialect spoken in Sappho's time on her home island of
Lesbos Lesbos or Lesvos ( el, Λέσβος, Lésvos ) is a Greek island located in the northeastern Aegean Sea. It has an area of with approximately of coastline, making it the third largest island in Greece. It is separated from Asia Minor by the nar ...
. The poem centres around three characters: a man and a woman, both otherwise unidentified, and the speaker. The context of the poem has been the subject of much scholarly debate: Thomas McEvilley calls it the "central controversy" about the poem. Wilamowitz suggested that the poem was a wedding song, and that the man mentioned in the initial stanza of the poem was the bridegroom. A poem in the ''
Greek Anthology The ''Greek Anthology'' ( la, Anthologia Graeca) is a collection of poems, mostly epigrams, that span the Classical and Byzantine periods of Greek literature. Most of the material of the ''Greek Anthology'' comes from two manuscripts, the ' ...
'' which echoes the first stanza of the poem is explicitly about a wedding; this perhaps strengthens the argument that fragment 31 was written as a wedding song. Since the second half of the twentieth century, scholars have tended to follow Denys Page in dismissing this argument. William Race, for instance, says that the poem contains nothing to indicate that it is about a wedding, while Christina Clark argues that, though the interaction between the two characters observed by the speaker indicates that they are of similar social status, their interaction is likely to be compatible with a number of possible relationships, not just that between a bride and groom. For instance, she suggests that they might just as well be brother and sister. One interpretation suggests that the man's precise relationship with the woman is not important. Instead, the man's role is to act as a "contrast figure", designed to highlight Sappho's love for the girl by juxtaposing the strength of Sappho's emotional reaction with his impassivity. For instance, John Winkler argues that "'That man' in poem 31 is like the military armament in poem 16, an introductory set-up to be dismissed". As far back as the eighteenth century, it has been proposed that the poem is about Sappho's jealousy of the man who sits with her beloved. Though this is still a popular interpretation of the poem, many critics deny that the fragment is about jealousy at all. Anne Carson argues that Sappho has no wish to take the man's place, nor is she concerned that he will usurp hers: thus, she is not jealous of him, but amazed at his ability to retain his composure so close to the object of her desire. Another common interpretation of the poem is that it is primarily concerned with expressing the speaker's love for the girl. Joan DeJean criticises the "jealousy" interpretation of the poem as intended to play down the homoeroticism of the poem.
Armand D'Angour Armand D'Angour (born 23 November 1958) is a British classical scholar and classical musician, Professor of Classics at Oxford University and Fellow and Tutor in Classics at Jesus College, Oxford. His research embraces a wide range of areas acros ...
argues that the phrase "αλλα παν τολματον" means "all must be dared", rather than "endured" as it is sometimes translated. First translations of the poem would derive from
Catullus Gaius Valerius Catullus (; 84 - 54 BCE), often referred to simply as Catullus (, ), was a Latin poet of the late Roman Republic who wrote chiefly in the neoteric style of poetry, focusing on personal life rather than classical heroes. His ...
' re-visitation of the poem,
Catullus 51 Catullus 51 is a poem by Roman love poet Gaius Valerius Catullus (''c''. 84 – ''c''. 54 BC). It is an adaptation of one of Sappho's fragmentary lyric poems, Sappho 31. Catullus replaces Sappho's beloved with his own beloved Lesbia. Unlike the ...
, painting Sappho with a green taint of jealousy. A more conservative reading would on the other hand offer as a secondary option the change of tone in the poem towards a more hopeful, rather than resigned, position. A philological debate has also arisen concerning the very first words of the poem "''phainetai moi''" (φαίνεταί μοι); the most popular interpretation would read the first stanza of the poem as a true banner of lyricism, the use of the first word to introduce the subject of Sappho's alleged jealousy. An alternative reading is suggested by Gallavotti: according to his thesis, the text was corrupted over time as a result of the disappearance of the sound (represented by the letter
digamma Digamma or wau (uppercase: Ϝ, lowercase: ϝ, numeral: ϛ) is an archaic letter of the Greek alphabet. It originally stood for the sound but it has remained in use principally as a Greek numeral for 6. Whereas it was originally called ''wa ...
Ϝ) and Sappho's original would have instead said "''phainetai woi''" (φαίνεταί Ϝοι). This reading of the original text, which may be supported by a quote by
Apollonius Dyscolus Apollonius Dyscolus ( el, Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος; reached his maturity sometime around 130 CE) is considered one of the greatest of the Greek grammarians. Life Little is known of Apollonius Dyscolus, other than that h ...
, would dramatically change the perspective of the first verse, its translation roughly being: "God-like he esteems himself to be". The speaker is then counter-posing her own experience in contrast with the man's and the next three stanzas describe the symptoms the narrator experiences "whenever I glance at you for a second". The final surviving line, 17, has been thought to be the beginning of a stanza describing Sappho reconciling herself to the situation in which she found herself. In 1970, an article by Hungarian-French psychoanalyst
George Devereux Georges Devereux (born György Dobó; 13 September 1908 – 28 May 1985) was a Hungarian-French ethnologist and psychoanalyst, often considered the founder of ethnopsychiatry.
suggested that what Sappho is describing here is a seizure, pointing that the symptoms listed in the fragment are the same symptoms of an anxiety attack. He also, on these very basis, supported Cobet's conjecture πέπαγε instead of †καμ† ... †ἔαγε† in line 9.


Reception and influence

Fragment 31 is one of Sappho's most famous works. It is one of her most frequently adapted and translated poems, and has been the subject of more scholarly commentary than any other of her works. In the ancient world, the Roman poet
Catullus Gaius Valerius Catullus (; 84 - 54 BCE), often referred to simply as Catullus (, ), was a Latin poet of the late Roman Republic who wrote chiefly in the neoteric style of poetry, focusing on personal life rather than classical heroes. His ...
adapted it into his 51st poem, putting his muse
Lesbia Lesbia was the literary pseudonym used by the Roman poet Gaius Valerius Catullus ( 82–52 BC) to refer to his lover. Lesbia is traditionally identified with Clodia, the wife of Quintus Caecilius Metellus Celer and sister of Publius Clodius P ...
into the role of Sappho's beloved. Other ancient authors who adapted the poem include
Theocritus Theocritus (; grc-gre, Θεόκριτος, ''Theokritos''; born c. 300 BC, died after 260 BC) was a Greek poet from Sicily and the creator of Ancient Greek pastoral poetry. Life Little is known of Theocritus beyond what can be inferred from h ...
, in his second Idyll, and
Apollonius of Rhodes Apollonius of Rhodes ( grc, Ἀπολλώνιος Ῥόδιος ''Apollṓnios Rhódios''; la, Apollonius Rhodius; fl. first half of 3rd century BC) was an ancient Greek author, best known for the '' Argonautica'', an epic poem about Jason and ...
, in his description of the first meeting between Jason and Medea in the ''
Argonautica The ''Argonautica'' ( el, Ἀργοναυτικά , translit=Argonautika) is a Greek epic poem written by Apollonius Rhodius in the 3rd century BC. The only surviving Hellenistic epic, the ''Argonautica'' tells the myth of the voyage of Jas ...
''. In the nineteenth century, the poem began to be seen as an exemplar of Romantic lyric, influencing poets such as
Tennyson Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson (6 August 1809 – 6 October 1892) was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria's reign. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor's Gold Medal at Cambridge for one of his ...
, whose "Eleänore" and "Fatima" were both inspired by fragment 31. Other Romantic poets influenced by the fragment include Shelley and
Keats John Keats (31 October 1795 – 23 February 1821) was an English poet of the second generation of Romantic poets, with Lord Byron and Percy Bysshe Shelley. His poems had been in publication for less than four years when he died of tuberculos ...
– for instance in "To Constantia, singing" and "
Ode to a Nightingale "Ode to a Nightingale" is a poem by John Keats written either in the garden of the Spaniards Inn, Hampstead, London or, according to Keats' friend Charles Armitage Brown, under a plum tree in the garden of Keats' house at Wentworth Place, also ...
", respectively. Sappho's description of the physical response to desire in this poem is especially celebrated. The poem is quoted in Longinus's treatise ''On the Sublime'' for the intensity of its emotion,
Plato Plato ( ; grc-gre, Πλάτων ; 428/427 or 424/423 – 348/347 BC) was a Greek philosopher born in Athens during the Classical period in Ancient Greece. He founded the Platonist school of thought and the Academy, the first institution ...
draws on it in Socrates' second speech on love in the '' Phaedrus'', and the physical symptoms of desire portrayed in the poem continue to be used to convey the feeling in modern culture.


Notes


References


Works cited

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links


28 translations and paraphrasesSappho: Fragment 31, William S. Annis, Aoidoi.org, July 18, 2004
{{Sappho Ancient Greek poems LGBT poetry Works by Sappho Love poems