The Info List - Futhorc

--- Advertisement ---

Anglo-Saxon runes
Anglo-Saxon runes
are runes used by the early Anglo-Saxons
as an alphabet in their writing. The characters are known collectively as the futhorc (or fuþorc), from the Old English
Old English
sound values of the first six runes. The futhorc was a development from the 24-character Elder Futhark. Since the futhorc runes are thought to have first been used in Frisia
before the Anglo-Saxon settlement of Britain, they have also been called Anglo-Frisian runes.[1] They were likely used from the 5th century onward, recording Old English
Old English
and Old Frisian. After the 9th century, they were gradually supplanted in Anglo-Saxon England
by the Old English
Old English
alphabets introduced by Irish missionaries. Runes
were no longer in common use by the year 1000 and were banned under Cnut the Great
Cnut the Great
(r. 1016–1036).


1 History 2 Letters 3 Inscription corpus 4 Inscriptions

4.1 Frisian 4.2 English 4.3 Related manuscript texts

5 See also 6 Notes 7 References 8 Further reading 9 External links

History[edit] There are competing theories about the origins of the Anglo-Saxon futhorc. One theory proposes that it was developed in Frisia
and from there spread later to England. Another holds that runes were first introduced to England
from Scandinavia where the futhorc was modified and then exported to Frisia. Both theories have their inherent weaknesses, and a definitive answer may come from further archaeological evidence. The early futhorc was identical to the Elder Futhark, except for the split of ᚨ a into three variants ᚪ āc, ᚫ æsc and ᚩ ōs, resulting in 26 runes. This was necessary to account for the new phoneme produced by the Ingvaeonic split of allophones of long and short a. The earliest ᚩ ōs rune is found on the 5th-century Undley bracteate. ᚪ āc was introduced later, in the 6th century. The double-barred ᚻ hægl characteristic of continental inscriptions is first attested as late as 698, on St Cuthbert's coffin; before that, the single-barred Scandinavian variant was used. In England, the futhorc was further extended to 28 and finally to 33 runes, and runic writing in England
became closely associated with the Latin
scriptoria from the time of Anglo-Saxon Christianization in the 7th century. The futhorc started to be replaced by the Latin
alphabet from around the 7th century, but it was still sometimes used up until the 10th or 11th century. In some cases, texts would be written in the Latin
alphabet, but runes would be used logographically in place of the word it represented, and þorn and wynn came to be used as extensions of the Latin
alphabet. By the Norman Conquest of 1066, it was very rare and disappeared altogether shortly thereafter. From at least five centuries of use, fewer than 200 artefacts bearing futhorc inscriptions have survived. Several famous English examples mix runes and Roman script, or Old English and Latin, on the same object, including the Franks Casket
Franks Casket
and St Cuthbert's coffin; in the latter, three of the names of the Four Evangelists are given in Latin
written in runes, but "LUKAS" (Saint Luke) is in Roman script. The coffin is also an example of an object created at the heart of the Anglo-Saxon church that uses runes. A leading expert, Raymond Ian Page, rejects the assumption often made in non-scholarly literature that runes were especially associated in post-conversion Anglo-Saxon England
Anglo-Saxon England
with Anglo-Saxon paganism
Anglo-Saxon paganism
or magic.[2] Letters[edit]

The 34 runes of the Anglo-Saxon Futhorc

The Anglo-Saxon rune poem
Anglo-Saxon rune poem
( Cotton Otho
Cotton Otho
B.x.165) has the following runes, listed with their Unicode
glyphs, their names, their transliterations, and their approximate phonetic values in IPA notation:

Rune image UCS Old English
Old English
name Name meaning Transliteration IPA

ᚠ feoh "wealth" f [f], [v]

ᚢ ūr "aurochs" u [u], [uː]

ᚦ þorn "thorn" þ, ð [θ], [ð]

ᚩ ōs "[a] god", also "mouth" following the Latin o [o], [oː]

ᚱ rād "ride" r [r]

ᚳ cēn "torch" c [k], [kʲ], [tʃ]

ᚷ gyfu "gift" g [ɡ], [ɣ], [j], ([x])?, ([gʲ])?

ᚹ wynn "mirth" w [w]

ᚻ hægl "hail" (precipitation) h [h], [x], [ç]

ᚾ nȳd "need, angst" n [n]

ᛁ īs "ice" i [i], [iː]

ᛄ gēr "year, harvest" j [j]

ᛇ ēoh "yew" eo [ç], ([eo, eːo])?

ᛈ peorð (unknown) p [p]

ᛉ eolh "elk-sedge" x [ks], ([x])?

ᛋ sigel "sun" s [s], [z]

ᛏ Tīw "glory" t [t]

ᛒ beorc "birch" b [b]

ᛖ eh "horse" e [e], [eː]

ᛗ mann "man" m [m]

ᛚ lagu "lake" l [l]

ᛝ Ing "Ing" (a hero) ŋ [ŋg], [ŋ]

ᛟ ēðel "ethel" (estate) œ ([eː])

ᛞ dæg "day" d [d]

ᚪ āc "oak" a [ɑ], [ɑː]

ᚫ æsc "ash-tree" æ [æ], [æː]

ᚣ ȳr "bow" y [y], [yː]

ᛡ īor "eel" ia, io ([jɑ, jo], [jɑː, joː])?

ᛠ ēar "grave" ea [æɑ], [æːɑ]

The first 24 of these directly continue the Elder Futhark
Elder Futhark
letters, extended by five additional runes, representing additional vowels (á, æ, ý, ia, ea), comparable to the five forfeda of the ogham alphabet. Thorn and wynn were introduced into the English version of the Latin alphabet to represent /θ/ and /w/, but they were replaced with th and w in the Middle English
Middle English
period. The letter sequence, and indeed the letter inventory is not fixed. Compared to the letters of the rune poem given above,

f u þ o r c ȝ w h n i j eo p x s t b e m l ŋ œ d a æ y io ea

the Thames scramasax
Thames scramasax
has 28 letters, with a slightly different order, and eðel missing:

f u þ o r c ȝ w h n i io eo p x s t b e ŋ d l m j a æ y ea

The Vienna Codex also has 28 letters; the Ruthwell Cross
Ruthwell Cross
inscription has 31 letters; Cotton Domitian A.ix (11th century) has 33 letters, with the four following additional runes:

30. ᛢ cweorð kw, a modification of peorð 31. ᛣ calc "chalice" k (when doubled appearing as ᛤ kk) 32. ᛥ stan "stone" st 33. ᚸ gar "spear" g (as opposed to palatalized ᚷ ȝ)

Of these four additional letters, only the cweorð rune fails to appear epigraphically. The stan shape is found on the Westeremden yew-stick, but likely as a Spiegelrune. The calc rune is found on the Bramham Moor Ring, Kingmoor Ring, the Ruthwell Cross, and Bewcastle Cross inscriptions. The gar rune is found on the Bewcastle Cross inscription, along with the doubled calc rune in select locations. Cotton Domitian A.ix reaches thus a total of 33 letters, according to the transliteration introduced above arranged in the order

f u þ o r c ȝ w h n i j eo p x s t b e m l ŋ d œ a æ y ea io cw k st g

In the manuscript, the runes are arranged in three rows, glossed with Latin
equivalents below (in the third row above) and with their names above (in the third row below). The manuscript has traces of corrections by a 16th-century hand, inverting the position of m and d. Eolh
is mistakenly labelled as sigel, and in place of sigel, there is a kaun-like letter ᚴ, corrected to proper sigel ᛋ above it. Eoh is mislabelled as eþel. Apart from ing and ear, all rune names are due to the later scribe, identified as Robert Talbot (died 1558).

feoh ur þorn os rað cen gifu wen hegel neað inc geu a r sigel peorð

ᛋ sig

ᚠ ᚢ ᚦ ᚩ ᚱ ᚳ ᚷ ᚹ ᚻ ᚾ ᛁ ᛄ ᛇ ᛈ ᛉ ᚴ

f u ð o r c g uu h n i ge eo p x s

tir berc eþel deg lagu mann

ᛙ pro ac ælc yr

ᛏ ᛒ ᛖ ᛗ ᛚ ᛝ ᛞ ᛟ ᚪ ᚫ ᚣ ᛡ

t b e m d l ing ð m œ a æ y ear

orent. io cur. q iolx k z sc st & g

ᛠ ᛢ ᛣ ᛥ ᚸ

ior cweorð calc stan ear

Another futhorc row is found in Cotton Galba A.ii.

The Anglo-Saxon futhorc (abecedarium anguliscum) as presented in Codex Sangallensis 878 (9th century).

The 9th-century Codex Sangallensis 878 (attributed to Walahfrid Strabo) records an abecedarium anguliscum in three lines. The first two lines list the standard 29 runes, i.e. the 24 derived from Elder Futhark, and the five standard additional ones (á, æ, ý, io, ea). The listing order of the final two of the "elder" 24 runes is dæg, éðel. A peculiarity is the "asterisk" shape of eolh. The third line lists gar and kalc(?) before a doodling repetition of other runes. Inscription corpus[edit]

Futhorc series on the Seax of Beagnoth
Seax of Beagnoth
(9th century). The series has 28 runes, omitting io. The shapes of j, s, d, œ and y deviate from the standard forms shown above; eo appears mirrored.

The Old English
Old English
and Old Frisian Runic Inscriptions database project at the Katholische Universität Eichstätt-Ingolstadt, Germany
aims at collecting the genuine corpus of Old English
Old English
inscriptions containing more than two runes in its paper edition, while the electronic edition aims at including both genuine and doubtful inscriptions down to single-rune inscriptions. The corpus of the paper edition encompasses about one hundred objects (including stone slabs, stone crosses, bones, rings, brooches, weapons, urns, a writing tablet, tweezers, a sun-dial,[clarification needed] comb, bracteates, caskets, a font, dishes, and graffiti). The database includes, in addition, 16 inscriptions containing a single rune, several runic coins, and 8 cases of dubious runic characters (runelike signs, possible Latin
characters, weathered characters). Comprising fewer than 200 inscriptions, the corpus is slightly larger than that of Continental Elder Futhark
Elder Futhark
(about 80 inscriptions, c. 400–700), but slightly smaller than that of the Scandinavian Elder Futhark (about 260 inscriptions, c. 200–800). Runic finds in England
cluster along the east coast with a few finds scattered further inland in Southern England. Frisian finds cluster in West Frisia. Looijenga (1997) lists 23 English (including two 7th-century Christian inscriptions) and 21 Frisian inscriptions predating the 9th century. Inscriptions[edit]

The Thames zoomorphic silver-gilt (knife?) mount (late 8th century)

Currently known inscriptions in Anglo-Frisian runes include: Frisian[edit]

Ferwerd combcase, 6th century; me uræ Amay comb, c. 600; eda Oostyn comb, 8th century; aib ka[m]bu / deda habuku (with a triple-barred h) Toornwerd comb, 8th century; kabu Skanomody solidus, 575–610; skanomodu Harlingen solidus, 575–625, hada (two ac runes, double-barred h) Schweindorf solidus, 575–625, wela[n]du "Weyland" (or þeladu; running right to left) Folkestone tremissis, c. 650; æniwulufu Midlum sceat, c. 750; æpa Rasquert swordhandle (whalebone handle of a symbolic sword), late 8th century; ek [u]mædit oka, "I, Oka, not made mad"[3] (compare ek unwodz from the Danish corpus) Arum sword, a yew-wood miniature sword, late 8th century; edæboda Westeremden A, a yew weaving-slay; adujislume[þ]jisuhidu Westeremden B, a yew-stick, 8th century; oph?nmuji?adaamluþ / :wimœ?ahþu?? / iwio?u?du?ale Britsum yew-stick; þkniaberetdud / ]n:bsrsdnu; the k has Younger Futhark shape and probably represents a vowel. Hantum whalebone plate; [.]:aha:k[; the reverse side is inscribed with Roman ABA. Bernsterburen whalebone staff, c. 800; tuda æwudu kius þu tuda Hamwic
horse knucklebone, dated to between 650 and 1025; katæ (categorised as Frisian on linguistic grounds, from *kautōn "knucklebone") Wijnaldum B gold pendant, c. 600; hiwi Kantens combcase, early 5th century; li Hoogebeintum comb, c. 700; […]nlu / ded Wijnaldum A antler piece; zwfuwizw[…]


Ash Gilton (Kent) gilt silver sword pommel, 6th century; […]emsigimer[…][4] Chessel Down I (Isle of Wight), 6th century; […]bwseeekkkaaa Chessel Down II (Isle of Wight) silver plate (attached to the scabbard mouthpiece of a ring-sword), early 6th century; æko:?ori Boarley (Kent) copper disc-brooch, c. 600; ærsil Harford (Norfolk) brooch, c. 650; luda:gibœtæsigilæ "Luda repaired the brooch" West Heslerton
West Heslerton
(North Yorkshire) copper cruciform brooch, early 6th century; neim Loveden Hill (Lincolnshire) urn; 5th to 6th century; reading uncertain, maybe sïþæbæd þiuw hlaw "the grave of Siþæbæd the maid" Spong Hill
Spong Hill
(Norfolk), three cremation urns, 5th century; decorated with identical runic stamps, reading alu (in Spiegelrunen). Kent II coins (some 30 items), 7th century; reading pada Kent III, IV silver sceattas, c. 600; reading æpa and epa Suffolk gold shillings (three items), c. 660; stamped with desaiona Caistor-by-Norwich astragalus, 5th century; possibly a Scandinavian import, in Elder Futhark
Elder Futhark
transliteration reading raïhan "roe" Watchfield (Oxfordshire) copper fittings, 6th century; Elder Futhark reading hariboki:wusa (with a probably already fronted to æ) Wakerley (Northamptonshire) copper brooch, 6th century; buhui Dover (Kent) brooch, c. 600; þd bli / bkk Upper Thames Valley gold coins (four items), 620s; benu:tigoii; benu:+:tidi Willoughby-on-the-Wolds
(Nottinghamshire) copper bowl, c. 600; a Cleatham (South Humbershire) copper bowl, c. 600; […]edih Sandwich/Richborough (Kent) stone, 650 or earlier; […]ahabu[…]i, perhaps *ræhæbul "stag" Whitby I (Yorkshire) jet spindle whorl; ueu Selsey (West Sussex) gold plates, 6th to 8th centuries; brnrn / anmu St. Cuthbert's coffin
St. Cuthbert's coffin
(Durham), dated to 698 Whitby II (Yorkshire) bone comb, 7th century; [dæ]us mæus godaluwalu dohelipæ cy[ i.e. deus meus, god aluwaldo, helpæ Cy… "my god, almighty god, help Cy…" ( Cynewulf or a similar personal name; compare also names of God in Old English
Old English
poetry.) the Franks casket; 7th century zoomorphic silver-gilt knife mount, discovered in the River Thames near Westminster Bridge (late 8th century)[5][6] the Ruthwell Cross; 8th century, the inscription may be partly a modern reconstruction the Brandon antler piece, wohs wildum deoræ an "[this] grew on a wild animal"; 9th century.[7] Kingmoor Ring the Seax of Beagnoth; 9th century (also known as the Thames scramasax); the only complete alphabet

Related manuscript texts[edit]

Codex Vindobonensis 795 (9th century) the Anglo-Saxon rune poem
Anglo-Saxon rune poem
( Cotton Otho
Cotton Otho
B.x.165) Solomon and Saturn (Nowell Codex)

See also[edit]

Part of a series on

Old English


Kentish Mercian Northumbrian West Saxon


Orthography (Runic alphabet, Latin
alphabet) Grammar Phonology Phonological history


Beowulf Anglo-Saxon Chronicle Cædmon's Hymn


Development of Old English


Proto-Germanic Latin Norse Brittonic


Middle English Early Modern English Modern English Scots

v t e

Elder Futhark Ogham Runic alphabet


^ "THE ANGLO-SAXON RUNES". arild-hauge.com.  ^ Page, Raymond Ian (1989), "Roman and Runic on St Cuthbert's Coffin", in Bonner, Gerald; Rollason, David; Stancliffe, Clare, St. Cuthbert, his Cult and his Community to AD 1200, Woodbridge: Boydell & Brewer, pp. 257–63, ISBN 978-0-85115-610-1 . ^ "Texts and Contexts of the Oldest Runic Inscriptions". google.be.  ^ Flickr (photograms), Yahoo!  ^ "Silver knife mount with runic inscription", British Museum . ^ Page, Raymond Ian (1999), An introduction to English runes (2nd ed.), Woodbridge: Boydell, p. 182 . ^ Bammesberger, Alfred (2002), "The Brandon Antler Runic Inscription", Neophilologus, Ingenta connect, 86: 129–31 .


Bammesberger, A, ed. (1991), " Old English
Old English
and their Continental Background", Anglistische Forschungen, Heidelberg, 217 . ——— (2006), "Das Futhark und seine Weiterentwicklung in der anglo-friesischen Überlieferung", in Bammesberger, A; Waxenberger, Das fuþark und seine einzelsprachlichen Weiterentwicklungen, Walter de Gruyter, pp. 171–87, ISBN 3-11-019008-7 . Hines, J (1990), "The Runic Inscriptions of Early Anglo-Saxon England", in Bammesberger, A, Britain 400–600: Language and History, Heidelberg, pp. 437–56 . J. H. Looijenga, Runes
around the North Sea and on the Continent AD 150–700, dissertation, Groningen University (1997). Odenstedt, Bengt, On the Origin and Early History of the Runic Script, Uppsala (1990), ISBN 91-85352-20-9; chapter 20: 'The position of continental and Anglo-Frisian runic forms in the history of the older futhark ' Page, Raymond Ian (1999). An Introduction to English Runes. Woodbridge: Boydell Press. ISBN 0-85115-768-8.  Robinson, Orrin W (1992). Old English
Old English
and its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages. Stanford University Press. ISBN 0-8047-1454-1.  Frisian runes and neighbouring traditions, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 45 (1996). H. Marquardt, Die Runeninschriften der Britischen Inseln (Bibliographie der Runeninschriften nach Fundorten, Bd. I), Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen, Phil.-hist. Klasse, dritte Folge, Nr. 48, Göttingen 1961, pp. 10–16.

Further reading[edit]

Looijenga, Tineke (September 2003). Texts & Contexts of the Oldest Runic Inscriptions (Northern World, 4). Brill. ISBN 978-9004123960. 

External links[edit]

Transliteration from Latin
alphabet to Anglo-Saxon runes Anglo-Saxon Runic Texts at Georgetown Univ Nytt om runer[permanent dead link] Early Runic Inscriptions in England

v t e


Elder Futhark ᚠ ᚢ ᚦ ᚨ ᚱ ᚲ ᚷ ᚹ ᚺ ᚾ ᛁ ᛃ

ᛇ ᛈ ᛉ ᛊ ᛏ ᛒ ᛖ ᛗ ᛚ ᛜ ᛟ ᛞ          

Old English
Old English
Futhorc ᚠ ᚢ ᚦ ᚩ o ᚱ ᚳ c ᚷ ȝ ᚹ ᚻ ᚾ ᛁ ᛄ

ᛇ eo ᛈ ᛉ x ᛋ ᛏ ᛒ ᛖ ᛗ ᛚ ᛝ ᛟ œ ᛞ   ᚪ a ᚫ æ ᚣ y ᛠ ea

Younger Futhark ᚠ ᚢ ᚦ ᚬ ą ᚱ ᚴ     ᚼ ᚾ ᛁ

ᛅ a       ᛋ ᛏ ᛒ   ᛘ ᛚ       ᛦ ʀ        

Transliteration f u þ a r k g w h n i j

ï p z s t b e m l ŋ o d

See also Epigraphy Runestones Rune Poems Medieval runes Runology Runic magic

v t e

Types of writing systems


History of writing Grapheme



undeciphered inventors constructed

Languages by writing system / by first written accounts






Arabic Pitman shorthand Hebrew

Ashuri Cursive Rashi Solitreo

Tifinagh Manichaean Nabataean Old North Arabian Pahlavi Pegon Phoenician


Proto-Sinaitic Psalter Punic Samaritan South Arabian

Zabur Musnad

Sogdian Syriac

ʾEsṭrangēlā Serṭā Maḏnḥāyā

Teeline Shorthand Ugaritic




Asamiya (Ôxômiya) Bānglā Bhaikshuki Bhujinmol Brāhmī Devanāgarī Dogri Gujarati Gupta Gurmukhī Kaithi Kalinga Khojki Khotanese Khudawadi Laṇḍā Lepcha Limbu Mahajani Meitei Mayek Modi Multani Nāgarī Nandinagari Odia 'Phags-pa Newar Ranjana Sharada Saurashtra Siddhaṃ Soyombo Sylheti Nagari Takri Tibetan

Uchen Umê

Tirhuta Tocharian Zanabazar Square Zhang-Zhung

Drusha Marchen Marchung Pungs-chen Pungs-chung


Ahom Balinese Batak Baybayin Bhattiprolu Buhid Burmese Chakma Cham Grantha Goykanadi Hanunó'o Javanese Kadamba Kannada Karen Kawi Khmer Kulitan Lanna Lao Leke Lontara Malayalam Maldivian

Dhives Akuru Eveyla Akuru Thaana

Mon Old Makassarese Old Sundanese Pallava Pyu Rejang Rencong Sinhala Sundanese Tagbanwa Tai Le Tai Tham Tai Viet Tamil Telugu Thai Tigalari Vatteluttu

Kolezhuthu Malayanma



Boyd's syllabic shorthand Canadian syllabics

Blackfoot Déné syllabics

Fox I Ge'ez Gunjala Gondi Japanese Braille Jenticha Kayah Li Kharosthi Mandombe Masaram Gondi Meroitic Miao Mwangwego Sorang Sompeng Pahawh Hmong Thomas Natural Shorthand



Abkhaz Adlam Armenian Avestan Avoiuli Bassa Vah Borama Carian Caucasian Albanian Coorgi–Cox alphabet Coptic Cyrillic Deseret Duployan shorthand

Chinook writing

Early Cyrillic Eclectic shorthand Elbasan Etruscan Evenki Fox II Fraser Gabelsberger shorthand Garay Georgian

Asomtavruli Nuskhuri Mkhedruli

Glagolitic Gothic Gregg shorthand Greek Greco-Iberian alphabet Hangul Hanifi IPA Kaddare Latin

Beneventan Blackletter Carolingian minuscule Fraktur Gaelic Insular Kurrent Merovingian Sigla Sütterlin Tironian notes Visigothic

Luo Lycian Lydian Manchu Mandaic Medefaidrin Molodtsov Mongolian Mru Neo-Tifinagh New Tai Lue N'Ko Ogham Oirat Ol Chiki Old Hungarian Old Italic Old Permic Orkhon Old Uyghur Osage Osmanya Pau Cin Hau Runic

Anglo-Saxon Cipher Dalecarlian Elder Futhark Younger Futhark Gothic Marcomannic Medieval Staveless

Sidetic Shavian Somali Tifinagh Vagindra Visible Speech Vithkuqi Wancho Zaghawa


Braille Maritime flags Morse code New York Point Semaphore line Flag semaphore Moon type


Adinkra Aztec Blissymbol Dongba Ersu Shaba Emoji IConji Isotype Kaidā Míkmaq Mixtec New Epoch Notation Painting Nsibidi Ojibwe Hieroglyphs Siglas poveiras Testerian Yerkish Zapotec


Chinese family of scripts

Chinese Characters

Simplified Traditional Oracle bone script Bronze Script Seal Script

large small bird-worm

Hanja Idu Kanji Chữ nôm Zhuang


Jurchen Khitan large script Sui Tangut


Akkadian Assyrian Elamite Hittite Luwian Sumerian

Other logo-syllabic

Anatolian Bagam Cretan Isthmian Maya Proto-Elamite Yi (Classical)


Demotic Hieratic Hieroglyphs


Hindu-Arabic Abjad Attic (Greek) Muisca Roman



Celtiberian Northeastern Iberian Southeastern Iberian Khom


Espanca Pahawh Hmong Khitan small script Southwest Paleohispanic Zhuyin fuhao


ASLwrite SignWriting si5s Stokoe Notation


Afaka Bamum Bété Byblos Cherokee Cypriot Cypro-Minoan Ditema tsa Dinoko Eskayan Geba Great Lakes Algonquian syllabics Iban Japanese

Hiragana Katakana Man'yōgana Hentaigana Sogana Jindai moji

Kikakui Kpelle Linear B Linear Elamite Lisu Loma Nüshu Nwagu Aneke script Old Persian Cuneiform Vai Woleai Yi (Modern) Yugtun

v t e



1829 braille International uniformity ASCII braille Unicode
braille patterns


French-ordered scripts (see for more)

Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Belarusian Bharati

(Hindi  / Marathi  / Nepali) Bengali Punjabi Sinhalese Tamil Urdu etc.

Bulgarian Burmese Cambodian Cantonese Catalan Chinese (Mandarin, mainland) Czech Dutch Dzongkha (Bhutanese) English (Unified English) Esperanto Estonian Faroese French Georgian German Ghanaian Greek Guarani Hawaiian Hebrew Hungarian Icelandic Inuktitut (reassigned vowels) Iñupiaq IPA Irish Italian Kazakh Kyrgyz Latvian Lithuanian Maltese Mongolian Māori Navajo Nigerian Northern Sami Persian Philippine Polish Portuguese Romanian Russian Samoan Scandinavian Slovak South African Spanish Tatar Taiwanese Mandarin (largely reassigned) Thai & Lao (Japanese vowels) Tibetan Turkish Ukrainian Vietnamese Welsh Yugoslav

Reordered scripts

Algerian Braille

Frequency-based scripts

American Braille

Independent scripts

Japanese Korean Two-Cell Chinese

Eight-dot scripts

Luxembourgish Kanji Gardner–Salinas braille codes (GS8)

Symbols in braille

music Canadian currency marks Computer Braille
Code Gardner–Salinas braille codes (GS8/GS6) International Phonetic Alphabet
International Phonetic Alphabet
(IPA) Nemeth braille code


e-book Braille
embosser Braille
translator Braille
watch Mountbatten Brailler Optical braille recognition Perforation Perkins Brailler Refreshable braille display Slate and stylus Braigo


Louis Braille Charles Barbier Valentin Haüy Thakur Vishva Narain Singh Sabriye Tenberken William Bell Wait


Institute of America Braille
Without Borders Japan Braille
Library National Braille
Association Blindness organizations Schools for the blind American Printing House for the Blind

Other tactile alphabets

Decapoint Moon type New York Point Night writing Vibratese

Related topics

Accessible publishing Braille
literacy RoboBraille

v t e

Electronic writing systems

Emoticons Emoji iConji Leet Unicode

v t e

Internet slang
Internet slang

3arabizi Alay (Indonesia) Denglisch Doge Fingilish (Persian) Greeklish Gyaru-moji (Japan) Jejemon (Philippines) Leet
("1337") Lolspeak / LOLspeak / Kitteh Martian language (Chinese) Miguxês (Portuguese) Padonkaffsky jargon
Padonkaffsky jargon
(Russian) Translit Volapuk

See also English internet slang (at Wiktionary) SMS language

v t e

Anglo-Saxon paganism
Anglo-Saxon paganism
and mythology

Gods and divine figures

Beowa Ēostre Frige Gefjon Hretha Ing Saxnot Þunor Tiw Wade Wayland the Smith Wōden

Heroic figures

Ægil Beowa Eormenric Finn Hengist and Horsa Sceafa Waldere

Other beings

Cofgod Elf Ides Dwarf (Dweorh) Eoten/Thurs Mare Wælcyrge Wight


Middangeard Neorxnawang


Anglo-Saxon Chronicle Æcerbot Anglo-Saxon calendar Anglo-Saxon Rune Poem Beowulf De temporum ratione Deor Ealuscerwen Finnesburg Fragment Franks Casket Historia ecclesiastica gentis Anglorum Nine Herbs Charm Old English
Old English
language Spong Hill Sutton Hoo Widsith Wið færstice


Germanic paganism (Angles Frisii Jutes Saxons)

Society and culture

Anglo-Saxon law Anglo-Saxon runes Anglo-Saxon burial Bēot Blōtan Calendar Folkmoot Frith Hearg Maypole Moot hill Scop Symbel Thegn Thing Thyle Weregild Wicce Wilweorthunga Wyrd Yule

Neopagan revival