Yenakha Paodabi
   HOME

TheInfoList



OR:

Yenakha Paotapi or Yenakha Paodabi Saijin Polibi ( en, Eavesdropper), also known as the evil eavesdropper, is an old demoness ( mni, hingchabi). Stories often show her as an
evil spirit Evil, in a general sense, is defined as the opposite or absence of good. It can be an extremely broad concept, although in everyday usage it is often more narrowly used to talk about profound wickedness and against common good. It is generally ...
. She lingers around the eaves of roofs in
Meitei mythology Meitei mythology or Manipuri mythology ( mni, Meitei Mi Lai Tingi Wari) is a collection of myths, belonging to the religious and cultural traditions of the Meitei people, the predominant ethnic group of Manipur. It is associated with tradi ...
and
folklore Folklore is shared by a particular group of people; it encompasses the traditions common to that culture, subculture or group. This includes oral traditions such as tales, legends, proverbs and jokes. They include material culture, ranging ...
of
Ancient Kangleipak The Manipur Kingdom was an ancient independent kingdom at the India–Burma frontier that was in subsidiary alliance with British India from 1824, and became a princely state in 1891. It bordered Assam Province in the west and Briti ...
(early
Manipur Manipur () ( mni, Kangleipak) is a state in Northeast India, with the city of Imphal as its capital. It is bounded by the Indian states of Nagaland to the north, Mizoram to the south and Assam to the west. It also borders two regions of Myanm ...
). She is described as the one who interferes everywhere. Legend says that she could not live with human beings. Instead, she lives like a
dog The dog (''Canis familiaris'' or ''Canis lupus familiaris'') is a domesticated descendant of the wolf. Also called the domestic dog, it is derived from the extinct Pleistocene wolf, and the modern wolf is the dog's nearest living relative. Do ...
or a jackal, sitting on graves. In some cases, she is depicted as a minor goddess ( mni, lairembi) in the
Meitei religion () , native_name_lang = mni , image = The Symbol of Sanamahi.svg , imagewidth = , alt = , caption = The Symbol of Sanamahism (Source: Wakoklon Heelel Thilen Salai Amailon Pukok Puya) , ...
.


Etymology

The Meitei name "Yenakha Paotaapi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Yenakha Paotaabi" (ꯌꯦꯅꯈꯥ ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) is made up of two words "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) and "Paotaapi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯄꯤ) or "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ). In Meitei, "Yenakha" (ye.nə.kʰa, ꯌꯦꯅꯈꯥ) means ''either side of the house''. The word "Paotaabi" (ꯄꯥꯎꯇꯥꯕꯤ) can be fragmented into "Pao" ("ꯄꯥꯎ"), "Ta" ("ꯇꯥ") (or ''Da, "ꯗꯥ"'') and "Bi" ("ꯕꯤ"). "Pao" ("ꯄꯥꯎ") means
information Information is an abstract concept that refers to that which has the power to inform. At the most fundamental level information pertains to the interpretation of that which may be sensed. Any natural process that is not completely random ...
, message or
news News is information about current events. This may be provided through many different Media (communication), media: word of mouth, printing, Mail, postal systems, broadcasting, Telecommunications, electronic communication, or through the tes ...
. In Meitei, "Ta" ("ꯇꯥ") has many meanings. Its meanings may be either (1) ''to inhabit'' or ''to
dwell Dwell may refer to: * ''Dwell'' (album), a 2020 album by Recondite * ''Dwell'' (magazine), a monthly American publication focused on modern architecture and design * Dwell (retailer), a leading UK furniture and accessories company * "Dwell" (s ...
'', (2) ''to arrive at a stage'', (3) ''to fall'' or ''to
reduce Reduction, reduced, or reduce may refer to: Science and technology Chemistry * Reduction (chemistry), part of a reduction-oxidation (redox) reaction in which atoms have their oxidation state changed. ** Organic redox reaction, a redox react ...
'', (4) ''to turn over'', (5) ''to listen'' or ''to
hear Hearing, or auditory perception, is the ability to perceive sounds through an organ, such as an ear, by detecting vibrations as periodic changes in the pressure of a surrounding medium. The academic field concerned with hearing is auditory ...
''. Here, in case of "Paotaabi", ''"Pao"'' means ''to listen'' or ''to
hear Hearing, or auditory perception, is the ability to perceive sounds through an organ, such as an ear, by detecting vibrations as periodic changes in the pressure of a surrounding medium. The academic field concerned with hearing is auditory ...
''. "Pi" ("ꯄꯤ") or "Bi" ("ꯕꯤ") is a suffix to denote feminine gender.


Mythology

There are many legends of Yenakha Paotaapi.


Yenakha Paotaapi and the childless couple

Once there was a childless couple. They would play a game together. They would make riddles. Whoever lost the riddle game would give the winner a Shareng fish (Wallago attu, helicopter catfish). The husband made a riddle like this:
"A man with four hands With a rucksack by his side, Is dancing round and round. Rolling around cheerful is another man in front."
The wife could not find the answer to the riddle. Then, the husband told her the answer:
"The answer is what you do many times. You use a four spoked wheel and when you rotate it, the yarn ball rotates in the front."
Then, the wife told a new riddle to her husband:
"What is that cries when fed and stops crying when you stop feeding?"
The husband answered that it was a "kaptreng", a traditional Meitei traditional wooden tool for ginning cotton. The wife had to give her husband a fish the next day. They went to sleep that night. But ''Yenakha Paotabi'', the old demoness, had been listening to their riddles. She thought of an evil plan to ruin the couple's life. While planning, she thought,
"I should not lose this opportunity. Tomorrow, I will impersonate the wife when she is away. She will be driven away by her husband. I will stay with him as his wife for few days and one day, when he is asleep, I will cut his throat and drink his blood. Oh! How tasty it will be!"
The next day, Yenakha Paodabi did everything in to her plan: She changed her appearance so she looked like the wife. When the real wife was away at the market, Yenakha Paodabi entered the house holding a Shareng fish, when the actual woman was away to market. The husband had no doubt about the woman until his real wife returned home. He was filled with surprise to see two women who looked exactly like his wife. There was a huge quarrel and then a fight between the two identical women. The husband was unable to solve the problem. So, all of them went to the King to judge their matter. After hearing the whole story, the king said to the two women,
"As both of you are firm on your stands, let the great God show us the truth."
Then, as per a new plan devised by the King, a priest ( maiba) got blessings from the Lainingthou (Great God) and put a hollow bamboo pipe on a banana leaf. Then, the king told the two women that only the real woman would be able to pass through the narrow bamboo pipe. The king and asked the two to try to go through the pipe to prove their real identity. But this was a trick. The demoness, not realizing, immediately transformed. She shrunk until she could fit into the hollow bamboo pipe. Then, the king immediately made his men close both the ends of the bamboo pipe. Thus, Yenakha Paodabi, was trapped. He tried to burn the bamboo pipe, but Yenakha Paodabi requested that he let her go. The king released her. From that day onwards, Yenakha Paodabi never interfered again with the couple's life.


Machil Moupwa (the brother and the sister)

Once there lived a widowed lady with her three children. Since her husband's death, the woman went to market and sell vegetables to feed her children. The eldest child was a girl. The girl was little grown up. So, she helped her mother in household works. The two younger children were boys. The youngest one still fed on mother's milk. One day, the mother did not return home from the market. The boys started crying. Their sister tried to console them but she failed to do so. Meanwhile, Yenakha Paotabi heard the cry. She was very happy at this. She planned to eat up all the children that very day. It had been a very long time she had not eaten any human child. So, she hid herself at that house's eaves. While she was away from the house, the mother eloped with a man. Taking advantage of this situation, Yenakha Paotabi transfigured herself to look like the mother. She pretended to be returning from the market. She took the youngest child from the sister's hand. She held the little boy in her arms. She ate him by breaking into pieces. The elder brother asked her what she was eating. Yenakha Paotabi replied that it was not something he could eat. She said it was Thambou (Lotus stem) brought from the market. The sister discovered that the strange woman was not their mother but a witch. So, she thought of running away with her survived younger brother to save their lives. The brother and the sister ran away from the place. Yenakha Paotabi finished eating the small boy. Then, she looked for the rest of the children. She found them missing. So she started following the children. The brother and the sister hid themselves at the neighbouring house (''"a house at far away place found after running"'' in another version of the story). Later, the two siblings found their real mother. They ran towards her joyfully calling "mother". But the mother denied them as her children. Her newly married husband fell suspicious of her as the children called her "Mother". It was because she lied to him that she did not have any child. So, he asked her if she was hiding something from him. The mother brought a Shuk (stick of rice grinder). She said that the child who can throw this Shuk in front of the front yard of the house was her true child. According to her, the one who could not do it was not her true child. The daughter (sister) mentioned God Lainingthou's name. She closed her eyes filled with tears. She threw the Shuk. The Shuk fell ahead of the front yard. The younger brother failed to do so. It was because he was not strong. According to the mother's words, the sister was accepted but the little boy was rejected. The sister cried at her mother's rejection of her younger brother. The sister took out some food to feed her little brother. Her mother scolded at her. After that, the sister gave her younger brother only paddy grains to cook. The younger brother brought the grains to cook it somewhere. Accidentally, he slipped on a Lukrak (Culm sheath of bamboo tree) and all the grains fell off. When he was picking up the grains, a bird known as ''Waba Chengjaba'' ate up the grains. The younger brother cried and narrated the mishaps to his sister. She gave him some more grains. Taking the grains, he came back joyfully. However, he met the same mishaps again. All his grains were eaten up by the bird. He got angry. At the same time, he was also scared of his sister to tell her the second time. So, he suffered his hunger for that day. On the next day, he told everything to his sister. She gave him some rice and three strains of hairs. She taught him how to catch the bird. The younger brother made a net from the hair. He put some rice in front of the net. Looking at the rice, the bird came and tried to pick it up. However, the net hooked its feet. Thus, it was trapped in the net. The young boy told the bird that he would kill it. He said that he would give the bird's two legs to his sister and would take the bird's body for himself. The bird promised him a Yai (magical diamond stone) in place of its life. The Yai would give everything that he wished. The bird took out the Yai from his mouth and gave it to the boy. The bird was set free. The brother took his sister and fled away to a deserted area. They built a palace with the help of the Yai. With the help of the Yai, they gave many foods and clothings to many poor people. Their mother and the stepfather grew poorer day by day. They had heard of the children's fame. So, the couple approached to the children for help. They were given good food, clothing and treasures. On the way back, the mother died because of
embarrassment Embarrassment or awkwardness is an emotional state that is associated with mild to severe levels of discomfort, and which is usually experienced when someone commits (or thinks of) a socially unacceptable or frowned-upon act that is witnessed ...
. The stepfather returned home with all the gifts. In another version of the story, the brother and the sister planned to kill both the mother and the stepfather. So, the brother gave the couple two bamboo bottles filled with
bee Bees are winged insects closely related to wasps and ants, known for their roles in pollination and, in the case of the best-known bee species, the western honey bee, for producing honey. Bees are a monophyly, monophyletic lineage within the ...
s. He told them that the bamboo bottles contained drinks for them. On the way back to home, the couple fell tired of their journey. So, without looking into the bamboo bottles, they opened the bamboo bottles. They bees stung them, and they died. The brother and the sister lived happily ever after.


See also

*
Imoinu Imoinu or Emoinu ( mni, ꯏꯃꯣꯏꯅꯨ) is a goddess associated with household, hearth, family, fireplace, kitchen, wealth, peace and prosperity in Meitei mythology and religion of Ancient Kangleipak (Antique Manipur). She is frequently ...
( Emoinu) - Meitei goddess of wealth *
Ireima ) , deity_of = Goddess of water and aquatic life , member_of = Lairembis , image = IRAI LEIMA.jpg , alt = , caption = The name "Irai Leima", written in Meitei Mayek abugida , other_names = * Ireima ( omp, I ...
(
Ereima ) , deity_of = Goddess of water and aquatic life , member_of = Lairembis , image = IRAI LEIMA.jpg , alt = , caption = The name "Irai Leima", written in Meitei Mayek abugida , other_names = * Ireima ( omp, I ...
) - Meitei goddess of water * Leimarel (Leimalel) - Meitei goddess of earth *
Ngaleima Lemlei Ngaleima ( omp, ꯂꯦꯝꯂꯩ ꯉꯥꯂꯩꯃ, lem-lei ngaa-lei-ma, fish goddess) or Ngareima ( mni, ꯉꯥꯔꯩꯃ, ngaa-rei-ma) is the goddess and the divine female personification of the fishes and the aquatic life in Meitei mytho ...
- Meitei goddess of fish *
Panthoibi ) , deity_of = Goddess of civilization, courage, fertility, handicraft, love, victory, warfare and wisdom , member_of = Lairembis and Umang Lais , image = PANTHOIPI.jpg , alt = , caption = Goddess Panthoipi char ...
- Meitei goddess of civilization, love and warfare * Phouoibi (
Phouleima Phouoibi (Fouoibi) or Phouoipi (Fouoipi) or Phouleima (Fouleima) or Phoureima (Foureima) is the goddess and the female personification of the agriculture, crops, fertility, grains, harvest, paddy, rice and wealth in Meitei mythology and religi ...
) - Meitei goddess of agricultural crops *
Thumleima Noinu Thumleima ( Meitei pronunciation: ''nói.nu tʰum.lə́i.mə'') or Thumkhong Lairembi ( omp, Thumkhong Lailempi) is the goddess of salt and salt wells in Meitei mythology and religion of ancient Manipur (Antique Kangleipak). She is a ...
- Meitei goddess of salt


References

{{Commons Meitei culture Meitei folklore Meitei mythology