Scots orthography
   HOME

TheInfoList



OR:

Modern Scots comprises the
varieties Variety may refer to: Arts and entertainment Entertainment formats * Variety (radio) * Variety show, in theater and television Films * ''Variety'' (1925 film), a German silent film directed by Ewald Andre Dupont * ''Variety'' (1935 film), ...
of Scots traditionally spoken in
Lowland Upland and lowland are conditional descriptions of a plain based on elevation above sea level. In studies of the ecology of freshwater rivers, habitats are classified as upland or lowland. Definitions Upland and lowland are portions of p ...
Scotland and parts of
Ulster Ulster (; ga, Ulaidh or ''Cúige Uladh'' ; sco, label= Ulster Scots, Ulstèr or ''Ulster'') is one of the four traditional Irish provinces. It is made up of nine counties: six of these constitute Northern Ireland (a part of the United Kin ...
, from 1700. Throughout its history, Modern Scots has been undergoing a process of
language attrition Language attrition is the process of losing a native or first language. This process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with ...
, whereby successive generations of speakers have adopted more and more features from
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
, largely from the
colloquial Colloquialism (), also called colloquial language, everyday language or general parlance, is the style (sociolinguistics), linguistic style used for casual (informal) communication. It is the most common functional style of speech, the idiom norm ...
register Register or registration may refer to: Arts entertainment, and media Music * Register (music), the relative "height" or range of a note, melody, part, instrument, etc. * ''Register'', a 2017 album by Travis Miller * Registration (organ), th ...
. This process of language contact or
dialect The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is a ...
isation under English has accelerated rapidly since widespread access to
mass media Mass media refers to a diverse array of media technologies that reach a large audience via mass communication. The technologies through which this communication takes place include a variety of outlets. Broadcast media transmit informati ...
in English, and increased population mobility became available after the
Second World War World War II or the Second World War, often abbreviated as WWII or WW2, was a world war that lasted from 1939 to 1945. It involved the vast majority of the world's countries—including all of the great powers—forming two opposi ...
. It has recently taken on the nature of wholesale
language shift Language shift, also known as language transfer or language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time. Often, languages that are percei ...
towards
Scottish English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard ...
, sometimes also termed language
change Change or Changing may refer to: Alteration * Impermanence, a difference in a state of affairs at different points in time * Menopause, also referred to as "the change", the permanent cessation of the menstrual period * Metamorphosis, or change, ...
,
convergence Convergence may refer to: Arts and media Literature *''Convergence'' (book series), edited by Ruth Nanda Anshen *Convergence (comics), "Convergence" (comics), two separate story lines published by DC Comics: **A four-part crossover storyline that ...
or merger. By the end of the twentieth century Scots was at an advanced stage of
language death In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers. Other similar terms include linguicide, the de ...
over much of Lowland Scotland. Residual features of Scots are often simply regarded today as
slang Slang is vocabulary (words, phrases, and linguistic usages) of an informal register, common in spoken conversation but avoided in formal writing. It also sometimes refers to the language generally exclusive to the members of particular in-g ...
, especially by people from outwith Scotland, but even by many Scots.


Dialects

The varieties of Modern Scots are generally divided into five dialect groups: *
Insular Scots Insular Scots comprises varieties of Lowland Scots generally subdivided into: *Shetland dialect * Orcadian dialect Both dialects share much Norn Norn may refer to: *Norn language, an extinct North Germanic language that was spoken in North ...
– spoken in Orkney and Shetland. *
Northern Scots Northern Scots refers to the dialects of Modern Scots traditionally spoken in eastern parts of the north of Scotland. The dialect is generally divided into:{{cite web , url=http://www.dsl.ac.uk/INTRO/intro2.php?num=15 , title=SND Introduction - ...
– Spoken north of the
Firth of Tay The Firth of Tay (; gd, Linne Tatha) is a firth on the east coast of Scotland, into which the River Tay (Scotland's largest river in terms of flow) empties. The firth is surrounded by four council areas: Fife, Perth and Kinross, City of Dun ...
. ** North Northern – spoken in Caithness,
Easter Ross Easter Ross ( gd, Ros an Ear) is a loosely defined area in the east of Ross, Highland, Scotland. The name is used in the constituency name Caithness, Sutherland and Easter Ross, which is the name of both a British House of Commons constitue ...
and the
Black Isle The Black Isle ( gd, an t-Eilean Dubh, ) is a peninsula within Ross and Cromarty, in the Scottish Highlands. It includes the towns of Cromarty and Fortrose, and the villages of Culbokie, Jemimaville, Rosemarkie, Avoch, Munlochy, Tore, and ...
. ** Mid Northern (also called North East and popularly known as the ''Doric'') – spoken in Moray,
Buchan Buchan is an area of north-east Scotland, historically one of the original provinces of the Kingdom of Alba. It is now one of the six committee areas and administrative areas of Aberdeenshire Council, Scotland. These areas were created by ...
, Aberdeenshire and
Nairn Nairn (; gd, Inbhir Narann) is a town and royal burgh in the Highland council area of Scotland. It is an ancient fishing port and market town around east of Inverness, at the point where the River Nairn enters the Moray Firth. It is the tradi ...
. **South Northern – spoken in east Angus and the Mearns. *
Central Scots Central Scots is a group of dialects of Scots. Central Scots is spoken from Fife and Perthshire to the Lothians and Wigtownshire, often split into North East Central Scots (Northeast Mid Scots) and South East Central Scots (Southeast Mid Sco ...
– spoken in the
Central Lowlands The Central Lowlands, sometimes called the Midland Valley or Central Valley, is a geologically defined area of relatively low-lying land in southern Scotland. It consists of a rift valley between the Highland Boundary Fault to the north and ...
and South west Scotland. **North East Central – spoken north of the Forth, in south east Perthshire and west Angus. **South East Central – spoken in the Lothians, Peeblesshire and
Berwickshire Berwickshire ( gd, Siorrachd Bhearaig) is a historic county, registration county and lieutenancy area in south-eastern Scotland, on the English border. Berwickshire County Council existed from 1890 until 1975, when the area became part of t ...
**West Central – spoken in
Dunbartonshire Dunbartonshire ( gd, Siorrachd Dhùn Breatann) or the County of Dumbarton is a historic county, lieutenancy area and registration county in the west central Lowlands of Scotland lying to the north of the River Clyde. Dunbartonshire borders Pe ...
,
Lanarkshire Lanarkshire, also called the County of Lanark ( gd, Siorrachd Lannraig; sco, Lanrikshire), is a historic county, lieutenancy area and registration county in the central Lowlands of Scotland. Lanarkshire is the most populous county in Scotl ...
,
Renfrewshire Renfrewshire () ( sco, Renfrewshire; gd, Siorrachd Rinn Friù) is one of the 32 council areas of Scotland. Located in the west central Lowlands, it is one of three council areas contained within the boundaries of the historic county of Re ...
,
Inverclyde Inverclyde ( sco, Inerclyde, gd, Inbhir Chluaidh, , "mouth of the Clyde") is one of 32 council areas used for local government in Scotland. Together with the East Renfrewshire and Renfrewshire council areas, Inverclyde forms part of the hist ...
, Ayrshire, on the
Isle of Bute The Isle of Bute ( sco, Buit; gd, Eilean Bhòid or '), known as Bute (), is an island in the Firth of Clyde in Scotland, United Kingdom. It is divided into highland and lowland areas by the Highland Boundary Fault. Formerly a constituent is ...
and to the southern extremity of
Kintyre Kintyre ( gd, Cinn Tìre, ) is a peninsula in western Scotland, in the southwest of Argyll and Bute. The peninsula stretches about , from the Mull of Kintyre in the south to East and West Loch Tarbert in the north. The region immediately nor ...
. **South West Central – spoken in west
Dumfriesshire Dumfriesshire or the County of Dumfries or Shire of Dumfries (''Siorrachd Dhùn Phris'' in Gaelic) is a historic county and registration county in southern Scotland. The Dumfries lieutenancy area covers a similar area to the historic county. I ...
,
Kirkcudbrightshire Kirkcudbrightshire ( ), or the County of Kirkcudbright or the Stewartry of Kirkcudbright is one of the historic counties of Scotland, covering an area in the south-west of the country. Until 1975, Kirkcudbrightshire was an administrative count ...
and
Wigtownshire Wigtownshire or the County of Wigtown (, ) is one of the historic counties of Scotland, covering an area in the south-west of the country. Until 1975, Wigtownshire was an administrative county used for local government. Since 1975 the area has f ...
. *
Southern Scots Southern Scots is the dialect (or group of dialects) of Scots spoken in the Scottish Borders counties of mid and east Dumfriesshire, Roxburghshire and Selkirkshire, with the notable exception of Berwickshire and Peeblesshire, which are, like Ed ...
– spoken in mid and east
Dumfriesshire Dumfriesshire or the County of Dumfries or Shire of Dumfries (''Siorrachd Dhùn Phris'' in Gaelic) is a historic county and registration county in southern Scotland. The Dumfries lieutenancy area covers a similar area to the historic county. I ...
and the Scottish Borders counties
Selkirkshire Selkirkshire or the County of Selkirk ( gd, Siorrachd Shalcraig) is a historic county and registration county of Scotland. It borders Peeblesshire to the west, Midlothian to the north, Roxburghshire to the east, and Dumfriesshire to the south. ...
and Roxburghshire, in particular the valleys of the Annan, the Esk, the
Liddel Water Liddel Water is a river running through southern Scotland and northern England, for much of its course forming the border between the two countries, and was formerly one of the boundaries of the Debatable Lands. Liddel Water's source is beneat ...
, the Teviot and the
Yarrow Water ''Achillea millefolium'', commonly known as yarrow () or common yarrow, is a flowering plant in the family Asteraceae. Other common names include old man's pepper, devil's nettle, sanguinary, milfoil, soldier's woundwort, and thousand seal. The ...
. It is also known as the "border tongue" or "border Scots". * Ulster Scots – spoken primarily by the descendants of Scottish settlers in
Ulster Ulster (; ga, Ulaidh or ''Cúige Uladh'' ; sco, label= Ulster Scots, Ulstèr or ''Ulster'') is one of the four traditional Irish provinces. It is made up of nine counties: six of these constitute Northern Ireland (a part of the United Kin ...
, particularly counties Antrim, Down and Donegal. Also known as "Ullans". The southern extent of Scots may be identified by the range of a number of pronunciation features which set Scots apart from neighbouring English dialects. Like many languages across borders there is a
dialect continuum A dialect continuum or dialect chain is a series of language varieties spoken across some geographical area such that neighboring varieties are mutually intelligible, but the differences accumulate over distance so that widely separated varie ...
between Scots and the
Northumbrian dialect The Northumbrian dialect refers to any of several English language varieties spoken in the traditional English region of Northumbria, which includes most of the North East England government region. The traditional Northumbrian dialect is a ...
, both descending from early northern
Middle English Middle English (abbreviated to ME) is a form of the English language that was spoken after the Norman conquest of 1066, until the late 15th century. The English language underwent distinct variations and developments following the Old English ...
. The Scots pronunciation of contrasts with in Northern English. The Scots realisation reaches as far south as the mouth of the north Esk in north
Cumbria Cumbria ( ) is a ceremonial and non-metropolitan county in North West England, bordering Scotland. The county and Cumbria County Council, its local government, came into existence in 1974 after the passage of the Local Government Act 1972. C ...
, crossing Cumbria and skirting the foot of the
Cheviots The Cheviot Hills (), or sometimes The Cheviots, are a range of uplands straddling the Anglo-Scottish border between Northumberland and the Scottish Borders. The English section is within the Northumberland National Park. The range includes ...
before reaching the east coast at
Bamburgh Bamburgh ( ) is a village and civil parish on the coast of Northumberland, England. It had a population of 454 in 2001, decreasing to 414 at the 2011 census. The village is notable for the nearby Bamburgh Castle, a castle which was the seat of ...
some 12 miles north of Alnwick. The Scots –English / cognate group (-''might'', -''enough'', etc.) can be found in a small portion of north Cumbria with the southern limit stretching from
Bewcastle Bewcastle is a large civil parish in the City of Carlisle district of Cumbria, England. It is in the historic county of Cumberland. According to the 2001 census the parish had a population of 411, reducing to 391 at the 2011 Census. The pari ...
to Longtown and Gretna. The Scots pronunciation of ''wh'' as becomes English south of Carlisle but remains in
Northumberland Northumberland () is a county in Northern England, one of two counties in England which border with Scotland. Notable landmarks in the county include Alnwick Castle, Bamburgh Castle, Hadrian's Wall and Hexham Abbey. It is bordered by land ...
, but Northumberland realises ''r'' as , often called the '' burr'', which is not a Scots realisation. The greater part of the valley of the Esk and the whole of
Liddesdale Liddesdale, the valley of the Liddel Water, in the County of Roxburgh, southern Scotland, extends in a south-westerly direction from the vicinity of Peel Fell to the River Esk, a distance of . The Waverley route of the North British Railway runs ...
have been considered to be northern English dialects by some, Scots by others. From the nineteenth century onwards influence from the South through education and increased mobility have caused Scots features to retreat northwards so that for all practical purposes the political and linguistic boundaries may be considered to coincide. As well as the main dialects,
Edinburgh Edinburgh ( ; gd, Dùn Èideann ) is the capital city of Scotland and one of its 32 council areas. Historically part of the county of Midlothian (interchangeably Edinburghshire before 1921), it is located in Lothian on the southern shore of t ...
, Dundee and
Glasgow Glasgow ( ; sco, Glesca or ; gd, Glaschu ) is the most populous city in Scotland and the fourth-most populous city in the United Kingdom, as well as being the 27th largest city by population in Europe. In 2020, it had an estimated popul ...
(see
Glasgow patter The Glasgow dialect, popularly known as the Glasgow patter or Glaswegian, varies from Scottish English at one end of a bipolar linguistic continuum to the local dialect of West Central Scots at the other. Therefore, the speech of many Glaswegian ...
) have local variations on an Anglicised form of Central Scots. In
Aberdeen Aberdeen (; sco, Aiberdeen ; gd, Obar Dheathain ; la, Aberdonia) is a city in North East Scotland, and is the third most populous city in the country. Aberdeen is one of Scotland's 32 local government council areas (as Aberdeen City), and ...
, Mid Northern Scots is spoken by a minority. Due to their being roughly near the border between the two dialects, places like Dundee and
Perth Perth is the capital and largest city of the Australian state of Western Australia. It is the fourth most populous city in Australia and Oceania, with a population of 2.1 million (80% of the state) living in Greater Perth in 2020. Perth i ...
can contain elements and influences of both Northern and Central Scots.


Phonology


Consonants


Vowels

Vowel length In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, ...
is usually conditioned by the
Scottish Vowel Length Rule The Scottish Vowel Length Rule (also known as Aitken's law after A. J. Aitken, the Scottish linguist who formulated it) describes how vowel length in Scots, Scottish English, and, to some extent, Ulster English and Geordie is conditioned by th ...
.


Orthography

Words which differ only slightly in pronunciation from
Scottish English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard ...
are generally spelled as in English. Other words may be spelt the same but differ in pronunciation, for example: ''aunt'', ''swap'', ''want'' and ''wash'' with , ''bull'', ''full'' v. and ''pull'' with , ''bind'', ''find'' and ''wind'' v., etc. with .


Alphabet


Consonant digraphs

* ch: ** Usually .Johnston, Paul (1997) ''Regional Variation'' in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.499 (fjord or lake), (night), (daughter), (dreary), etc. ** word initial or where it follows 'r'. (arch), (march), etc. ** usually where it follows 'n'. (branch), (push), etc. * gh: . * gn: . In Northern dialects may occur.Johnston, Paul (1997) ''Regional Variation'' in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.501 * kn: . In Northern dialects or may occur. (talk), ''knee'', (knoll), etc. * ng: . * sh: . * th: or . Initial 'th' in ''thing'', ''think'' and ''thank'', etc. may be .Johnston, Paul (1997) ''Regional Variation'' in Jones, Charles (ed.) The Edinburgh History of the Scots Language, Edinburgh University Press, Edinburgh. p.507 * wh: . * wr: ; more often realised as but may be in Northern dialects: (wreck), (wrong), ''write'', (worked), etc.


Vowel digraphs

* ae (generally in final positions): Vowel 4. Also occurs for vowel 7 in ''dae'' (do), ''tae'' (too) and ''shae'' (shoe).SND:E 3
/ref> In Southern Scots and many central and Ulster varieties ''ae'', ''ane'' and ''ance'' may be realised , and often written ''yae'', ''yin'' and ''yince'' in dialect writing. * ai: Vowel 8 in initial and medial positions.SND:A 5
/ref> Often before . The merger of vowel 8 with 4 has resulted in the digraph ''ai'' occurring in some words with vowel 4 and ''a''(consonant)''e'' occurring in some words with vowel 8, e.g. (soap), (whole), (one), (once), (bone), etc. and word final (slope) and ''day'' etc. Long vowel 7 is often written ''ai'' in dialect writing for central and north Down dialects. * ay (generally in final positions): Vowel 8. Usually but in (yes) and (always). In Dundee it is noticeably . * au, aw: Vowel 12 in southern, central and Ulster dialects but in northern dialects, with ''au'' usually occurring in medial positionsSND:A 4
/ref>SND:U 2 (1)
/ref> and ''aw'' in final positions. Sometimes a or a' representing
L-vocalisation ''L''-vocalization, in linguistics, is a process by which a lateral approximant sound such as , or, perhaps more often, velarized , is replaced by a vowel or a semivowel. Types There are two types of ''l''-vocalization: * A labiovelar approxi ...
. The digraph aa also occurs, especially in written representations of the () realisation in northern and insular dialects. The cluster 'auld' may also be in Ulster, e.g. (all), (cold), (handsome), (fall), (snow), etc. * ea: Vowel 3. may occur before . (food), ''clear'' etc. Vowel 2/11 in a few words such as ''sea'' and ''tea''. * ee: Vowels 2 and 11. The realisation is generally but in Northern varieties may be after and . (eye), (eyes), (shut), ''here'', etc. Often used for vowel 7 in dialect writing for northern dialects. * ei: Vowel 3. (dead), (head), etc. Occasionally vowels 2 and 11, generally before ''ch'' (), but also in a few other words, e.g. (enquire). * eu: Vowel 7 before and , see ui. or depending on dialect. (book), (enough), (cook), (look), (took) etc. * ew: Vowel 14. In Northern dialects a root final 'ew' may be . ''few'', ''new'', etc. * ey: Vowels 1, 8a and 10. * ie: Vowels 2 and 11, generally occurring before ''l'' and ''v''. * oa: Vowel 5. * oi, oy: Vowel 9. * oo: Vowel 6, a 19th-century borrowing from Standard English. (house), (mouse) etc. Vowel 7 also occurs from the spelling of Standard English cognates. * ou: The general literary spelling of vowel 6. Occasionally vowel 13. Root final may occur in southern dialects. (cow), (brown) etc. * ow, owe (root final): Vowel 13. (retch), (bow), (hollow), (knoll), (overturn), (ewe), etc. * ui: The usual literary spellingSND:U 2 (4)(i)
/ref> of vowel 7 (except before and , see eu). Also used for before in some areas e.g. ''fuird'' (ford). (board), (boot), (ankle), (floor), (good), (school), etc. In central dialects ''uise'' v. and ''uiss'' n. (use) are and .


History

As of 2022, there is no official standard orthography for modern Scots, but most words have generally accepted spellings. During the 15th and 16th centuries, when Scots was a state language, the
Makar A makar () is a term from Scottish literature for a poet or bard, often thought of as a royal court poet. Since the 19th century, the term ''The Makars'' has been specifically used to refer to a number of poets of fifteenth and sixteenth cen ...
s had a loose spelling system separate from that of English. However, by the beginning of the 18th century, Scots was beginning to be regarded "as a rustic dialect of English, rather than a national language". Scots poet Allan Ramsay "embarked on large-scale anglicisation of Scots spelling". Successors of Ramsay—such as
Robert Fergusson Robert Fergusson (5 September 1750 – 16 October 1774) was a Scottish poet. After formal education at the University of St Andrews, Fergusson led a bohemian life in Edinburgh, the city of his birth, then at the height of intellectual and c ...
,
Robert Burns Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who hav ...
and
Sir Walter Scott Sir Walter Scott, 1st Baronet (15 August 1771 – 21 September 1832), was a Scottish novelist, poet, playwright and historian. Many of his works remain classics of European and Scottish literature, notably the novels '' Ivanhoe'', '' Rob Roy' ...
—tended to follow his spelling ideas, and the general trend throughout the 18th and 19th centuries was to adopt further spellings from English, as it was the only accessible standard. Although descended from the Scots of the Makars, 18th-19th century Scots abandoned some of the more distinctive old Scots spellings for standard English ones; although from the rhymes it was clear that a Scots pronunciation was intended.William Grant and David D. Murison (eds) The ''Scottish National Dictionary'' (SND) (1929–1976), The Scottish National Dictionary Association, vol. I Edinburgh, p.xv Writers also began using the
apologetic apostrophe The 'apologetic'Graham W. (1977) The Scots Word Book, The Ramsay Head Press, Edinburgh, p.11 or parochial apostrophe is the distinctive use of apostrophes in Modern Scots orthography. Apologetic apostrophes generally occurred where a consonant exi ...
, to mark "missing" English letters. For example, the older Scots spelling / (meaning "taken") became ; even though the word had not been written or pronounced with a "k" for hundreds of years. 18th-19th century Scots drew on the King James Bible and was heavily influenced by the conventions of Augustan English poetry. All of this "had the unfortunate effect of suggesting that Broad Scots was not a separate language system, but rather a divergent or inferior form of English". This 'Scots of the book' or Standard Scots lacked neither "authority nor author". It was used throughout Lowland Scotland and Ulster, by writers such as Allan Ramsay, Robert Fergusson, Robert Burns, Sir Walter Scott,
Charles Murray Charles Murray may refer to: Politicians *Charles Murray, 1st Earl of Dunmore (1661–1710), British peer *Charles Murray (author and diplomat) (1806–1895), British author and diplomat *Charles Murray, 7th Earl of Dunmore (1841–1907), Scotti ...
,
David Herbison David (; , "beloved one") (traditional spelling), , ''Dāwūd''; grc-koi, Δαυΐδ, Dauíd; la, Davidus, David; gez , ዳዊት, ''Dawit''; xcl, Դաւիթ, ''Dawitʿ''; cu, Давíдъ, ''Davidŭ''; possibly meaning "beloved one". w ...
, James Orr,
James Hogg James Hogg (1770 – 21 November 1835) was a Scottish poet, novelist and essayist who wrote in both Scots and English. As a young man he worked as a shepherd and farmhand, and was largely self-educated through reading. He was a friend of many ...
and William Laidlaw among others. It is described in the 1921 ''Manual of Modern Scots''. By the end of the 19th century, Scots spelling "was in a state of confusion as a result of hundreds of years of piecemeal borrowing from English". Some writers created their own spelling systems to represent their own dialects, rather than following the pan-dialect conventions of modern literary Scots. The variety referred to as 'synthetic Scots' or ''
Lallans Lallans (; a variant of the Modern Scots word ''lawlands'' meaning the lowlands of Scotland), is a term that was traditionally used to refer to the Scots language as a whole. However, more recent interpretations assume it refers to the dialects o ...
'' shows the marked influence of Standard English in grammar and spelling. During the 20th century, with spoken Scots and knowledge of the literary tradition waning, phonetic (often humorous) spellings became more common. In the second half of the 20th century a number of
spelling reform A spelling reform is a deliberate, often authoritatively sanctioned or mandated change to spelling rules. Proposals for such reform are fairly common, and over the years, many languages have undergone such reforms. Recent high-profile examples a ...
proposals were presented. Commenting on this, John Corbett (2003: 260) writes that "devising a normative orthography for Scots has been one of the greatest linguistic hobbies of the past century". Most proposals entailed regularising the use of established 18th-19th century conventions and avoiding the 'apologetic apostrophe'. Other proposals sought to undo the influence of standard English conventions on Scots spelling, by reviving Middle Scots conventions or introducing new ones. A step towards standardizing Scots spelling was taken at a meeting of the Makar's Club in Edinburgh in 1947, where the ''Scots Style Sheet'' was approved. J. K.Annand, Douglas Young, Robert Garioch, A.D. Mackie, Alexander Scott, Tom Scott and Sydney Goodsir Smith all followed the recommendations in the Style Sheet to some extent. Some of its suggestions are as follows: *, , for words like , , – this was later discouraged *''-ie'' for final unstressed ''-y'' *''y'' for the sound in words like and , and ''i'' for the short sound in words like and . *''ui'' for the sound in words like *''ou'' for the sound in words like and *''ow(e)'' for the sound in words like and * and for and In 1985, the
Scots Language Society The Scots Language Society, or Scots Leid Associe, also formerly known as the Lallans Society, is a body that works for the promotion of the Scots language "in literature, drama, the media, education and everyday use". It was founded in 1972 and ...
(SLS) published a set of spelling guidelines called "Recommendations for Writers in Scots". They represent a consensus view of writers in Scots at the time, following several years of debate and consultation involving Alexander Scott,
Adam Jack Aitken Adam Jack Aitken (19 June 1921 – 11 February 1998) was a Scottish lexicographer and leading scholar of the Scots language. Education and military service Aitken was born on 19 June 1921 in Edinburgh, grew up in Bonnyrigg, Midlothian, and ...
, David Murison, Alastair Mackie and others. A developed version of the Style Sheet, it is based on the old spellings of the Makars but seeks to preserve the familiar appearance of written Scots. It includes all of the Style Sheet's suggestions, but recommends that writers return to the more traditional ''-aw'', rather than ''-aa''. Some of its other suggestions are as follows: *''ei'' for the sound at the beginning or middle of words (, , ), unless ''ee'' is firmly established (for example in and ) *''y'' for the sound in words like and , but if it's at the beginning or end of a word use ''ey'' (, , ) *''eu'' for the sound in words like , , *''-k'' for final ''-ct'' in words like and (which become and ) *''sk-'' for initial (→, →, →) *''-il'' for final unstressed ''-el'' and ''-le'' (→, →, →) *''-ss'' for final (→, →, →) unless ''-se'' follows a consonant (, ) *omit final ''-d'' where it is silent (→, →, →) The SLS Recommendations says "it is desirable that there should be traditional precedents for the spellings employed and writers aspiring to use Scots should not invent new spellings off the cuff". It prefers a number of more phonetic spellings that were commonly used by medieval Makars, such as: ar (are), byd, tym, wyf (bide, time, wife), cum, sum (come, some), eftir (after), evin (even), evir (ever), heir, neir (here, near), hir (her), ir (are), im (am), littil (little), sal (shall) speik (speak), thay (they), thaim (them), thair (their), thare (there), yit (yet), wad (would), war (were), wes (was), wul (will). David Purves's book ''A Scots Grammar'' has a list of over 2500 common Scots words spelt on the basis of the SLS Recommendations. Purves has also published dozens of poems using the spellings. In 2000 the Scots Spelling Committee report was published in Lallans. Shortly after publication Caroline Macafee criticised some aspects of that, and some previous spelling suggestions, as "demolishing the kind-of-a standardisation that already existed where Scots spelling had become a free-for-all with the traditional model disparaged but no popular replacement", leading to more spelling variation, not less.


Language Endangerment

The
Scots language Scots ( endonym: ''Scots''; gd, Albais, ) is an Anglic language variety in the West Germanic language family, spoken in Scotland and parts of Ulster in the north of Ireland (where the local dialect is known as Ulster Scots). Most commonl ...
has had a long history of being devalued and marginalized in the Scottish education system. Due to the Anglicisation of Scotland and the Education (Scotland) Act of 1872, the education system required that every child learn English. This caused Scots to become forgotten about in main education and considered slang. As of 2022, it is deemed a vulnerable language.


Language Revitalization

In 2012, the Scottish Government released a policy approach that highlights their aim to provide opportunities for children to learn languages other than their mother tongues. And in 2014, there was a dictionary app developed to help aid students in their learning of the Scots language. The Curriculum for Excellence is the national curriculum for schools in Scotland, for students from aged 3-18. It was implemented in Scotland in 2010 and the initiative aimed to provide support for the incorporation of the Scots language learning in classrooms in Scotland. There is still hesitancy in acknowledging Scots as a 'proper' language in Scotland, and many believe that it should not be taught in schools. Individuals are starting to understand the cultural impact that learning Scots has on young people, and want to encourage the use of the language in everyday conversations and help re-appropriate it as a
tradition A tradition is a belief or behavior (folk custom) passed down within a group or society with symbolic meaning or special significance with origins in the past. A component of cultural expressions and folklore, common examples include holidays or ...
al. Along with the introduction of Scots learning in Scottish classrooms, publishing companies have translated popular books into Scots. Itchy Coo has issued Scots editions of Harry Potter, and
The Gruffalo ''The Gruffalo'' is a British children's picture book by author Julia Donaldson and illustrated by Axel Scheffler. Its tells the story of a mouse taking a walk in the woods and deceiving different predators, including the Gruffalo. ''The Gruf ...
, and by doing this they have made Scots more accessible to children, teachers, and families.


Grammar

The spellings used below are those based on the prestigious literary conventions described above. Other spelling variants may be encountered in written Scots. Not all of the following features are exclusive to Scots and may also occur in some varieties of English.


Definite article

is used before the names of seasons, days of the week, many nouns, diseases, trades and occupations, sciences and academic subjects. It is also often used in place of the indefinite article and instead of a possessive pronoun: ('autumn'), ('Wednesday'), ("off to church"), ("at the moment), (today), ('influenza'), ('Latin'), ("The duck ate a piece of bread"), ("my wife") etc.


Nouns

Nouns usually form their plural in but some irregular plurals occur:A.J. Aitken in ''The Oxford Companion to the English Language'', Oxford University Press 1992. p.896 / ('eye'/'eyes'), / ('calf'/'calves'), / ('horse'/'horses'), / ('cow'/'cows'), / ('shoe'/'shoes'). Nouns of measure and quantity are unchanged in the plural: ("four feet"), ("two miles"), (five pounds), (three hundredweight). Regular plurals include (loaves), (leaves), (shelves) and (wives).


Pronouns


Personal and possessive pronouns

The second person singular nominative (,
Southern Scots Southern Scots is the dialect (or group of dialects) of Scots spoken in the Scottish Borders counties of mid and east Dumfriesshire, Roxburghshire and Selkirkshire, with the notable exception of Berwickshire and Peeblesshire, which are, like Ed ...
,
Shetland dialect Shetland dialect (also variously known as Shetlandic; broad or auld Shetland or Shaetlan; and referred to as Modern Shetlandic Scots (MSS) by some linguists) is a dialect of Insular Scots spoken in Shetland, an archipelago to the north of mai ...
) survived in colloquial speech until the mid 19th century in most of lowland Scotland. It has since been replaced by in most areas except in
Insular Scots Insular Scots comprises varieties of Lowland Scots generally subdivided into: *Shetland dialect * Orcadian dialect Both dialects share much Norn Norn may refer to: *Norn language, an extinct North Germanic language that was spoken in North ...
where (, Shetland ) is also used, in North Northern Scots and in some Southern Scots varieties. is used as the familiar form by parents speaking to children, elders to youngsters, or between friends or equals. The second person formal singular or is used when speaking to a superior or when a youngster addresses an elder. The older second person singular possessive ''thy'' (), and ''thee'' (, Shetland along with ''thine''(''s'') ) still survive to some extent where remains in use. See
T–V distinction The T–V distinction is the contextual use of different pronouns that exists in some languages and serves to convey formality or familiarity. Its name comes from the Latin pronouns '' tu'' and '' vos''. The distinction takes a number of forms ...
.


Relative pronoun

The relative pronoun is ('''at'' is an alternative form borrowed from Norse but can also be arrived at by contraction) for all persons and numbers, but may be left out (There aren't many people who live in that glen). The anglicised forms 'who, whom, whose', and the older 'which' are literary affectations; is only used after a statement (he said he'd lost it, which is not what we wanted to hear). The possessive is formed by adding s'' or by using an appropriate pronoun (the woman whose house was burnt), (the woman whose daughter got married); (the men whose boat was lost). A third adjective/adverb , indicating something at some distance Also (those) and (these), the plurals of ''that'' and ''this'' respectively. In Northern Scots and are also used where "these" and "those" would be in Standard English.


Other pronouns


Verbs


Modal verbs

The modal verbs (may), (ought to), and ( shall), are no longer used much in Scots but occurred historically and are still found in anglicised literary Scots. , (should), and are the preferred Scots forms. Scots employs double modal constructions (He won't be able to come today), (I may be able to come tomorrow), (I used to be able to do it, but not now). ''Do''-support can be found in Modern Scots syntax, but is variable in frequency, and is likely to be a result of influence from English syntax. Negation occurs by using the adverb , in the North East , as in (I'm not coming), (I will not teach you), or by using the suffix -Grant, William; Dixon, James Main (1921) ''Manual of Modern Scots''. Cambridge, University Press. p.115 sometimes spelled ''nae'' (pronounced variously , or depending on dialect), as in (I don't know), (They can't come), (We couldn't have told him), and (I haven't seen her). The usage with ''no'' is preferred to that with -''na'' with contractable auxiliary verbs like -''ll'' for ''will'', or in yes/no questions with any auxiliary ''He'll no come'' and ''Did he no come?''


Present tense of verbs

The present tense of verbs adhere to the
Northern Subject Rule The Northern Subject Rule is a grammatical pattern that occurs in Northern English and Scots dialects. Present-tense verbs may take the verbal ‑''s'' suffix, except when they are directly adjacent to one of the personal pronouns ''I'', ''you'' ...
whereby verbs end in -''s'' in all persons and numbers except when a single personal pronoun is next to the verb, , , (They say he's too small), etc. but , but . (Those who come first are served first). (The trees grow green in summer). 'was' may replace 'were', but not conversely: .


Past tense and past participle of verbs

The regular past form of the weak or regular verbs is ''-it'', ''-t'' or ''-ed'', according to the preceding consonant or vowel: The ''-ed'' ending may be written ''-'d'' if the ''e'' is 'silent'. *''-it'' appears after a stop consonant, e.g. (hurted), (smacked), (mended), (cut), (hurt), (kept), (slept); *''-t'' appears: ** after an unstressed syllable ending in ''l'', ''n'', ''r'', or ''ie''/''y'', e.g. (travelled), (fastened), (carried); ** after a
voiceless In linguistics, voicelessness is the property of sounds being pronounced without the larynx vibrating. Phonologically, it is a type of phonation, which contrasts with other states of the larynx, but some object that the word phonation implies ...
fricative A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in t ...
or affricate, e.g. (reached), (troubled), (coughed), (stretched, pronounced ); ** in some irregular verbs, e.g. (told), (knew/known); *''-(e)d'' appears after a stressed syllable ending in a sonorant, a
voiced Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to refer ...
fricative or affricate, or a vowel, e.g. ''cleaned/clean'd'', (asked; but also ), (scribbled), (wedged), (died). Many verbs have ( strong or irregular) forms which are distinctive from Standard English (two forms connected with ~ means that they are variants): * (bite/bit/bitten), (drive/drove/driven), (ride/rode/ridden), (rive/rived/riven), (rise/rose/risen), (slide/slid/slid), (slit/slit/slit), (write/wrote/written), pronounced in Mid Northern Scots; * (bind/bound/bound), (climb/climbed/climbed), (find/found/found), (fling/flung/flung), (hang/hung/hung), (run/ran/run), (spin/spun/spun), (stick/stuck/stuck), (drink/drank/drunk); * (creep/crept/crept), (weep/wept/wept), (sweat/sweat/sweat), (wet/wet/wet), (put/put/put), (sit/sat/sat), (spit/spat/spat); * (break/broke/broken), (get/got/got en, (speak/spoke/spoken), (fight/fought/fought); * (bear/bore/borne), (swear/swore/sworne), (tear/tore/torn), (wear/wore/worn); * (cast/cast/cast), (let/let/let), (stand/stood/stood), (fetch/fetched),(thresh/threshed/threshed), (wash/washed/washed); * (bake/baked/baked), (laugh/laughed/laughed), (shake/shook/shaken), (take/took/taken); * (go/went/gone), (give/gave/given), (have/had/had); * (choose/chose/chosen), (swim/swam/swum), (sell/sold/sold), (tell/told/told).


Present participle

The
present participle In linguistics, a participle () (from Latin ' a "sharing, partaking") is a nonfinite verb form that has some of the characteristics and functions of both verbs and adjectives. More narrowly, ''participle'' has been defined as "a word derived from ...
and
gerund In linguistics, a gerund ( abbreviated ) is any of various nonfinite verb forms in various languages; most often, but not exclusively, one that functions as a noun. In English, it has the properties of both verb and noun, such as being modifiab ...
in are now usually but may still be differentiated and in Southern Scots and, and North Northern Scots.


Adverbs

Adverbs are usually of the same form as the verb root or adjective especially after verbs. (Having a really good day). (She's awfully tired). Adverbs are also formed with -''s'', -''lies'', , ''gate''(''s'')and , (at times), (perhaps), (splendidly), (pretty well), (perhaps), (backwards), (partly), (secretly), (almost), (always, everywhere), (everywhere), (anyhow), (everywhere), (anyhow, anywhere), (straight ahead), (how, why).


Numbers

Ordinal numbers end mostly in ''t'': ''seicont'', ''fowert'', ''fift'', ''saxt''— (second, fourth, fifth, sixth) etc., but note also ''first'', ''thrid''/''third''— (first, third). ''Ae'' , is used as an adjective before a noun such as : (The One House), (One boy and two girls). is pronounced variously, depending on dialect, , in many Central and Southern varieties, in some Northern and Insular varieties, and , often written , and in dialect writing. The impersonal form of 'one' is ''a body'' as in (One can never live by oneself).


Prepositions


Interrogative words

In the North East, the 'wh' in the above words is pronounced .


Syntax

Scots prefers the word orderA.J. Aitken in ''The Oxford Companion to the English Language'', Oxford University Press 1992. p.897 to 'He turned the light out' and (''Give us it'') to 'Give it to me'. Certain verbs are often used progressively , . Verbs of motion may be dropped before an adverb or adverbial phrase of motion .


Subordinate clauses

Verbless subordinate clauses introduced by (and) express surprise or indignation. (She had to walk the whole length of the road—and she seven months pregnant). (He told me to run—and me with my sore leg).


Suffixes

*Negative na: or depending on dialect.William Grant and David D. Murison (eds) The ''Scottish National Dictionary'' (SND) (1929–1976), The Scottish National Dictionary Association, vol. I Edinburgh, p.xvii Also or 'y' e.g. (can't), (don't) and (mustn't). *fu (ful): or depending on dialect. Also 'fu'', 'fie', 'fy', 'fae' and 'fa'. *The word ending ae: or depending on dialect. Also 'a', 'ow' or 'y', for example: (arrow), (barrow) and (window), etc.


Diminutives

Diminutives in -''ie'', small (stream), (frightened person, coward), (gamekeeper), (kilted soldier), (postman), (woman, also used in Geordie dialect), (rhododendron), and also in -''ock'', (little bit), (toy, plaything), (sorrel) and Northern –''ag'', (little), (child, common in Geordie dialect), (Geordie), -''ockie'', (small house), (little woman), both influenced by the Scottish Gaelic diminutive -''ag'' (-''óg'' in Irish Gaelic).


Times of day


Literature

The eighteenth century Scots revival was initiated by writers such as Allan Ramsay and
Robert Fergusson Robert Fergusson (5 September 1750 – 16 October 1774) was a Scottish poet. After formal education at the University of St Andrews, Fergusson led a bohemian life in Edinburgh, the city of his birth, then at the height of intellectual and c ...
, and later continued by writers such as
Robert Burns Robert Burns (25 January 175921 July 1796), also known familiarly as Rabbie Burns, was a Scottish poet and lyricist. He is widely regarded as the national poet of Scotland and is celebrated worldwide. He is the best known of the poets who hav ...
and Sir
Walter Scott Sir Walter Scott, 1st Baronet (15 August 1771 – 21 September 1832), was a Scottish novelist, poet, playwright and historian. Many of his works remain classics of European and Scottish literature, notably the novels '' Ivanhoe'', '' Rob Roy ...
. Scott introduced vernacular dialogue to his novels. Other well-known authors like
Robert Louis Stevenson Robert Louis Stevenson (born Robert Lewis Balfour Stevenson; 13 November 1850 – 3 December 1894) was a Scottish novelist, essayist, poet and travel writer. He is best known for works such as ''Treasure Island'', ''Strange Case of Dr Jekyll a ...
, William Alexander,
George MacDonald George MacDonald (10 December 1824 – 18 September 1905) was a Scottish author, poet and Christian Congregational church, Congregational Minister (Christianity), minister. He was a pioneering figure in the field of modern fantasy literature a ...
,
J. M. Barrie Sir James Matthew Barrie, 1st Baronet, (; 9 May 1860 19 June 1937) was a Scottish novelist and playwright, best remembered as the creator of Peter Pan. He was born and educated in Scotland and then moved to London, where he wrote several succ ...
and other members of the Kailyard school like
Ian Maclaren John Watson (3 November 1850 – 6 May 1907), was a minister of the Free Church of Scotland. He is remembered as an author of fiction, known by his pen name Ian Maclaren. Life The son of John Watson, a civil servant, he was born in Manningtre ...
also wrote in Scots or used it in dialogue, as did George Douglas Brown whose writing is regarded as a useful corrective to the more roseate presentations of the kailyard school. In the
Victorian era In the history of the United Kingdom and the British Empire, the Victorian era was the period of Queen Victoria's reign, from 20 June 1837 until her death on 22 January 1901. The era followed the Georgian period and preceded the Edwardia ...
popular Scottish newspapers regularly included articles and commentary in the vernacular, often of unprecedented proportions. In the early twentieth century, a
renaissance The Renaissance ( , ) , from , with the same meanings. is a period in European history The history of Europe is traditionally divided into four time periods: prehistoric Europe (prior to about 800 BC), classical antiquity (800 BC to AD ...
in the use of Scots occurred, its most vocal figure being
Hugh MacDiarmid Christopher Murray Grieve (11 August 1892 – 9 September 1978), best known by his pen name Hugh MacDiarmid (), was a Scottish poet, journalist, essayist and political figure. He is considered one of the principal forces behind the Scottish Rena ...
whose benchmark poem
A Drunk Man Looks at the Thistle ''A Drunk Man Looks at the Thistle'' is a long poem by Hugh MacDiarmid written in Scots and published in 1926. It is composed as a form of monologue with influences from stream of consciousness genres of writing. A poem of extremes, it ranges be ...
(1926) did much to demonstrate the power of Scots as a modern idiom. Other contemporaries were Douglas Young, John Buchan,
Sydney Goodsir Smith Sydney Goodsir Smith (26 October 1915 – 15 January 1975) was a New Zealand-born Scottish poet, artist, dramatist and novelist. He wrote poetry in literary Scots often referred to as Lallans (Lowlands dialect), and was a major figure of the S ...
, Robert Garioch and
Robert McLellan Robert McLellan OBE (1907–1985) was a Scottish renaissance dramatist, writer and poet and a leading figure in the twentieth century movement to recover Scotland’s distinctive theatrical traditions. He found popular success with plays and ...
. The revival extended to verse and other literature. William Wye Smith's New Testament translations appeared in 1901 and in 1904 in a new edition.William Wye Smith: ''The New Testament in Braid Scots.'' New edition, Paisley 1904: In 1983 William Laughton Lorimer's translation of the New Testament from the original Greek was published.


Sample texts

From ''Hallow-Fair'' (Robert Fergusson 1750–1774) :At Hallowmas, whan nights grow lang, :And starnies shine fu' clear, :Whan fock, the nippin cauld to bang, :Their winter hap-warms wear, :Near Edinbrough a fair there hads, :I wat there's nane whase name is, :For strappin dames an sturdy lads, :And cap and stoup, mair famous :Than it that day. :Upo' the tap o' ilka lum :The sun bagan to keek, :And bad the trig made maidens come :A sightly joe to seek :At Hallow-fair, whare browsters rare :Keep gude ale on the gantries, :And dinna scrimp ye o' a skair :O' kebbucks frae their pantries, :Fu' saut that day. From ''The Maker to Posterity'' (Robert Louis Stevenson 1850–1894) :Far 'yont amang the years to be :When a' we think, an' a' we see, :An' a' we luve, `s been dung ajee :By time's rouch shouther, :An' what was richt and wrang for me :Lies mangled throu'ther, :It's possible - it's hardly mair - :That some ane, ripin' after lear - :Some auld professor or young heir, :If still there's either - :May find an' read me, an' be sair :Perplexed, puir brither! :"What tongue does your auld bookie speak?" :He'll spier; an' I, his mou to steik: :"No bein' fit to write in Greek, :I write in Lallan, :Dear to my heart as the peat reek, :Auld as Tantallon. :"Few spak it then, an' noo there's nane. :My puir auld sangs lie a' their lane, :Their sense, that aince was braw an' plain, :Tint a'thegether, :Like runes upon a standin' stane :Amang the heather. From '' The House with the Green Shutters'' (George Douglas Brown 1869–1902) :He was born the day the brig on the Fleckie Road gaed down, in the year o' the great flood; and since the great flood it’s twelve year come Lammas. Rab Tosh o' Fleckie’s wife was heavy-footed at the time, and Doctor Munn had been a' nicht wi' her, and when he came to Barbie Water in the morning it was roaring wide frae bank to brae; where the brig should have been there was naething but the swashing o' the yellow waves. Munn had to drive a' the way round to the Fechars brig, and in parts of the road, the water was so deep that it lapped his horse’s bellyband. :A' this time Mistress Gourlay was skirling in her pains an praying to God she micht dee. Gourlay had been a great cronie o' Munn’s, but he quarrelled him for being late; he had trysted him, ye see, for the occasion, and he had been twenty times at the yett to look for him-ye ken how little he would stomach that; he was ready to brust wi' anger. Munn, mad for the want o' sleep and wat to the bane, swüre back at him; and than Goulay wadna let him near his wife! Ye mind what an awful day it was; the thunder roared as if the heavens were tumbling on the world, and the lichtnin sent the trees daudin on the roads, and folk hid below their beds an prayed-they thocht it was the judgment! But Gourlay rammed his black stepper in the shafts and drave like the devil o' Hell to Skeighan Drone, where there was a young doctor. The lad was feared to come, but Gourlay swore by God that he should, and he gaired him. In a' the countryside, driving like his that day was never kenned or heard tell o'; they were back within the hour! :I saw them gallop up Main Street; lichtin struck the ground before them; the young doctor covered his face wi' his hands, and the horse nichered wi' fear an tried to wheel, but Gourlay stood up in the gig and lashed him on though the fire. It was thocht for lang that Mrs. Gourlay would die, and she was never the same woman after. Atweel aye, sirs. Gorlay has that morning's work to blame for the poor wife he has now. From ''Embro to the Ploy'' (Robert Garioch 1909 - 1981) :The tartan tred wad gar ye lauch; :nae problem is owre teuch. :Your surname needna end in –och; :they’ll cleik ye up the cleuch. :A puckle dollar bill will aye :preive Hiram Teufelsdröckh :a septary of Clan McKay :it’s maybe richt eneuch, :::::verflüch! :in Embro to the ploy. :The Auld High Schule, whaur mony a skelp :of triple-tonguit tawse :has gien a heist-up and a help :towards Doctorates of Laws, :nou hears, for Ramsay’s cantie rhyme, :loud pawmies of applause :frae folk that pey a pund a time :to sit on wudden raws :::::gey hard :in Embro to the ploy :The haly kirk’s Assembly-haa :nou fairly coups the creel :wi Lindsay’s Three Estatis, braw :devices of the Deil. :About our heids the satire stots :like hailstanes till we reel; :the bawrs are in auld-farrant Scots, :it’s maybe jist as weill, :::::imphm, :in Embro to the ploy. From ''The New Testament in Scots'' (William Laughton Lorimer 1885- 1967) Mathew:1:18ff :This is the storie o the birth o Jesus Christ. His mither Mary wis trystit til Joseph, but afore they war mairriet she wis fund tae be wi bairn bi the Halie Spírit. Her husband Joseph, honest man, hed nae mind tae affront her afore the warld an wis for brakkin aff their tryst hidlinweys; an sae he wis een ettlin tae dae, whan an angel o the Lord kythed til him in a draim an said til him, “Joseph, son o Dauvit, be nane feared tae tak Mary your trystit wife intil your hame; the bairn she is cairrein is o the Halie Spírit. She will beir a son, an the name ye ar tae gíe him is Jesus, for he will sauf his fowk frae their sins.” :Aa this happent at the wurd spokken bi the Lord throu the Prophet micht be fulfilled: Behaud, the virgin wil bouk an beir a son, an they will caa his name Immanuel – that is, “God wi us”. :Whan he hed waukit frae his sleep, Joseph did as the angel hed bidden him, an tuik his trystit wife hame wi him. But he bedditna wi her or she buir a son; an he caa’d the bairn Jesus.


References


External links

{{InterWiki, code=sco
The Dictionary of the Scots LanguageScots Language CentreThe Scots Language SocietyScots-onlineScotsteXt
- books, poems and texts in Scots
Scottish words - illustrated
Scots Scots 18th-century establishments in Scotland 18th-century establishments in Ireland