The Snow (poem)
   HOME

TheInfoList



OR:

"The Snow" ( Welsh: or ) is a 14th- or 15th-century Welsh-language poem in the form of a '' cywydd'' evoking a landscape which, to the poet's chagrin, is covered with snow. It has been described as an imaginative ''tour de force''. Manuscripts of the poem mostly attribute it to Dafydd ap Gwilym, widely seen as the greatest of the Welsh poets, though some name Dafydd ab Edmwnd or Ieuan ap Rhys ap Llywelyn as the author. Modern literary historians have differed as to whether it is indeed by Dafydd ap Gwilym, but the two most recent editions of his poems (by
Thomas Parry Thomas Parry may refer to: * Thomas Parry (Comptroller of the Household) (c. 1515–1560), serving Queen Elizabeth I of England * Thomas Parry (ambassador) (1541–1616), English MP, ambassador to France and Chancellor of the Duchy of Lancaster * T ...
and Dafydd Johnston respectively) have rejected it. The poem has nevertheless remained popular with translators and it continues to appear in anthologies, including Thomas Parry's own '' Oxford Book of Welsh Verse'' and Gwyn Jones's '' Oxford Book of Welsh Verse in English''.


Synopsis

The poet laments that he cannot leave the house because when he does he is covered with snow; everyone has been so covered since New Year's Day. Snow has whitewashed the ground and covered the trees with fur. What will God do with all this now, these bees of Heaven, these fleeces, these white angels? The poet invites us to "See the taking from the bottom of the flour-loft a plank." and further compares the snow to, among other things,
quicksilver Quicksilver may refer to: * Quicksilver (metal), the chemical element mercury Arts and entertainment Music * Quicksilver, a bluegrass band fronted by Doyle Lawson * "Quicksilver" (song), a 1950 hit for Bing Crosby * ''Quicksilver'' (sound ...
, a cloak, cement, and "a pavement vaster than sea's graveyard". The earth has had its brains spilled out. Who will bring it all to an end? Where is the rain?


Manuscripts and recensions

"The Snow" survives in 46 manuscripts. Among the earliest are British Library Additional MS 14967 (after 1527),
Peniarth MS The Peniarth Manuscripts, also known as the Hengwrt–Peniarth Manuscripts, are a collection of medieval Welsh manuscripts now held by the National Library of Wales in Aberystwyth. The collection was originally assembled by Robert Vaughan (c. 159 ...
49 (16th/17th century, written by John Davies), Cardiff MS 4.330 (1574, written by Thomas Wiliems), and Cardiff MS 2.114 (1564-1566, written at the court of Rowland Meyrick). There are two main recensions of the poem, one beginning with the words , "I cannot", and one beginning , "I will not sleep". A third recension, evidenced by fewer manuscripts, begins , "I will not walk".


Attribution

A large majority of the surviving manuscripts of this poem, including Cardiff MS 4.330 and Peniarth MS 49, mentioned above, attribute it to Dafydd ap Gwilym. However, two of them, including the very earliest, BL Add. MS 14967, assign it to Ieuan ap Rhys ap Llywelyn, and another two to Dafydd ab Edmwnd with the suggestion that it might be Dafydd ap Gwilym's; both Ieuan ap Rhys and Dafydd ab Edmwnd lived at least a century after Dafydd ap Gwilym's time. "The Snow" was included in the 1789 collection of Dafydd's works, , and was attributed to Dafydd in a selection of edited by Ifor Williams and Thomas Roberts in 1914, but
Thomas Parry Thomas Parry may refer to: * Thomas Parry (Comptroller of the Household) (c. 1515–1560), serving Queen Elizabeth I of England * Thomas Parry (ambassador) (1541–1616), English MP, ambassador to France and Chancellor of the Duchy of Lancaster * T ...
excluded it from his 1952 edition, citing as objections the poem's simplicity of style and language and its very sparing use of '' cynghanedd sain'', a complicated system of alliteration and internal rhyme, and of , the breaking up of syntax by interpolating a word or phrase into a line. Its style, he summed up, was exactly that of the 15th century, and he favoured the claims of Ieuan ap Rhys, though when he included it in his ''Oxford Book of Welsh Verse'' (1962) he labelled it as an anonymous 15th century poem. Parry's rejection of the poem from the Dafydd ap Gwilym canon proved very controversial and provoked many protests from other scholars, notably in two papers by D. J. Bowen. Nevertheless, the most recent edition of his poems, by Dafydd Johnston and others, again excluded "The Snow".


Language and metaphor

"The Snow" is only one of a number of poems attributed to Dafydd ap Gwilym on elemental themes, such as the mist, the moon, and the stars. They allow the poet to display his mastery of , unstructured sequences of metaphorical epithets used to compare the subject of the poem to any number of other things. In particular, he compares these inanimate subjects to aspects of human activity – flour falling through the hole in a loft floor, feathers being plucked from a goose, and so on – thereby bringing them down to earth. Some of the metaphors used in "The Snow" can be paralleled elsewhere. Snow, for example, is called "flour" in a by the 14th-century bard
Llywelyn Goch ap Meurig Hen Llywelyn Goch ap Meurig Hen (fl. c. 1350–1390) was a Welsh language court poet from Merionethshire, in the north west of Wales. Llywelyn is credited, along with Iolo Goch, with introducing and popularizing the cywydd metre in the north of Wales. ...
, and is given the epithet "chaff-heap" not just in "The Snow" but in Dafydd ap Gwilym's poem " The Wind" and in various
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
and Old Norse works. At one point "The Snow" compares its subject to the white "bees from heaven", a reference to the legend, recorded in the
Welsh Laws Welsh law ( cy, Cyfraith Cymru) is an autonomous part of the English law system composed of legislation made by the Senedd.Law Society of England and Wales (2019)England and Wales: A World Jurisdiction of Choice eport(Link accessed: 16 March 20 ...
, that bees were white until they were expelled from Paradise along with
Adam Adam; el, Ἀδάμ, Adám; la, Adam is the name given in Genesis 1-5 to the first human. Beyond its use as the name of the first man, ''adam'' is also used in the Bible as a pronoun, individually as "a human" and in a collective sense as " ...
. It also makes a rare and valuable reference to medieval Welsh drama when it tells us that "feathers settle on the gown like an actor playing a dragon". In English mummers' plays one actor would similarly wear a cloak of feathers in imitation of a dragon's scales. Though the poem's language is Middle Welsh it includes several
loanwords A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because the ...
taken from Middle English, namely , 'plank'; , 'lift'; , 'pavement'; , 'cement'; , ' chimere'; and , 'sum, total'. It also uses the words , from Latin , 'breastplate', and , 'tin'.


English translations and paraphrases

* Bell, H. Idris, in With the Middle Welsh original in parallel text. * * With the Middle Welsh original in parallel text. * * * * Abridged translation. ** Repr. in * * * Parry, R. Williams, in * *


Notes


References

* * * * {{DEFAULTSORT:Snow, The Poetry by Dafydd ap Gwilym Snow in culture Works of uncertain authorship