The Midnight Court
   HOME

TheInfoList



OR:

Brian Merriman or in Irish Brian Mac Giolla Meidhre (c. 1747 – 27 July 1805) was an
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
bard In Celtic cultures, a bard is a professional story teller, verse-maker, music composer, oral historian and genealogist, employed by a patron (such as a monarch or chieftain) to commemorate one or more of the patron's ancestors and to praise t ...
, farmer, and hedge school teacher from rural County Clare. His single surviving work of substance, the 1000-line long Dream vision poem (''The Midnight Court''), describes a supernatural trial in which the women of Ireland are suing the men for refusing to marry and father children and is often compared to the works of
François Rabelais François Rabelais ( , , ; born between 1483 and 1494; died 1553) was a French Renaissance writer, physician, Renaissance humanist, monk and Greek scholar. He is primarily known as a writer of satire, of the grotesque, and of bawdy jokes and ...
. ''Cúirt an Mheán Oíche'' is widely regarded as the greatest work of comic or satirical verse in the history of
Irish poetry Irish poetry is poetry written by poets from Ireland. It is mainly written in Irish language, Irish and English, though some is in Scottish Gaelic literature, Scottish Gaelic and some in Hiberno-Latin. The complex interplay between the two mai ...
.


Merriman's life

Merriman in oral accounts collected after his death was said to have been born illegitimately in
Clondagad Clondagad ( ga, Cluain Dá Ghad) is a civil parish of County Clare, Ireland. It centres on Clondagad House, which is located by road southeast of Ennis. Clondagad House is a three-bay two-storey house dated to around 1820. Geography The civil ...
or Ennistymon, County Clare. His father is said to have been either a Roman Catholic priest or an
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the establis ...
landlord. His mother was surnamed Quilkeen. Shortly after his birth, Merriman's mother married a stonemason who was working on the walls of the Deerpark estate in Ennistymon. The family moved to Feakle and some years later Merriman is known to have owned a 20-acre (81,000 m2) farm near Loch Gréine. According to Daniel Corkery, it is still unknown, "how nor where", Brian Merriman, "got his education. Perhaps in some hedge school, or intermittently at the feet of some wandering poet or priest, one bearing with him the relics of a nation's culture, the other the credentials of
Louvain Leuven (, ) or Louvain (, , ; german: link=no, Löwen ) is the capital and largest city of the province of Flemish Brabant in the Flemish Region of Belgium. It is located about east of Brussels. The municipality itself comprises the historic c ...
or Salamanca." Merriman is known, however, to have been the teacher of the illegal hedge school for the townland of Kilclaren. He is also said in the local oral tradition to have been a stout man with black hair who was a very talented
fiddle A fiddle is a bowed string musical instrument, most often a violin. It is a colloquial term for the violin, used by players in all genres, including classical music. Although in many cases violins and fiddles are essentially synonymous, th ...
r. Also according to the local oral tradition, Brian Merriman was employed for a time as resident tutor to the children of a local Protestant and
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the establis ...
landlord. According to Daniel Corkery, this would not have been uncommon at the time. The
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
was still spoken so pervasively in 18th century Ireland that many landlords and their families had to learn Irish to communicate with their household servants, tenant farmers, and hired labourers. Furthermore, the
oral poetry Oral poetry is a form of poetry that is composed and transmitted without the aid of writing. The complex relationships between written and spoken literature in some societies can make this definition hard to maintain. Background Oral poetry is ...
composed in Munster Irish throughout the 18th century, which is replete with allusions to both Classical and Irish mythology, includes many of the greatest and most immortal works of Irish literature in the
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
. It is unlikely, however, that Merriman's employers were aware of this fact or of their resident tutor's enormous significance to
Modern literature in Irish Although Irish has been used as a literary language for more than 1,500 years (see Irish literature), and modern literature in Irish dates – as in most European languages – to the 16th century, modern Irish literature owes much of its populari ...
. As Daniel Corkery further writes, "The first article in an Ascendancy's creed is that the natives are a lesser breed and that anything that is theirs (except their land and their gold!) is therefore of little value. If they have had a language and a literature, it cannot have been a civilised language, cannot have been anything but a '' patois'' used by the hillmen among themselves; and as for their literature, the less said about it the better." According to the local oral tradition, however, Merriman was inspired to compose ''Cúirt an Mheán Oíche'' after having a nightmare while sleeping along the shores of Loch Gréine. According to other accounts, Merriman composed the poem while recovering from a leg injury that left him unable to work. As is the tradition in Irish culture, Merriman taught his poem to the local '' seanchaithe'', who memorised it and passed it down generation after generation. According to
Frank O'Connor Frank O'Connor (born Michael Francis O'Donovan; 17 September 1903 – 10 March 1966) was an Irish author and translator. He wrote poetry (original and translations from Irish), dramatic works, memoirs, journalistic columns and features on a ...
, Brian Merriman "was a fine poet" and was every bit the equal of his contemporaries Jonathan Swift,
Oliver Goldsmith Oliver Goldsmith (10 November 1728 – 4 April 1774) was an Anglo-Irish novelist, playwright, dramatist and poet, who is best known for his novel ''The Vicar of Wakefield'' (1766), his pastoral poem ''The Deserted Village'' (1770), and his pl ...
, and Robert Burns. According to
Seán Ó Tuama Seán Ó Tuama (1926 – 14 October 2006) was an Irish poet, playwright and academic. Life Raised in the southern city of Cork and educated at the North Monastery (North Mon) school and University College Cork, Ó Tuama first came to promi ...
, "''The Midnight Court'' is undoubtedly one of the greatest comic works of literature, and certainly the greatest comic poem ever written in Ireland. … It is a poem of gargantuan energy, moving clearly and pulsatingly along a simple story line, with a middle, a beginning and an end. For a poem of over one thousand lines it has few longeurs. It is full of tumultuous bouts of great good humour, verbal dexterity and rabelesian ribaldry. It is a mammoth readable achievement with little need of gloss." According to William Butler Yeats, "Had Mac Giolla Meidhre before his mind the fires of Saint John's Night, for all through
Munster Munster ( gle, an Mhumhain or ) is one of the provinces of Ireland, in the south of Ireland. In early Ireland, the Kingdom of Munster was one of the kingdoms of Gaelic Ireland ruled by a "king of over-kings" ( ga, rí ruirech). Following the ...
men and women leaped the fires that they might be fruitful, and after scattered the ashes that the fields might be fruitful also? Certainly it is not possible to read his verses without being shocked and horrified as city onlookers were perhaps shocked and horrified at the free speech and buffoonery of some traditional country festival. He wrote at a moment of national discouragement: the Penal Laws were still in force though weakening, the old order was a vivid memory, but, with the failure of the last Jacobite rising, hope of its return had vanished, and no new political dream had come." Merriman married around 1787 and had two daughters. In 1797, the
Royal Dublin Society The Royal Dublin Society (RDS) ( ga, Cumann Ríoga Bhaile Átha Cliath) is an Irish philanthropic organisation and members club which was founded as the 'Dublin Society' on 25 June 1731 with the aim to see Ireland thrive culturally and economi ...
awarded him two prizes for his flax crop. Around 1800 he moved to Limerick City. According to the oral tradition, Merriman moved his family because he feared that his prosperous farm in Feakle might cause local men to abduct his two beautiful daughters and force them into marriage. In Limerick, Merriman continued to teach. Brian Merriman died on Saturday 27 July 1805. His death was recorded two days later in the ''General Advertiser and Limerick Gazette'': "Died – on Saturday morning, in Old Clare-street, after a few days' illness, Mr Bryan Merryman, teacher of Mathematics, etc."
Frank O'Connor Frank O'Connor (born Michael Francis O'Donovan; 17 September 1903 – 10 March 1966) was an Irish author and translator. He wrote poetry (original and translations from Irish), dramatic works, memoirs, journalistic columns and features on a ...
has alleged, incorrectly, that " Irish literature in the
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
may be said to have died with him." Yeats, on the other hand, wrote, " Standish Hayes O'Grady has described ''The Midnight Court'' as the best poem written in Gaelic, and as I read Mr. Ussher's translation I have felt, without sharing what seems to me an extravagant opinion, that Mac Giolla Meidhre, had political circumstances been different, might have founded a modern Gaelic literature." Brian Merriman lies buried in Feakle graveyard.


''Cúirt an Mheán Oíche''

In the opening section of the poem, the poet declares his love for walking alone in the countryside of County Clare, which he describes lyrically. After walking past a
red fox The red fox (''Vulpes vulpes'') is the largest of the true foxes and one of the most widely distributed members of the Order (biology), order Carnivora, being present across the entire Northern Hemisphere including most of North America, Europe ...
being pursued by hunters on horseback, the poet walks to the shore of Loch Gréine and lays down to take a nap in a ditch. Then, a hideous giantess appears, who carries a staff to which a
bailiff A bailiff (from Middle English baillif, Old French ''baillis'', ''bail'' "custody") is a manager, overseer or custodian – a legal officer to whom some degree of authority or jurisdiction is given. Bailiffs are of various kinds and their offi ...
's warrant has been nailed. The giantess wakes up the poet, scolds him for sleeping in a ditch while court is in session, and drags him kicking and screaming into the presence of Aoibheal, the Queen of all the
Fairies A fairy (also fay, fae, fey, fair folk, or faerie) is a type of mythical being or legendary creature found in the folklore of multiple European cultures (including Celtic, Slavic, Germanic, English, and French folklore), a form of spirit, o ...
in County Clare. On the way to the ruined church at Moynoe, the giantess explains that the Queen is disgusted by the destruction of the
clan system A Scottish clan (from Gaelic , literally 'children', more broadly 'kindred') is a kinship group among the Scottish people. Clans give a sense of shared identity and descent to members, and in modern times have an official structure recogni ...
, the Flight of the Wild Geese, the exile or outlawry of the Clan Chiefs, and their replacement by lowborn but greedy Protestant and
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the establis ...
landlords, "who pick the bones of the Irish clean." Furthermore, the Queen is also horrified by how the judges invariably twist
English Law English law is the common law legal system of England and Wales, comprising mainly criminal law and civil law, each branch having its own courts and procedures. Principal elements of English law Although the common law has, historically, be ...
to always support the new Protestant Ascendancy. The giantess further explains that Aoibheal is even more concerned that Ireland's men are refusing to marry and father children and that if something is not done, the Irish people will face extinction. Therefore, the Queen is taking the implementation of justice upon herself. When the giant and the Bard arrive at the ruined church, there follows a traditional court case under the Brehon law form of a two-part debate followed by the judge's ruling. In the first part, a young woman declares her case against the young men of Ireland for their refusal to marry. She complains that despite increasingly desperate flirtation at
hurling Hurling ( ga, iománaíocht, ') is an outdoor team game of ancient Gaelic Irish origin, played by men. One of Ireland's native Gaelic games, it shares a number of features with Gaelic football, such as the field and goals, the number of p ...
matches,
wake Wake or The Wake may refer to: Culture *Wake (ceremony), a ritual which takes place during some funeral ceremonies *Wakes week, an English holiday tradition * Parish Wake, another name of the Welsh ', the fairs held on the local parish's patron s ...
s, and pattern days, the young men insist on ignoring her in favour of late marriages to richer, older, uglier, and often extremely shrewish women. The young woman describes at length her use of pishogues,
Satanism Satanism is a group of ideological and philosophical beliefs based on Satan. Contemporary religious practice of Satanism began with the founding of the atheistic Church of Satan by Anton LaVey in the United States in 1966, although a few hi ...
, and black magic, which have also failed to gain her a husband. The young woman then bewails the contempt with which she is treated by the married women of the village. She is answered by an old man who first denounces the wanton
promiscuity Promiscuity is the practice of engaging in sexual activity frequently with different Sexual partner, partners or being indiscriminate in the choice of sexual partners. The term can carry a moral judgment. A common example of behavior viewed as pro ...
of young women in general, suggesting that the young woman who spoke before was conceived by a Tinker in a ditch. He vividly describes the infidelity of his own young wife. He declares his humiliation at finding her already pregnant on their wedding night and the gossip which has surrounded the "premature" birth of "his" son ever since. Then, however, the old man declares that there is nothing wrong with his wife's illegitimate children and denounces marriage as "out of date." He demands that the Queen outlaw it altogether and replace it with a system of free love. The young woman, however, is infuriated by the old' man's words and is barely restrained from physically assaulting him. The young woman explains that the old man's wife was a homeless beggar who married him to avoid starvation. She graphically describes the many, many attempts that the old man's wife made to consummate the marriage, only to find her elderly husband impotent. She tells the old man that if his wife has taken a lover, she well deserves one. The young woman then calls for the abolition of priestly celibacy, alleging that priests would otherwise make wonderful husbands and fathers. She declares that many lonely women are already being "consoled" by priests, who are regularly fathering children under other men's names. In conclusion, the young woman declares that she will keep trying to attract an older man in hopes that her unmarried humiliation will finally end. Finally, in the judgement section, Queen Aoibheal announces that there is nothing wrong with marriage and that she admires men who work hard every day to provide for their families. She, therefore, rules that all laymen must marry before the age of 21, on pain of flogging at the hands of Ireland's women. She advises the women to equally target the romantically indifferent, homosexuals, and male seducers who boast of the numbers of single and married women whose lives they have ruined. Aoibheal tells the women to be careful, however, not to flog any man until he is unable to father children. She also states that abolishing priestly celibacy is beyond her mandate. She expresses a belief, however, that the Pope will soon allow priests to openly act on their carnal urges and counsels patience until then. To the poet's horror, the young woman angrily points him out as a 30-year-old bachelor and describes her many failed attempts to become his wife. She declares that, despite the poet's crooked back and extreme ugliness, none of that would matter in the bedroom. She therefore demands that Merriman must be the first man to suffer the consequences of the new marriage law. As a crowd of infuriated single women gleefully prepares to flog Brian Merriman into a quivering bowl of jelly, he awakens along the shore of Loch Gréine to find it was all a terrible nightmare.


Influence


Language and metre

The language of Merriman's poem is a mixture of the Classical Gaelic literary language of the Bards with everyday Munster Irish, the vernacular of rural County Clare during the late 18th century. The meter is the rarely used Dactylic Trimeter followed by a single Trochaic
foot The foot ( : feet) is an anatomical structure found in many vertebrates. It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion. In many animals with feet, the foot is a separate organ at the terminal part of the leg made ...
. The
end rhyme A rhyme is a repetition of similar sounds (usually, the exact same phonemes) in the final stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of perfect rhyming is consciously used for a musical or aesthetic ...
s are all
feminine Femininity (also called womanliness) is a set of attributes, behaviors, and roles generally associated with women and girls. Femininity can be understood as socially constructed, and there is also some evidence that some behaviors considered fe ...
. In a 1926 preface to
Arland Ussher Percival Arland Ussher (9 September 1899 – 24 December 1980) was an Anglo-Irish academic, essayist and translator. Ussher was born in Battersea, London, the only child of Emily Jebb (born on the Lyth estate, Ellesmere, Shropshire in 1872) a ...
's translation, William Butler Yeats wrote, "Brian Mac Giolla Meidhre – or to put it in English, Brian Merriman – wrote in Gaelic, one final and three internal rhymes, pouring all his mediaeval abundance into that narrow neck."


The Poetic Courts

According to Daniel Corkery, in 18th century
Munster Munster ( gle, an Mhumhain or ) is one of the provinces of Ireland, in the south of Ireland. In early Ireland, the Kingdom of Munster was one of the kingdoms of Gaelic Ireland ruled by a "king of over-kings" ( ga, rí ruirech). Following the ...
, a custom similar to the
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
Eisteddfod existed. In what was also both
mimicry In evolutionary biology, mimicry is an evolved resemblance between an organism and another object, often an organism of another species. Mimicry may evolve between different species, or between individuals of the same species. Often, mimicry f ...
and satire of the ceremonial of the English-dominated legal and court system, the Chief-Bard of a district would preside over sessions of a ''Cúirt'', or Poetic Court. Like the trial in Merriman's poem, a Munster ''Cúirt'' would begin with "
bailiff A bailiff (from Middle English baillif, Old French ''baillis'', ''bail'' "custody") is a manager, overseer or custodian – a legal officer to whom some degree of authority or jurisdiction is given. Bailiffs are of various kinds and their offi ...
s" delivering often humorously worded " warrants" which summoned local Irish-language poets to a Bardic competition presided over by the Chief-Bard as "judge". In many cases, two Irish-language poets at the ''Cúirt'' would engage in
Flyting Flyting or fliting is a contest consisting of the exchange of insults between two parties, often conducted in verse. Etymology The word ''flyting'' comes from the Old English verb meaning 'to quarrel', made into a noun with the suffix -''ing''. ...
; a mixture of debate poetry and the improvised trading of insults in verse, much like that between the two lawyers in Merriman's poem. Also according to Corkery, much of the serious, improvised, and
comic poetry This article focuses on poetry from the United Kingdom written in the English language. The article does not cover poetry from other countries where the English language is spoken, including Republican Ireland after December 1922. The earliest ...
in the Irish-language composed for sessions of the Munster Poetic Courts was written down by the Court "Recorders" and still survives.


Satire of Jacobite poetry

The poem begins by using the conventions of the
Jacobite Jacobite means follower of Jacob or James. Jacobite may refer to: Religion * Jacobites, followers of Saint Jacob Baradaeus (died 578). Churches in the Jacobite tradition and sometimes called Jacobite include: ** Syriac Orthodox Church, sometimes ...
Aisling The aisling (, , approximately ), or vision poem, is a poetic genre that developed during the late 17th and 18th centuries in Irish language Irish poetry, poetry. The word may have a number of variations in pronunciation, but the ''is'' of t ...
, or Dream vision poem, in which the poet is out walking when he has a vision of a beautiful woman from the Otherworld. Typically, this woman is Ireland. She will lament her lot and/or call upon her 'sons' to rise up against both the
anti-Catholicism Anti-Catholicism is hostility towards Catholics or opposition to the Catholic Church, its clergy, and/or its adherents. At various points after the Reformation, some majority Protestant states, including England, Prussia, Scotland, and the Uni ...
and the tyranny of the Whig oligarchy. The woman will end by prophesying the return of religious toleration for Catholics and the dispossession of the
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the establis ...
landlords when the heir from the House of Stuart regains the British and Irish thrones. According to
Ciarán Carson Ciaran Gerard Carson (9 October 1948 – 6 October 2019) was a Northern Ireland-born poet and novelist. Biography Ciaran Carson was born in Belfast into an Irish-speaking family. His father, William, was a postman and his mother, Mary, wo ...
, "Merriman subverted all that. His fairy woman is not beautiful, but a threatening monster. The vision that she discloses is not of a future paradise, but a present reality. Merriman's poem, for all its rhetorical and satirical extravagance, gives us a real sense of what life must have been like in 18th century Ireland: its people and their speech, their gestures, their dress, their food and drink, their recreations, and, of course, their sexual mores. The atmosphere of the 'court' is not so much that of a court of law, but of a country market, filled with verbal commotion and colour. For all that, it is still a dream-world, where Merriman can free himself from the restraints of conventional discourse, swooping from high rhetoric to street-talk in the space of a few lines – much as Dante did in the '' Inferno'', which is also an
aisling The aisling (, , approximately ), or vision poem, is a poetic genre that developed during the late 17th and 18th centuries in Irish language Irish poetry, poetry. The word may have a number of variations in pronunciation, but the ''is'' of t ...
. And language is very much a concern of the aisling: a recurrent theme is the poet's lament for the decline of Irish, and its support mechanism of noble patronage."


Satire of religion

Ciarán Carson Ciaran Gerard Carson (9 October 1948 – 6 October 2019) was a Northern Ireland-born poet and novelist. Biography Ciaran Carson was born in Belfast into an Irish-speaking family. His father, William, was a postman and his mother, Mary, wo ...
writes that the Old Man's praise of illegitimacy before the Court bolsters the oral tradition of County Clare, which alleges that Brian Merriman was born out of wedlock. Carson also writes that some people believe Merriman may have been aware of the similar sentiments expressed in the 1728 poem ''The Bastard'' by Richard Savage. While Yeats points out the plot similarities between ''The Midnight Court'' and Jonathan Swift's '' Cadenus and Vanessa'', he also expresses a belief that Merriman was mainly inspired by Irish folklore and mythology, particularly the love stories told about the demigods Cuchulain and Diarmuid Ua Duibhne and anti-Christian debate poetry such as the, "old dialogues where Oisín railed at
Patrick Patrick may refer to: * Patrick (given name), list of people and fictional characters with this name * Patrick (surname), list of people with this name People * Saint Patrick (c. 385–c. 461), Christian saint *Gilla Pátraic (died 1084), Patrick ...
." Yeats argued that Merriman's poem may be considered, "more than the last song of Irish Paganism," but as similar to other works of
religious satire Religious satire is a form of satire that refers to religious beliefs and can take the form of texts, plays, films, and parody. From the earliest times, at least since the plays of Aristophanes, religion has been one of the three primary topics ...
from the so-called
Age of Reason The Age of reason, or the Enlightenment, was an intellectual and philosophical movement that dominated the world of ideas in Europe during the 17th to 19th centuries. Age of reason or Age of Reason may also refer to: * Age of reason (canon law), ...
, including Robert Burns' ''
Holy Willie's Prayer "Holy Willie's Prayer" is a poem by Robert Burns. It was written in 1785 and first printed anonymously in an eight-page pamphlet in 1789.Daiches, David (1952). Robert Burns. London: G. Bells It is considered the greatest of all Burns' satirical po ...
'', '' Address to the Deil'', and William Blake's ''
Marriage of Heaven and Hell ''The Marriage of Heaven and Hell'' is a book by the English poet and printmaker William Blake. It is a series of texts written in imitation of biblical prophecy but expressing Blake's own intensely personal Romantic and revolutionary beliefs ...
''.


Significance

Due to Merriman's satire of a culture where the practice of Christian morality has collapsed, his parody of the
battle of the sexes Battle of the Sexes refers to a conflict between men and women. Battle of the Sexes may also refer to: Film * ''The Battle of the Sexes'' (1914 film), American film directed by D. W. Griffith * ''Battle of the Sexes'' (1920 film), a 1920 Germa ...
, and his biting social commentary, ''Cúirt an Mheán Óiche'' is a truly unique work in the history of
Irish poetry Irish poetry is poetry written by poets from Ireland. It is mainly written in Irish language, Irish and English, though some is in Scottish Gaelic literature, Scottish Gaelic and some in Hiberno-Latin. The complex interplay between the two mai ...
in either language.


Legacy


Literary and cultural legacy

Like much Irish and Scottish Gaelic
oral poetry Oral poetry is a form of poetry that is composed and transmitted without the aid of writing. The complex relationships between written and spoken literature in some societies can make this definition hard to maintain. Background Oral poetry is ...
''Cúirt an Mheán Oíche'' was preserved mainly by being memorized by successive generations of local '' seanchaithe'' although a manuscript of the poem written by Merriman himself does exist in Cambridge University Library. It was eventually published in 1850, by the
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
poetry collector
John O'Daly John is a common English name and surname: * John (given name) * John (surname) John may also refer to: New Testament Works * Gospel of John, a title often shortened to John * First Epistle of John, often shortened to 1 John * Second E ...
. Both before and since its first publication, Merriman's masterpiece has had an enormous literary influence. In his comic verse drama in Scottish Gaelic, ''Parlamaid nan Cailleach'' ("The Parliament of Hags"), Roman Catholic priest Fr.
Allan MacDonald Allan Macdonald (November 21, 1794 White Plains, Westchester County, New York – January 1862) was an American politician from New York. Life He was the son of Dr. Archibald Macdonald (d. 1813), a native of Scotland. Allan Macdonald was Postm ...
(1959–1905) of Eriskay lampoons the gossiping of his female parishioners and the courtship and marriage customs of the Hebrides. Ronald Black, a well known scholar of Scottish Gaelic literature, has compared the play to similar works comic poetry from Irish literature in the
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
, such as Domhnall Ó Colmáin's 1670 ''Párliament na mBan'' ("The Women's Parliament") and Brian Merriman's 1780 ''Cúirt an Mheán Oíche'' ("The Midnight Court"). In recent years, Merriman's poem and other Irish and Scottish Gaelic
comic poetry This article focuses on poetry from the United Kingdom written in the English language. The article does not cover poetry from other countries where the English language is spoken, including Republican Ireland after December 1922. The earliest ...
have been admired, praised, and emulated by modern Irish poets, including Seamus Heaney and Thomas Kinsella. ''Cúirt an Mheán Oíche'' has been dramatised by
Tom MacIntyre Tom MacIntyre (10 December 1931– 31 October 2019) was an Irish poet, playwright and writer. Born in Cavan, he grew up in Bailieborough with his four siblings, and briefly worked as a pharmaceutical chemist, before deciding to write. MacIntyre ...
and
Celia de Fréine Celia de Fréine (born 1948) is a poet, playwright, screenwriter and librettist who writes in Irish and English. Background Celia de Fréine was born in Newtownards, County Down. At an early age she moved with her family to Dublin, maint ...
and has been turned into a comic opera by composer
Ana Sokolović Ana Sokolovic ( sr-cyr, Ана Соколовић; born 1968) is a Canadian music composer based in Montreal, Quebec, whose contemporary pieces have won several awards in Canada. Career Sokolovic studied composition under Dušan Radić a ...
with English
libretto A libretto (Italian for "booklet") is the text used in, or intended for, an extended musical work such as an opera, operetta, masque, oratorio, cantata or Musical theatre, musical. The term ''libretto'' is also sometimes used to refer to the t ...
by Paul Bentley. In 2018, Irish dialectologist
Brian Ó Curnáin Brian Ó Curnáin is an Irish Dialectologist. Ó Curnáin is a native of Dublin and spent time in the Connemara Gaeltacht during his youth. He is a researcher in the School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies, and has publish ...
found an 1817 manuscript of ''Cúirt an Mheán Oíche'' in the archives of the
Royal Irish Academy The Royal Irish Academy (RIA; ga, Acadamh Ríoga na hÉireann), based in Dublin, is an academic body that promotes study in the sciences, humanities and social sciences. It is Ireland's premier List of Irish learned societies, learned socie ...
. The manuscript, which is signed
Éamann Ó hOrchaidh Éamann Ó hOrchaidh (fl. 1817) was an Irish scribe and translator. Biography Little is known of Ó hOrchaidh. To date, the only item of his work is a copy of ''Cúirt an Mheán Oíche'' ('the Midnight Court') by the Co. Clare poet, Brian Merri ...
, renders the poem not into the Munster Irish spoken by Brian Merriman, but into the now-extinct dialect of Connacht Irish once spoken in
County Roscommon "Steadfast Irish heart" , image_map = Island of Ireland location map Roscommon.svg , subdivision_type = Country , subdivision_name = Ireland , subdivision_type1 = Province , subdivision_name1 = Connacht , subdi ...
. The discovery is regarded as priceless in what it reveals of a now vanished dialect of the
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
.


Literary translations

In the 20th century, a number of translations were produced. Translators have generally rendered ''Cúirt an Mheán Óiche'' into iambic pentameter and heroic couplets.
Ciarán Carson Ciaran Gerard Carson (9 October 1948 – 6 October 2019) was a Northern Ireland-born poet and novelist. Biography Ciaran Carson was born in Belfast into an Irish-speaking family. His father, William, was a postman and his mother, Mary, wo ...
, however, chose to closely reproduce Merriman's original dactylic meter, which he found very similar to the 6/8 rhythm of
Irish jig The jig ( ga, port, gd, port-cruinn) is a form of lively folk dance in compound metre, as well as the accompanying dance tune. It is most associated with Irish music and dance. It first gained popularity in 16th-century Ireland and parts o ...
s, and heavy use of alliteration. According to Frank O'Connor, a German translation of ''Cúirt an Mheán Óiche'' also exists. Notable English versions have been made by
Anglo-Irish Anglo-Irish people () denotes an ethnic, social and religious grouping who are mostly the descendants and successors of the English Protestant Ascendancy in Ireland. They mostly belong to the Anglican Church of Ireland, which was the establis ...
poets
Arland Ussher Percival Arland Ussher (9 September 1899 – 24 December 1980) was an Anglo-Irish academic, essayist and translator. Ussher was born in Battersea, London, the only child of Emily Jebb (born on the Lyth estate, Ellesmere, Shropshire in 1872) a ...
,
Edward Pakenham, 6th Earl of Longford Edward Arthur Henry Pakenham, 6th Earl of Longford (29 December 1902 – 4 February 1961) was an Irish peer, politician, and '' littérateur''. Also known as Eamon de Longphort, he was a member of the fifth Seanad Éireann, the upper house of th ...
, and by the Irish Jewish poet David Marcus. A free verse translation has been made by Thomas Kinsella and a partial rhymed translation by Seamus Heaney. Brendan Behan is believed to have written an unpublished version, since lost.
Frank O'Connor Frank O'Connor (born Michael Francis O'Donovan; 17 September 1903 – 10 March 1966) was an Irish author and translator. He wrote poetry (original and translations from Irish), dramatic works, memoirs, journalistic columns and features on a ...
's translation into heroic couplets, which is the most popular, was banned by the Censorship Board of the Irish State in 1945. Soon after, O'Connor's translation was attacked in print and O'Connor replied. O'Connor alleges that the subsequent debate in '' The Irish Times'', "on the banning of my translation... would make a substantial and informing booklet." The debate began when Professor James Hogan of the
National University of Ireland The National University of Ireland (NUI) ( ga, Ollscoil na hÉireann) is a federal university system of ''constituent universities'' (previously called ''university college, constituent colleges'') and ''recognised colleges'' set up under t ...
claimed to have found, after reading ''Cúirt an Mheán Óiche'' in a
literary translation Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''transl ...
into German, that O'Connor had introduced a blasphemous line that wasn't in the original text. O'Connor responded in print that Professor Hogan did not know enough German to read an
Irish language Irish ( Standard Irish: ), also known as Gaelic, is a Goidelic language of the Insular Celtic branch of the Celtic language family, which is a part of the Indo-European language family. Irish is indigenous to the island of Ireland and was ...
poem in the original. O'Connor also wrote that everything in his translation that the Irish State considered to be obscene was also present in Merriman's original poem in Irish. In his book, ''A Short History of Irish Literature'', O'Connor cites the banning of his translation among several other examples of the crippling effect that the wartime censorship imposed by Taoiseach Éamon de Valera was having upon Irish literature. In a review for ''The Guardian'' of
Ciarán Carson Ciaran Gerard Carson (9 October 1948 – 6 October 2019) was a Northern Ireland-born poet and novelist. Biography Ciaran Carson was born in Belfast into an Irish-speaking family. His father, William, was a postman and his mother, Mary, wo ...
's 2006 translation of ''Cúirt an Mheán Óiche'', David Wheately wrote, "When it came to translating Merriman's poem, the temptation might have been to put its four-stressed lines into Swiftian
octosyllabic The octosyllable or octosyllabic verse is a line of verse with eight syllables. It is equivalent to tetrameter verse in trochees in languages with a stress accent. Its first occurrence is in a 10th-century Old French saint's legend, the '' Vie de ...
s, but instead he has opted for the hop, step and jump of an anapestic beat. According to Carson's introduction, however, his real inspiration was the 6/8 rhythm of
Irish jig The jig ( ga, port, gd, port-cruinn) is a form of lively folk dance in compound metre, as well as the accompanying dance tune. It is most associated with Irish music and dance. It first gained popularity in 16th-century Ireland and parts o ...
s, which as a fiddler himself Merriman would have known well. ... The alphabet soup of earlier Carson books such as ''First Language'' serves him well here with the alliterative riffing of the Gaelic metre (befuddled and boozed in a bibulous Babel)... For all its problems with the censor, Frank O'Connor's version is the drawing room performance; this one's for the shebeen in the wee small hours." In an article about his own translation of Merriman's poem, Ciaran Carson wrote, "On the morning of New Year's Day 2005 – the year of the 200th anniversary of Merriman's death – I dreamed about Merriman. I was wandering on a dark hillside when I saw a light in the distance. I followed it, and came to a little house. The door was ajar; timidly, I pushed it open. Merriman was sitting by the hearth, wearing a greatcoat. He gestured at me to sit down. I did so, and we conversed. True, he did most of the talking, but I was fully able to follow the flow of his intricate Irish. I cannot remember what was said. When I awoke, I was disappointed to find my Irish restored to its former poverty. But I felt that I had been touched, just a little, by the hand of the Master."


Legacy in County Clare

''Cumann Merriman'' was founded in 1967 to promote the poet's work. They run an annual Merriman Summer School in County Clare each August. In 2005, the
Clare County Library Clare may refer to: Places Antarctica * Clare Range, a mountain range in Victoria Land Australia * Clare, South Australia, a town in the Clare Valley * Clare Valley, South Australia Canada * Clare (electoral district), an electoral district * ...
released a CD recording of a local seanchaí reciting ''Cúirt an Mheán Óiche'' in the traditional oral manner. Although it has not been made available for purchase, ''Cumann Merriman'' has posted excerpts on their website. For added contrast, the same passages are also reproduced from a modern dramatic reading of the poem. At the end of a 1993 lecture on Merriman's life and work, Seamus Heaney declared, "Perhaps I can convey the ongoing reality of the poem's life more simply by recollecting a Saturday evening last August when I had the privilege of unveiling a memorial to Brian Merriman on the shore of
Lough Graney Lough Graney () is a lake in County Clare, Ireland. The lake's outlet is the short River Graney, which flows through Lough O'Grady and past the town of Scarriff into the west side of Lough Derg. Recreation Lough Graney is a site for fishing pe ...
in Co. Clare, where the opening scene of 'The Midnight Court' is set. The memorial is a large stone quarried from a hill overlooking the lake, and the opening lines are carved on it in Irish. The people who attended the ceremony were almost all from the local district, and were eager to point out the exact corner of the nearby field where the poet had run his hedge school, and the spot on the lough shore where he had fallen asleep and had his vision. This was, and is, the first circle where Merriman's poem flourished and continues to flourish. Later that evening, for example, in a marquee a couple of miles down the road, we attended a performance by the Druid Theatre Company from Galway in which the poem was given a dramatic presentation with all the boost and blast-off that song and music and topical allusion could provide. Again, hundreds of local people were in the tent, shouting and taking sides like a
football Football is a family of team sports that involve, to varying degrees, kicking a ball to score a goal. Unqualified, the word ''football'' normally means the form of football that is the most popular where the word is used. Sports commonly c ...
crowd, as the old man and the young woman battled it out and the president of the court gave her judgement. The psychosexual demons were no longer at bay but rampant and fully recognised, so that the audience, at the end of the performance, came away from the experience every bit as accused and absolved as the poet himself at the end of his poem. The 'profane perfection of mankind' was going ahead and civilisation was being kept on course; in a ceremony that was entirely convincing and contemporary, Orpheus has been remembered in Ireland."Seamus Heaney (1995), ''The Redress of Poetry,'' Faber & Faber, p. 62.


See also

*
Aisling The aisling (, , approximately ), or vision poem, is a poetic genre that developed during the late 17th and 18th centuries in Irish language Irish poetry, poetry. The word may have a number of variations in pronunciation, but the ''is'' of t ...
*'' The Dream of Rhonabwy'' *
Irish poetry Irish poetry is poetry written by poets from Ireland. It is mainly written in Irish language, Irish and English, though some is in Scottish Gaelic literature, Scottish Gaelic and some in Hiberno-Latin. The complex interplay between the two mai ...
* List of Irish poets


References


External links


''Cuirt an Mheán Oíche'': text and English translationCumann Merriman
(Bilingual)
Ciaran Carson on Translating "The Midnight Court"
{{DEFAULTSORT:Merriman, Brian 1740s births 1805 deaths 18th-century Irish educators 18th-century Irish-language poets 19th-century Irish educators Aibell Irish satirists Irish schoolteachers Oral epic poets Writers from County Clare Writers from Limerick (city) Underground education