Askeladden
   HOME

TheInfoList



OR:

Ashlad (Norwegian "Askeladden", full name "Esben Askelad" or "Espen Askeladd") is a main character in a number of tales collected in Asbjørnsen and Moe's ''
Norwegian Folktales ''Norwegian Folktales'' ( no, Norske folkeeventyr) is a collection of Norwegian folktales and legends by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe. It is also known as ''Asbjørnsen and Moe'', after the collectors. Asbjørnsen and Moe Asbjà ...
''. The character starts out being regarded as an incapable underachiever, but eventually proves himself by overcoming some prodigious deed, succeeding where all others have failed. The character's name appeared as Boots in Dasent's 19th century English translations.


Name

The name ''Askeladden'' (meaning 'ash-lad') or ''Askeladd'' is the standard form which Asbjørnsen and Moe eventually settled for. However, the storytellers used this alongside other variant names such as Askefis, sometimes interchangeably within the same tale. In fact, the most frequently recorded original name was ' or ''Askefis'', glossed as a person who blows on the coal to stoke the fire. The latter word is attested since the 15th century, in proverbs. This would make sense, as the job of blowing on the embers was often assigned to the person of the household who was considered the least fit for other, more demanding chores – typically a fragile grandmother or a small child. But because the editors felt Askefis to be too rustic, they favoured the name Askeladden (or altered it to Askepot) which seemed more refined. This adulteration was derided by
P. A. Munch Peter Andreas Munch (15 December 1810 – 25 May 1863), usually known as P. A. Munch, was a Norwegian historian, known for his work on the medieval history of Norway. Munch's scholarship included Norwegian archaeology, geography, ethnograph ...
as overly prim and lacking courage. In Asbjørnsens's first edition (1843), the name appears as '' Askepot'', which in Norway is commonly associated with
Cinderella "Cinderella",; french: link=no, Cendrillon; german: link=no, Aschenputtel) or "The Little Glass Slipper", is a folk tale with thousands of variants throughout the world.Dundes, Alan. Cinderella, a Casebook. Madison, Wis: University of Wisconsi ...
. The name was changed to Askeladden in the second edition, but strangely enough, in the first tale (" About Askeladden who Stole from the Troll"), the name Askepot was still retained in the narrative itself. The form Esben Askepot was later changed to Esben Askelad in the second edition by Asbjørnsen and Moe, then later to Espen Askeladd by
Moltke Moe Moltke Moe (19 June 1859 - 15 December 1913) was a Norwegian folklorist. Biography Ingebret Moltke Moe was born in Krødsherad, Buskerud County, Norway. He was the son of Church of Norway Bishop Jørgen Moe. After school graduation in 1876 he b ...


Etymology

Askelad or Askeladd (without the definite -en suffix) are Danized, or
Dano-Norwegian Dano-Norwegian ( Danish and no, dansk-norsk) was a koiné/mixed language that evolved among the urban elite in Norwegian cities during the later years of the union between the Kingdoms of Denmark and Norway (1536/1537–1814). It is from thi ...
forms. The Norwegian form Oske-ladd is composed of 'ash' and 'hair sock' (related to 'hairy, shaggy'), with the explanation that ashes allowed to cling to the feet seem like furry socks. A more conjectural etymology hypothesizes the second part to be related to ''lodden'' meaning "blow gently", which conforms with the idea behind the name Askefis, of a person who blows on the embers to enliven the fire. As for Esben Oskelad, Esben is said to be a variant of Esbern, cognate to the Norse name Asbjørn and English name Osborn.


English translations

Askeladd/Oskeladd has been rendered into English as "Cinderlad" (or "Ash-Lad"), this fails to accurately reflect the meaning as outlined above.
George Webbe Dasent Sir George Webbe Dasent, D. C. L. (1817–1896) was a British translator of folk tales and contributor to ''The Times''. Life Dasent was born 22 May 1817 at St. Vincent, British West Indies, the son of the attorney general, John Roche Dasent. Hi ...
chose to translate the name (Askefis, Askepot) as "Boots", which was criticized as a "disenchanting rendering" of "Cinderson" by '' The Athenaeum'' literary magazine, but defended as "aptly styled" by Scottish folklorist
W. A. Clouston William Alexander Clouston (1843 – 23 October 1896) was a Scottish 19th century folklorist from Orkney.Scots English dialects, such as "Ashiepattle" and "Ashypet". Dasent says he coined the name "Boots" as representative of the tradition in English households that the youngster of the family were expected to perform the meanest chores. He fails to elaborate more than this, but "boots" is glossed as "the servant at an inn who pulls off and cleans the boots of travellers" in a dictionary from the
Victorian Era In the history of the United Kingdom and the British Empire, the Victorian era was the period of Queen Victoria's reign, from 20 June 1837 until her death on 22 January 1901. The era followed the Georgian period and preceded the Edwardia ...
.


General description

Askeladden is characterised as the
runt In a group of animals (usually a litter of animals born in multiple births), a runt is a member which is significantly smaller or weaker than the others. Owing to its small size, a runt in a litter faces obvious disadvantage, including difficult ...
of the family, being "the youngest, smallest, and weakest", yet "clever, bold, patient", and against all odds, eventually successful. The hero has great rewards in store, often the princess's hand in marriage and half the kingdom. However, as Jan Brunvald has noted, there is somewhat of a gap between the Askeladden in the actual folktales, and the national hero and symbol of every countryman ( no, ) to which he has been elevated by the Norwegian populace. In the folktales, by all accounts, Askeladden remains near the hearth and idly " roots about", but according to Norwegian sources, he is forced by his family to sit in the ashes in the hearth. The character is also closely related to the common and quite nationalistic jokes of the three Scandinavian archetypes, the Norwegian, the Swede and the Dane. In those jokes, the Norwegian always succeeds in petty contests where the others do not. The jokes resemble the fairy-tale pattern and are mostly told by Norwegian children. Here, one can interpret the Norwegian as the youngest and underdog brother of the three, a parallel to the historical facts of Norway's position in
Scandinavia Scandinavia; Sámi languages: /. ( ) is a subregion in Northern Europe, with strong historical, cultural, and linguistic ties between its constituent peoples. In English usage, ''Scandinavia'' most commonly refers to Denmark, Norway, and Swe ...
.


List of folktales

Askeladden is the protagonist in numerous folk tales: * ''Om Askeladden som stjal Troldets Sølvander, Sengetæppe, og Gulharpe'' (NF #1); :"
About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp "About Ash Lad, Who Stole the Troll's Silver Ducks, Coverlet, and Golden Harp" (Dano-Norwegian: ) is a Norwegian folktale collected by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in ''Norwegian Folktales'' (''Norske Folkeeventyr'' No. 1), transla ...
". * ''Spurningen'' (NF #4); :"The Quandary". :*' (NF #4 var.); ::"The Princess who always had to have the Last Word". *''Askeladden som kappåt med trollet'' (NF #6); :" Ash Lad, Who Competed with the Troll". *''Dukken i gresset'' (NF #25); :" The Doll in the Grass". *''De syv folene'' (NF #31) :" The Seven Foals". *''Risen som ikke hadde noe hjerte på seg'' (NF #36) :" About the Giant Troll Who Never Carried His Heart With Him". *''Det har ingen nød med den som alle kvinnfolk er glad i'' (NF #38) :" Nothing is Needed by the One That All Women Love". *''Askeladden som fikk prinsessen til å løgste seg'' (NF #39) :" Ash Lad, Who Got the Princess to Say He Was Lying". *''Per, Pål og Espen Askeladd'' (NF #49) :" Per and Paal and Esben Ash Lad". *''Jomfruen på glassberget'' (NF #51); :" The Maiden on the Glass Mountain". *''Gullslottet som hang i luften'' (Ny Samling #72) :"The Golden Castle that Hung in the Air" *''Rødrev og Askeladden'' (Ny Samling #76) :"Osborn Boots and Mr. Glibtongue" *''Askeladden og de gode hjelperne'' (Ny Samling #79) :"The Ash Lad and the Good Helpers" *''Gjete kongens harer'' (Ny Samling #98) :" The King's Hares".
No. 25 The King's Hares
pp. 202–212


Survey of folktales

In many folk tales, the Ash Lad is portrayed as the youngest of three brothers. Early in a typical tale, the older brothers appear to have much greater chances of success in life. For example, one brother might be extremely well read, whereas another might be extremely competent in another area. In contrast, the Ash Lad is looked down upon as a seemingly drowsy ne'er do well, perhaps even as a loner or misunderstood eccentric, who spends too much time sitting by the fireplace lost in thought as he is poking the ashes. As the typical story unfolds, the oldest brothers try first to heroically overcome some major crisis or problem. As an example, one tale involves rescuing a princess held captive in a land ''East of the Sun and West of the Moon'' (akin to the homonymous fairy tale). The two older brothers, who are tied to conventional thinking, typically fall flat on their faces. In contrast, it is the Ash Lad who comes up with creative solutions. He is smarter, more tactical, more receptive and more aware of the needs of others. He outwits trolls, dodges charging
unicorn The unicorn is a legendary creature that has been described since antiquity as a beast with a single large, pointed, spiraling horn projecting from its forehead. In European literature and art, the unicorn has for the last thousand years o ...
s or gets a magic
Viking Vikings ; non, víkingr is the modern name given to seafaring people originally from Scandinavia (present-day Denmark, Norway and Sweden), who from the late 8th to the late 11th centuries raided, pirated, traded and se ...
ship to transport him (similar to an also-popular folk tale, "The Fool and the Flying Ship") where he ultimately saves the princess. The "heroic" trait of the character is probably most prominent in the stories told by
Peter Christen Asbjørnsen Peter Christen Asbjørnsen (15 January 18125 January 1885) was a Norwegian writer and scholar. He and Jørgen Engebretsen Moe were collectors of Norwegian folklore. They were so closely united in their lives' work that their folk tale collections ...
and
Jørgen Moe Jørgen Engebretsen Moe (22 April 1813–27 March 1882) was a Norwegian folklorist, bishop, poet, and author. He is best known for the '' Norske Folkeeventyr'', a collection of Norwegian folk tales which he edited in collaboration with Pe ...
. The tales they collected present the "classical" Ash Lad. In other stories, collected by others, the character and his brothers are presented as mere scoundrels, even thieves. Those stories present the youngest brother as the one with the wits about him, and thus, he gets away with the loot. They always steal from the wealthy farmers or even the king, similar to the fabled
Robin Hood Robin Hood is a legendary heroic outlaw originally depicted in English folklore and subsequently featured in literature and film. According to legend, he was a highly skilled archer and swordsman. In some versions of the legend, he is dep ...
. Those stories are documented from
Vest-Agder Vest-Agder (; "West Agder") was one of 18 counties (''fylker'') in Norway up until 1 January 2020, when it was merged with Aust-Agder to form Agder county. In 2016, there were 182,701 inhabitants, around 3.5% of the total population of Norway. I ...
, in their time the poorest parts of Norway, where suppression was common. Thus, the Ash Lad has some similarities with the Norwegian crime writer Gjest Baardsen (1791–1849).


Further analysis

The origin of the Askeladden character has been sought by some scholars in the old Norse god Loki, in his aspect as a fire ''
vættir The vættir (Old Norse: ; singular vættr ) are spirits in Norse mythology. The term can be used to refer to the full cosmos of supernatural beings, including the álfar (elves), dvergar (dwarves), jötnar (giants), and gods (the Æsir and ...
''.


Parallels

In the " Peer and Paul and Esben Askelad" the father does not own even the shirt on his back, and tells his sons to make their fortune in the world. There is a variant collected by the NFS ( Norsk Folkeminnesamling) where the father says he only has ragged skin trousers for clothes to provide, and sends out his sons to the world. To this has been found an Irish counterpart "
Adventures of Gilla Na Chreck An Gour Adventures of ''Gilla Na Chreck An Gour'' ("The Fellow in the Goatskin") is an Irish fairy tale collected by folklorist Patrick Kennedy and published in ''Legendary Fictions of the Irish Celts'' (1866). The tale was also published by Irish poet ...
" (recté "Adventure of 'an''''Giolla an Chroicinn Gabhair''" or 'The Fellow with the Goat-skin'), which is an ash-lad tale in which the woman provides the boy kept around the hearth with a goat-skin to wrap around the waist.


Derivative literature

It has been observed that Henrik Ibsen's play '' Peer Gynt'' draws from Norwegian folklore, with some portions in particular owing to Askeladden tales. Albert Morey Sturtevant argued that Ibsen's almost proverbial phrase, which express the notion that one may never know the usefulness of seemingly trifling things until it is tested, derived from '' Per, Pål og Espen Askeladd'' (where Esben and Espen Askeladd are equivalent). But contested the choice of tale, and instead favored ''Spurningen'', for in that story Askeladden not merely finds trifling things, but his finds included a dead magpie, like Ibsen's verse (A variant of ''Spurningen'' was published later, entitled ''Prinsessen som ingen kunne målbinde'', and is also an alternative strong candidate).


See also

* Aladdin * Fire Boy (Japanese folktale) * Ivan Tsarevich *
Jack (hero) __NOTOC__ Jack is an English hero and archetypal stock character appearing in multiple legends, fairy tales, and nursery rhymes. Examples of Jack tales Some of the most famous Jack Tales are "Jack and the Beanstalk", "Jack Frost", " Jack the ...
*
Soria Moria Castle Soria Moria Castle (''Soria Moria slott'') is a Norwegian fairy tale made famous by Peter Christen Asbjørnsen and Jørgen Moe in their classical ''Norske Folkeeventyr''. Later Andrew Lang included the story in his series of fairy tale collecti ...
*
The Six Servants The Six Servants (German: ''Die sechs Diener'') is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in '' Grimm's Fairy Tales'' (KHM 134). It is of Aarne-Thompson type 513A ("Six Go through the Whole World"). Synopsis An evil Que ...
* Vinland Saga


Explanatory notes


References

;Citations; ;Bibliography *
Volume 2
* * * * * * * * *
e-text
via Internet Archive


External links



(var. of NF 4)


Movie clips and plot from Askeladden (The Ashlad) and His Good Helpers
from Caprino's World of Adventure {{Authority control Norwegian folklore Fairy tale stock characters Fictional Norwegian people Asbjørnsen and Moe