The Sailors Of Kronstadt
   HOME

TheInfoList



OR:

''The Sailors of Kronstadt'' (russian: Мы из Кронштадта) is a 1936 Soviet drama war film directed by Efim Dzigan.


Plot

The film tells about the confrontation of the sailors of the Baltic Fleet and the Yudenich formations, which besiege Petrograd.


Cast

*
Vasiliy Zaychikov Vasili, Vasily, Vasilii or Vasiliy ( Russian: Василий) is a Russian masculine given name of Greek origin and corresponds to '' Basil''. It may refer to: * Vasili I of Moscow Grand Prince from 1389–1425 *Vasili II of Moscow Grand Prince ...
as Commissar Vasili Martinov (as Vasili Zajchikov) *
Georgi Bushuyev Georgi may refer to: * Georgi (given name) * Georgi (surname) See also *Georgy (disambiguation) Georgy may refer to: *Georgy (given name) *Diminituve for Georgina *Georgy, the protagonist in ''Georgy Girl'' novel, film, and song * ''Georgy'' (mus ...
as Artyom Balashov * Nikolay Ivakin as A Red Army Soldier * Oleg Zhakov as Regiment Commander Draudin *
Raisa Yesipova Raisa may refer to *Raisa (given name) * Raisa (surname) * ''Raisa'' (album) by Raisa Andriana * ''Raisa'' (film), a 2015 Romanian short film *Raisa (singer) Raisa Andriana, better known by her mononym Raisa (born in Jakarta on 6 June 1990), is ...
as Mademoiselle * Pyotr Kirillov as Seaman Valentin Bezprozvanny *
E. Gunn E is the fifth letter of the Latin alphabet. E or e may also refer to: Commerce and transportation * €, the symbol for the euro, the European Union's standard currency unit * ℮, the estimated sign, an EU symbol indicating that the weight ...
as Seaman Anton Karabash * Mikhail Gurinenko as Misha, the cabin boy (as Misha Gurinenko) *
Fyodor Seleznyov Fyodor, Fedor (russian: Фёдор) or Feodor is the Russian form of the name "Theodore" meaning “God’s Gift”. Fedora () is the feminine form. Fyodor and Fedor are two English transliterations of the same Russian name. It may refer to: Giv ...
as A White Army Soldier (as F. Seleznyov) * Pyotr Sobolevsky as A Lieutenant


Reception

Writing for '' The Spectator'' in 1937, Graham Greene gave the film a good review, characterizing it as being "in the tradition of boys' stories, full of last charges and fights to the death, heroic sacrifices and narrow escapes, all superbly directed", and summarizing it as an "unusual mixture of poetry and heroics". Identifying moments of humour and pathos, Greene claimed that a Fordian poetic sense (i.e. not melodic arrangement, but moral composition) had thoroughly "impregnated" the film "from the first shot to the last", and that the writing resonated with Chekhov's definition of the novelist's purpose, "life as it is: life as it ought to be". Greene would return several months later to re-review the film for '' Night and Day'' where he again claimed that it was "the best film to be seen in London". Describing the film as somewhat propagandistic, Greene noted that "what makes the film immeasurably superior to its rivals is the strain of adult poetry, the sense of human beings longing for peace". (reprinted in: )


References


External links

* 1936 films 1930s Russian-language films Soviet black-and-white films Soviet war drama films 1930s war drama films 1936 drama films {{1930s-USSR-film-stub