Onomasiology (from el, ὀνομάζω ''onomāzο'' 'to name', which in turn is from ὄνομα ''onoma'' 'name') is a branch of
linguistics Linguistics is the scientific study of language A language is a structured system of communication used by humans, including speech (spoken language), gestures (Signed language, sign language) and writing. Most languages have a writing ...

concerned with the question "how do you express X?" It is in fact most commonly understood as a branch of
lexicology Lexicology is the branch of linguistics that analyzes the lexicon of a specific language. A word is the smallest meaningful unit of a language that can stand on its own, and is made up of small components called Morpheme, morphemes and even smalle ...
, the study of words (although some apply the term also to
grammar In linguistics Linguistics is the scientific study of language, meaning that it is a comprehensive, systematic, objective, and precise study of language. Linguistics encompasses the analysis of every aspect of language, as well as the me ...
and conversation). Onomasiology, as a part of lexicology, starts from a concept which is taken to be priorOED: "The study of language which deals with the identification of a preconceived meaning or concept by name or names" (i.e. an idea, an object, a quality, an activity etc.) and asks for its names. The opposite approach is known as
semasiology Semasiology (from el, links=no, σημασία, ', "signification") is a discipline of linguistics Linguistics is the science, scientific study of language. It encompasses the analysis of every aspect of language, as well as the methods f ...
: here one starts with a word and asks what it means, or what concepts the word refers to. Thus, an onomasiological question is, e.g., "what are the names for long, narrow pieces of potato that have been deep-fried?" (answers: ''french fries'' in the US, ''chips'' in the UK, etc.), while a semasiological question is, e.g., "what is the meaning of the term ''chips''?" (answers: 'long, narrow pieces of potato that have been deep-fried' in the UK, 'slim slices of potatoes deep fried or baked until crisp' in the US). Onomasiology can be carried out synchronically or diachronically, i.e. historically.


Onomasiology was initiated in the late 19th century, but it received its name only in 1902, when the Austrian linguist Adolf Zauner published his study on the body-part terminology in
Romance languages The Romance languages, less commonly Latin or Neo-Latin languages, are the modern languages that evolved from Vulgar Latin Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin is a range of informal sociolects of Latin Latin (, or , ) ...

Romance languages
. It was in Romance linguistic that the most important onomasiological works were written. Early linguists were basically interested in the
Etymology Etymology ()The New Oxford Dictionary of English ''The'' () is a grammatical article Article often refers to: * Article (grammar) An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identif ...
, the word history, of the various expressions for a that which was mostly a clearly-defined unchangeable concrete object or action. Later the Austrian linguists Rudolf Meringer and
Hugo SchuchardtHugo Ernst Mario Schuchardt (4 February 1842, Gotha (Thuringia Thuringia (; german: Thüringen ), officially the Free State of Thuringia ( ), is a states of Germany, state of Germany. Located in central Germany, it covers , being the sixth small ...
started the '' Wörter und Sachen'' movement, which emphasized that every study of a word needed to include the study of the object it denotes. It was also Schuchardt who underlined that the etymologist/onomasiologist, in tracing back the history of a word, needs to respect both the "dame phonétique" (prove the regularity of sound changes or explain irregularities) and the "dame sémantique" (justify semantic changes). Another branch that developed from onomasiology and at the same time enriched it in turn was linguistic geography (areal linguistics) since it provided onomasiologists with valuable
linguistic atlas A linguistic map is a thematic map upright=1.15, Isarithmic map of minimum temperature used as plant hardiness zones. A thematic map is a type of map that portrays the geographic pattern of a particular subject matter (theme) in a geographic ar ...
es. The first ones are ''Sprachatlas des Deutschen Reiches'' of Georg Wenker and Ferdinand Wrede, published beginning in 1888, the ALF (''Atlas Linguistique de la France'') by Jules Gilliéron (1902–1920), the AIS (''Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz'') by Karl Jaberg and Jakob Jud (1928–1940), the DSA (''Deutscher Sprachatlas'') by Ferdinand Wrede et al. (1927–1956). The atlases include maps that show the corresponding names for a concept in different regions as they were gathered in interviews with dialect speakers (mostly old rural males) by means of a questionnaire. Concerning English linguistics, onomasiology as well as linguistic geography has been playing only a minor role (the first linguistic atlas for the US was initiated by Hans Kurath, the first one for the UK by Eugen Dieth). In 1931, the German linguist Jost Trier introduced a new method in his book ''Der deutsche Wortschatz im Sinnbezirk des Verstandes'', which is known as the lexical field theory. According to Trier, lexical changes must always be seen, apart from the traditional aspects, in connection with the changes within a given word-l field. After World War II, few studies on onomasiological theory have been carried out (e.g. by Cecil H. Brown, Stanley R. Witkowski, Brent Berlin). But onomasiology has recently seen new light with the works of Dirk Geeraerts, Andreas Blank, Peter Koch and the periodical ''Onomasiology Online'', which is published at the Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt by Joachim Grzega, Alfred Bammesberger and Marion Schöner. A recent representative of synchronic onomasiology (with a focus on word-formation processes) is Pavol Stekauer.

Instruments for the historical onomasiologist

The most important instruments for the historical onomasiologist are: * the
linguistic atlas A linguistic map is a thematic map upright=1.15, Isarithmic map of minimum temperature used as plant hardiness zones. A thematic map is a type of map that portrays the geographic pattern of a particular subject matter (theme) in a geographic ar ...
* the etymological dictionary * the dialect dictionary * thesaurus, thesauri * diachronic text corpus, text corpora

Lexical change


When a speaker has to name something, they first try to categorize it. If the speaker can classify the referent as member of a familiar concept, they will carry out some sort of cognitive-linguistic cost-benefit-analysis: what should I say to get what I want. Based on this analysis, the speaker can then either fall back on an already existing word or decide to coin a new designation. These processes are sometimes more conscious, sometimes less conscious. The coinage of a new designation can be incited by various forces (cf. Grzega 2004): * difficulties in classifying the thing to be named or attributing the right word to the thing to be named, thus confusing designations * fuzzy difference between superordinate and subordinate term due to the monopoly of the prototypical member of a category in the real world * everyday contact situations * institutionalized and non-institutionalized linguistic pre- and proscriptivism * flattery * insult * disguising things (i.e. euphemism, euphemistic language, doublespeak) * taboo * avoidance of words that are phonetically similar or identical to negatively associated words * abolition of forms that can be ambiguous in many contexts * wordplay/puns * excessive length of words * morphological misinterpretation (creation of transparency by changes within a word = folk-etymology) * deletion of irregularity * desire for plastic/illustrative/telling names for a thing * natural prominence of a concept * cultural-induced prominence of a concept * changes in the world * changes in the categorization of the world * prestige/fashion (based on the prestige of another language or variety, of certain word-formation patterns, or of certain semasiological centers of expansion) The following alleged motives found in many works have been claimed (with corresponding argumentation) to be invalid by Grzega (2004): decrease in salience, reading errors, laziness, excessive phonetic shortness, difficult sound combinations, unclear stress patterns, cacophony.


In the case of intentional, conscious innovation, speakers have to pass several levels of a word-finding or name-giving process: (1) analysis of the specific features of the concept, (2) onomasiological level (where the semantic components for the naming units are selected ["naming in a more abstract sense"]), (3) the onomatological level (where the concrete morphemes are selected ["naming in a more concrete sense"]). The level of feature analysis (and possibly the onomasiological level) can be spared if the speaker simply borrows a word from a foreign language or variety; it is also spared if the speaker simply takes the word s/he originally fell back to and just shortens it. If the speaker does not shorten an already existing word for the concept, but coins a new one, s/he can select from several types of processes. These coinages may be based on a model from the speaker's own idiom, on a model from a foreign idiom, or, in the case of root creations, on no model at all. In sum, we get the following catalog of formal processes of word-coining (cf. Koch 2002): * adoption of either # an already existing word of speaker's own language (semantic change) or (b) # a word from a foreign language (loanword) * Conversion (word formation), conversion (e.g. ''to e-mail'' from the noun ''e-mail'') * composition (in a broad sense, i.e. Compound (linguistics), compounds and derivations, which are, very consciously, not further subclassified) * elliptical construction, ellipsis (i.e. morpheme deletion, e.g. the noun ''daily'' from ''daily newspaper'') * Clipping (morphology), clipping (i.e. morpheme shortening, e.g. ''fan'' from ''fanatic'') * acronyms (e.g. ''VAT'' from ''value added tax'') * Blend word, blendings (including folk-etymology, folk-etymologies, although these come up non-intentionally, e.g. ''sparrow-grass'' for ''asparagus'') * back-derivation (e.g. ''to baby-sit'' from ''babysitter'') * reduplication (e.g. ''goody-goody'') * Morphology (linguistics), morphological alteration (e.g. number change as in ''people'' as a plural word instead of a singular word) * Tautology (rhetoric), tautological compounds (e.g. ''peacock'' for original ''pea'', which already meant 'peacock') * wordplaying/puns * stress alteration (e.g. stress shift in E. ''ímport'' vs. ''impórt'') * graphic alteration (e.g. E. ''discrete'' vs. ''discreet'') * Phraseology, phraseologism * Root (linguistics), root creation (including Onomatopoeia, onomatopoetic and expressive words) The name-giving process is completed with (4) the actual phonetic realization on the morphonological level. In order to create a new word, the speaker first selects one or two physically and psychologically salient aspects. The search for the motivations (iconemes) is based on one or several cognitive-associative relations. These relations are: *contiguity relations (= "neighbor-of" relations) *similarity relations (= "similar-to" relations) *partiality relations (= "part-of" relations) *contrast relations (= "opposite-to" relations) These relations can be seen between forms, between concepts and between form and concept. A complete catalog reads the following associative relations (cf. also Koch 2002): * identity (e.g. with loans) * "figurative", i.e. individually felt, similarity of the concepts (e.g. ''mouse'' for a computer device that looks like a mouse) * contiguity of concepts (e.g. ''a Picasso'' for a painting by Picasso or ''glass'' for a container made out of glass) * partiality of concepts (e.g. ''bar'' 'place of an inn where drinks are mixed' for the entire inn) * contrast of concepts (e.g. ''bad'' in the sense of "good") * "literal" or "figurative" similarity between the forms of a sign and the concept (e.g. with onomatopoetic words like ''purr'') * strong relation between contents of signs and "literal" similarity of concepts (e.g. with generalization of meaning, e.g. ''Christmas tree'' for any kind of fir tree or even any kind of conifer) * strong relation between contents of signs and contrast of concepts (e.g. with ''learn'' in the sense of "teach" in some English dialects) * strong relation between contents of signs and "literal" similarity of concepts (e.g. ''corn'' in the English sense of "wheat" or Scottish sense of "oats" instead of "cereal") * ("literal") similarity of the forms of signs (e.g. ''sparrow-grass'' for ''asparagus'') * contiguity of the forms of signs (e.g. ''brunch'' from ''breakfast + lunch'', ''VAT'' from ''value added tax'') * "literal", i.e. objectively visible, similarity and contiguity of concepts (e.g. with the transfer of names among spruce and fir in many dialects) * "literal" similarity of referents and strong relation between contents of signs * multiple associations (e.g. with certain forms of word-play) The concrete associations can or cannot be incited by a model which may be of speaker's own idiom or a foreign idiom.

See also

* Semasiology




; General references * Grzega, Joachim (2004), ''Bezeichnungswandel: Wie, Warum, Wozu? Ein Beitrag zur englischen und allgemeinen Onomasiologie''. Heidelberg: Winter, . (reviewed by Bernhard Kelle in ''Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik'' vol. 73.1 (2006), p. 92-95) * Koch, Peter (2002), "Lexical Typology from a Cognitive and Linguistic Point of View", in: Cruse, Alan et al. (eds.), '' Lexicology: An International Handbook on the Nature and Structure of Words and Vocabularies / Lexikologie: Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen'', (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 21), Berlin/New York: Walter de Gruyter, vol. 1, pp. 1142-1178.

External links

Onomasiology Online
(academic journal, internet dictionary links, bibliography of onomasiological works and onomasiological sources, edited by Joachim Grzega, Alfred Bammesberger and Marion Schöner) *free teaching materials
''English and General Historical Lexicology''
(by Joachim Grzega and Marion Schöner) {{Authority control Lexicology Semiotics Semantics