Abel Montagut
   HOME

TheInfoList



OR:

Jesús Abel Montagut i Masip (; born 1953 in Llardecans (
Catalonia Catalonia (; ca, Catalunya ; Aranese Occitan: ''Catalonha'' ; es, Cataluña ) is an autonomous community of Spain, designated as a ''nationality'' by its Statute of Autonomy. Most of the territory (except the Val d'Aran) lies on the north ...
,
Spain , image_flag = Bandera de España.svg , image_coat = Escudo de España (mazonado).svg , national_motto = ''Plus ultra'' (Latin)(English: "Further Beyond") , national_anthem = (English: "Royal March") , i ...
), commonly known as Abel Montagut, is a
Catalan Catalan may refer to: Catalonia From, or related to Catalonia: * Catalan language, a Romance language * Catalans, an ethnic group formed by the people from, or with origins in, Northern or southern Catalonia Places * 13178 Catalan, asteroid #1 ...
translator and author of both
Catalan Catalan may refer to: Catalonia From, or related to Catalonia: * Catalan language, a Romance language * Catalans, an ethnic group formed by the people from, or with origins in, Northern or southern Catalonia Places * 13178 Catalan, asteroid #1 ...
and
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
. Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto (2008:553) informs us that Montagut studied Romance Philology and also learnt Esperanto. He taught Catalan language and literature as a secondary-school teacher alongside writing in Catalan and in Esperanto. His works have “appeared in the periodicals Esperanto, Literatura Foiro, Fonto, La Gazeto, Kataluna Esperantisto and others ndhe has twice been honored for his stories in Catalan literary competitions.”SUTTON, Geoffrey. ''Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto'', 1887-2007. New York: Mondial, 2008, p. 553 In 1993 he published '' Poemo de Utnoa'' ('' The Epic of Utnoa''), an epic inspired by various works including: ''
Epic of Gilgamesh The ''Epic of Gilgamesh'' () is an epic poetry, epic poem from ancient Mesopotamia, and is regarded as the earliest surviving notable literature and the second oldest religious text, after the Pyramid Texts. The literary history of Gilgamesh ...
'', ''
Ramayana The ''Rāmāyana'' (; sa, रामायणम्, ) is a Sanskrit literature, Sanskrit Indian epic poetry, epic composed over a period of nearly a millennium, with scholars' estimates for the earliest stage of the text ranging from the 8th ...
'', ''
The Bible The Bible (from Koine Greek , , 'the books') is a collection of religious texts or scriptures that are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, and many other religions. The Bible is an anthologya compilation of texts of a ...
'', ''
Iliad The ''Iliad'' (; grc, Ἰλιάς, Iliás, ; "a poem about Ilium") is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences. As with the ''Odysse ...
'', ''
The Odyssey The ''Odyssey'' (; grc, Ὀδύσσεια, Odýsseia, ) is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences. As with the ''Iliad'', the ...
'', ''
Aeneid The ''Aeneid'' ( ; la, Aenē̆is or ) is a Latin Epic poetry, epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Troy, Trojan who fled the Trojan_War#Sack_of_Troy, fall of Troy and travelled to ...
'', etc. According to the ''Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto'' “Montagut’s epic ''Poemo de Utnoa'' tnoa’s Poem consisting of seven cantos in over 7,000 lines, was called by William Auld (q.v.): “The first truly remarcable epic science-fiction poem in the world, and one of the very few modern epics.”


Works


Esperanto


Originals

* '' Poemo de Utnoa''. Pro Esperanto. (1993, 255 p.), . * ''Karnavale (maskita rakonto)'', Esperanto version of ''Carnestoltes (novel·la disfressada) i altres relats''. IEM. (1997, 65 p.) * ''La enigmo de l' ar@neo'', Esperanto version of ''L'enigma de l'arany@''. IEM. (2003, 279 p.)


Translations

* "''Amkantoj. 60 poemoj''" translated from "''Cants d'amor. 60 poemes''" by
Ausiàs March Ausiàs March (Catalan and ; 1400March 3, 1459) was a medieval Valencian poet and knight from Gandia, Valencia. He is considered one of the most important poets of the "Golden Century" (''Segle d'or'') of Catalan/Valencian literature. Biography ...
, Ed. Generalitat Valenciana, Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, València, 1993,


Catalan

* ''La gesta d'Utnoa'', Catalan version of ''Poemo de Utnoa''. Pagès Editors. (1996, 215 p.), * ''L'enigma de l'arany@''. Pagès Editors. (2000, 346 p.) * ''Carnestoltes (novel·la disfressada) i altres relats'', Catalan version of ''Karnavale (maskita rakonto)''. Llibres de l'Índex. (2003, 86 p.) * ''El manuscrit de
Jules Verne Jules Gabriel Verne (;''Longman Pronunciation Dictionary''. ; 8 February 1828 – 24 March 1905) was a French novelist, poet, and playwright. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the ''Voyages extraor ...
''. Editorial Barcanova. (2003, 110 p.) * ‘La contribució de la llengua internacional esperanto a la supervivència de la diversitat lingüística
pdf 1pdf 2
Congrés Linguapax X, Barcelona, 2004.


Spanish

* ''Utnoa. Poema épico'', translation of  ''Poemo de Utnoa'', La biblioteca del laberinto, Miraflores de la Sierra (Madrid), 2018, 255 p., . * ''Tierranegra. El último viaje extraordinario'', rewriting, originally in French, of Jules Verne's latest novel (''Voyage d'études'' by Jules Verne, and ''La mission Barsac'' by Jules Verne's son, Michel Verne). Sociedad Hispánica Jules Verne, Editorial Paganel, 2016, 218 p. ,Montagut, Abel. “''Une ville saharienne'' i l’última novel·la de Jules Verne », in Bernat, P., et al. (coord.) Jules Verne. ''Ciencia, literatura e imaginación'', Sociedad Hispánica Jules Verne, Ed. Paganel, 2015, p. 167-178, .


See also

* The Epic of Utnoa *
William Auld William Auld (6 November 1924 – 11 September 2006) was a British poet, author, translator and magazine editor who wrote chiefly in Esperanto. Life Auld was born at Erith in Kent, and then moved to Glasgow with his parents, attending Alla ...
*
Kálmán Kalocsay Kálmán Kalocsay (; 6 October 1891 in Abaújszántó – 27 February 1976) was a Hungarian Esperantist poet, translator and editor who considerably influenced Esperanto culture, both in its literature and in the language itself, through hi ...
*
Marjorie Boulton Marjorie Boulton (7 May 1924 – 30 August 2017) was a British author and poet writing in both English and Esperanto. Biography Marjorie Boulton studied English at Somerville College, Oxford where she was taught by C.S. Lewis and J.R.R. Tol ...
*
Georges Lagrange Georges Lagrange (; August 31, 1928 in Gagny, Seine-Saint-Denis – April 30, 2004 in Poitiers) was a French Esperantist writer and member of the Academy of Esperanto. He translated several theater pieces from French to Esperanto, acted in some o ...
* Victor Sadler * Gerrit Berveling


References


Bibliography

*CAPPA, Giulio (ed.). ''La lingua fantastica'', Keltia Editrice, Aosta, Italy, 1994, p. 265-275; . *MARTÍN RODRÍGUEZ, Mariano. «Dioses extraterrestres en la nueva epopeya. "La gesta d'Utnoa", de Abel Montagut, y la remitificación paeloastronáutica de Noé». lien gods in the new epics: Noah remythologised through the ancient astronaut hypothesis in Abel's Montagut's "La gesta d'Utnoa"''Amaltea: revista de mitocrítica'' 7, October 2015, p. 57-86. https://doi.org/10.5209/rev_AMAL.2015.v7.47672 *PUIG, Eloi. ''“La Gesta d’Utnoa”''. La Biblioteca del Kraken, n.p., 9 May 2008. https://www.elkraken.com/Esp/G-esp/R-Gesta-Utnoa-esp.html *SUTTON, Geoffrey. “Montagut (i Masip), (Jesús) Abel (b. 1953)” in ''Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto'', 1887–2007. New York: Mondial, 2008, p. 553-557. . *TONKIN, H. (2012). “Esperanto Poetry”. The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Eds. Roland Green et alii. Princeton, NJ: Princeton University Press. 457–58. *''XI Festival de poesia de la Mediterrània. Teatre Principal de Palma'', Ed. Produccions Estelroig (Sant Joan – Mallorca), 2009, p. 183-209, DL: PM 1.303-2009. https://docplayer.es/133659531-Xxi-festival-de-poesia-de-la-mediterrania.html {{DEFAULTSORT:Montagut, Abel 1953 births Living people Writers from Catalonia Catalan-language writers Writers of Esperanto literature People from Lleida Translators from Esperanto Translators from Catalan Translators to Esperanto Translators to Catalan