Tahdiya
   HOME

TheInfoList



OR:

Tahdiya is Arabic (تهدئة) for "calming" or "quieting". The term has been applied to a temporary lull between the Israeli forces and the Palestinian Hamas, beginning early in 2004 following the non successful discussions to sign a
Hudna A ''hudna'' (from the Arabic meaning "calm" or "quiet") is a truce or armistice. It is sometimes translated as "cease-fire". In his medieval dictionary of classical Arabic, the ''Lisan al-Arab'', Ibn Manzur defined it as: : "''hadana'': he gre ...
, or temporary armistice. While Hudna is a term for temporary armistice, it should not be confused with tahdiya, which stands for calming down on hostilities but not a complete stop to them.


See also

* Aman (Islam) or ''amān'', assurance of security or clemency granted to enemies who seek protection * Futuwwa, concept of moral behavior similar to Western chivalry in the medieval Arab and Muslim world *
Hudna A ''hudna'' (from the Arabic meaning "calm" or "quiet") is a truce or armistice. It is sometimes translated as "cease-fire". In his medieval dictionary of classical Arabic, the ''Lisan al-Arab'', Ibn Manzur defined it as: : "''hadana'': he gre ...
, truce or armistice in Islam * List of Islamic terms in Arabic * Sulh, Arabic word meaning "resolution" or "fixing" generally, frequently used in the context of social problems Israeli–Palestinian peace process Arabic words and phrases {{Politics-stub