The stelo ("star";
plural
The plural (sometimes abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the default quantity represented by that noun. This de ...
: ''steloj'') was from 1945 to 1993 a
monetary unit
A currency, "in circulation", from la, currens, -entis, literally meaning "running" or "traversing" is a standardization of money in any form, in use or circulation as a medium of exchange, for example banknotes and coins.
A more general def ...
of Esperantists, one of whose aims was to achieve a single
world currency
In international finance, a world currency, supranational currency, or global currency is a currency that would be transacted internationally, with no set borders.
History First European Banknotes (17th century)
The first European banknotes we ...
. Attempts at an earlier currency, the
speso, were cut short by the
First World War
World War I (28 July 1914 11 November 1918), often abbreviated as WWI, was one of the deadliest global conflicts in history. Belligerents included much of Europe, the Russian Empire, the United States, and the Ottoman Empire, with fightin ...
. For a time the
Universal League (Esperanto: ''Universala Ligo''), part of the
Esperanto movement
The Esperanto movement, less commonly referred to as Esperantism ( eo, Esperantismo), is a movement to disseminate the use of the planned international language Esperanto.See the definition in theDeklaracio pri la Esenco de la Esperantismo (" ...
, issued coupons and coins denominated in steloj, making attempts to link the Stelo to existing currencies on the basis of relative
purchasing power
Purchasing power is the amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency. For example, if one had taken one unit of currency to a store in the 1950s, it would have been possible to buy a greater number of items than would ...
in different countries.
A currency by the same name is used in some Esperanto youth meetings from 2012 to the present day. It has plastic coins in several colors.
The ''speso''
For
Esperantist
An Esperantist ( eo, esperantisto) is a person who speaks, reads or writes Esperanto. According to the Declaration of Boulogne, a document agreed upon at the first World Esperanto Congress in 1905, an Esperantist is someone who speaks Esperant ...
s concerned with international relationships, the need for a currency with a fixed purchasing power was very important. To commemorate the 25th anniversary of
Esperanto in 1912, the
Swiss firm
Holy Frères made coins for the
Universal Esperanto Association
The Universal Esperanto Association ( eo, Universala Esperanto-Asocio, UEA), also known as the World Esperanto Association, is the largest international organization of Esperanto speakers, with 5501 individual members in 121 countries and 9215 th ...
— the ''Speso'' (
plural
The plural (sometimes abbreviated pl., pl, or ), in many languages, is one of the values of the grammatical category of number. The plural of a noun typically denotes a quantity greater than the default quantity represented by that noun. This de ...
: ''Spesoj'') — in the denominations ''spesdeko'' (10 spesoj), ''spescento'' (100 spesoj), ''
spesmilo'' (1,000 spesoj) and ''spesdekmilo'' (10,000 spesoj). The First World War, however, put an end to this initiative.
Founding of the Universal League
On 14 April 1942, the 25th anniversary of the death of
L. L. Zamenhof, a group of faithful Esperantists had gathered in secret in a private residence in
The Hague
The Hague ( ; nl, Den Haag or ) is a city and municipality of the Netherlands, situated on the west coast facing the North Sea. The Hague is the country's administrative centre and its seat of government, and while the official capital o ...
to remember him. The Netherlands were then under Nazi occupation and the group had already experienced the tyranny of the
police state
A police state describes a state where its government institutions exercise an extreme level of control over civil society and liberties. There is typically little or no distinction between the law and the exercise of political power by the ...
. Esperantists had been among the groups especially persecuted and even exterminated by the Nazis, and they now wanted jointly to undertake a concrete task to help save mankind from "world catastrophe."
After discussion, the Esperantists agreed to form the Universal League as an organization whose principal purpose would be to implement Zamenhof's original program: to unite humanity in peace through a common language. Employing the motto "One World, One Language, One Currency," the
Netherlands
)
, anthem = ( en, "William of Nassau")
, image_map =
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of the Netherlands
, established_title = Before independence
, established_date = Spanish Netherl ...
-based group promoted the use of the Stelo as a universal currency unit.
With the founding of the Universal League, an express wish of the now-deceased Zamenhof and of Esperantists from many different lands both before and during the Second World War was coming to fruition. The original participants secretly invited other well-known Esperantists to take part in the discussions. A ''preparatory committee'' was constituted to develop and fix the ideas further. On 1 April 1945 the committee revealed their basic concept to the world. One of their stated purposes was: "to strive for the creation of a world currency, based on an international monetary unit, the Stelo."
On 16 March 1946 its first international assembly was held in The Hague. The 1294 members at the meeting approved a constitution, one of the stated goals of which was the issuing of Stelo currency with a stable, internationally agreed value. The members elected a committee to work out further details for the use of the Stelo. The contribution for a lifelong membership was at first set as the "cornerstone" value of one Stelo. Soon, however, it was announced that the value of a Stelo would equal the price of a standard loaf of bread in the
Netherlands
)
, anthem = ( en, "William of Nassau")
, image_map =
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of the Netherlands
, established_title = Before independence
, established_date = Spanish Netherl ...
, which at that time cost 0.25
Dutch guilders.
The 1946 assembly re-emphasized the motto "One World, One Language, One Currency." The League had commercial relations with banks in six countries (
Belgium
Belgium, ; french: Belgique ; german: Belgien officially the Kingdom of Belgium, is a country in Northwestern Europe. The country is bordered by the Netherlands to the north, Germany to the east, Luxembourg to the southeast, France to th ...
,
Denmark
)
, song = ( en, "King Christian stood by the lofty mast")
, song_type = National and royal anthem
, image_map = EU-Denmark.svg
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of Denmark
, establish ...
, Germany,
Italy
Italy ( it, Italia ), officially the Italian Republic, ) or the Republic of Italy, is a country in Southern Europe. It is located in the middle of the Mediterranean Sea, and its territory largely coincides with the homonymous geographical ...
,
Sweden and
Switzerland), as well as with three Dutch banks. For all these bank accounts the Universal League maintained parallel systematic accounting in the local currency and in Steloj, and appointed agents in 14 other countries. These representatives submitted their financial operations reports on the basis of the Stelo.
Monetary stability
The archives of the Universal League show that the intention was to mint a coin with a fixed value. The League saw this stability as the only way to lift the world from the pressures of economic differentials that tended to result in conflicts among peoples. Exchange rates for the Stelo outside the Netherlands were based on 1946 exchange rates for other currencies quoted by the largest Dutch commercial bank.
Coupons
At first the Esperantists had to forgo further steps, such as the establishment of their own bank with a worldwide cheque endorsing and payment system and the issuing of coins and banknotes. At that time the various nations had strict rules governing international financial operations that were designed to shield them from outside financial attack.
Even in the early period (1945) the Universal League nevertheless brought out the 1-Stelo ''Premio-Kupono,'' which remained valid till 1950. Every new coupon issue brought on the market was intended to be valid for five years. The coupons were used to pay for subscriptions, advertisements, activity participation costs, etc. League members also received the coupons as rewards for introducing new members or as competition prizes. According to a report in ''
La Praktiko'' the use of Premio-Kupono flourished, and it became habitual for Esperantists to pay with them, for example during Esperanto world conferences.
Later development of the Stelo stagnated. The Universal League founders wanted to show their good will by maintaining a constant value for the Stelo, but their efforts were doomed to failure. The
Dutch
Dutch commonly refers to:
* Something of, from, or related to the Netherlands
* Dutch people ()
* Dutch language ()
Dutch may also refer to:
Places
* Dutch, West Virginia, a community in the United States
* Pennsylvania Dutch Country
People E ...
price of bread gradually increased, but nobody thought to adjust the relationship between the Stelo and the
guilder
Guilder is the English translation of the Dutch and German ''gulden'', originally shortened from Middle High German ''guldin pfenninc'' " gold penny". This was the term that became current in the southern and western parts of the Holy Roman Emp ...
. The ratio remained four Steloj to the guilder, and bank currency conversion tables were used to fix the value of the Stelo in other countries. Moreover, even the Universal League gave up the idea of recording bookkeeping transactions in Stelo monetary units, so nobody gained experience with a coin of constant value. It is no wonder that the Stelo lost its reputation and that its use even by Esperantists became rare.
Minting of coinage
During the 1950s membership in the Universal League grew to 15,000 Esperantists. In 1959, they realized the longstanding dream of minting Esperanto coinage in denominations of one Stelo (
bronze), five Steloj (yellow
copper
Copper is a chemical element with the symbol Cu (from la, cuprum) and atomic number 29. It is a soft, malleable, and ductile metal with very high thermal and electrical conductivity. A freshly exposed surface of pure copper has a pinkis ...
) and ten Steloj (
cupronickel
Cupronickel or copper-nickel (CuNi) is an alloy of copper that contains nickel and strengthening elements, such as iron and manganese. The copper content typically varies from 60 to 90 percent. (Monel is a nickel-copper alloy that contains a minimu ...
). Rich from worldwide commodity sales receipts, the Universal League had placed a large order for with the
Royal Dutch Mint
The Royal Dutch Mint (''Koninklijke Nederlandse Munt'', abbreviated ''KNM'') based in Houten, the Netherlands, is a company owned by Heylen Group. It was established and previously owned by the Dutch state.
History
On 17 September 1806, when The ...
(Rijksmunt) in
Utrecht
Utrecht ( , , ) is the fourth-largest city and a municipality of the Netherlands, capital and most populous city of the province of Utrecht. It is located in the eastern corner of the Randstad conurbation, in the very centre of mainland Net ...
to strike the coinage. This investment was swiftly recouped, with the result that in 1965 the League was able to issue a fourth denomination, a silver 25 steloj coin, which also sold very well. Cupronickel and gold variants of the 25 steloj denomination were also minted.
But the other dream of the Stelo retaining a constant value was almost forgotten except among the very old Universal League members. The League fell quiet and scarcely did anything, though still publishing the illustrated magazine ''
La Praktiko''. The new subtitle was ''A journal for citizens of the world''; previously it had been ''A journal for instruction and recreation.'' Publication of the periodical stopped only in 1970, when
Andreo Cseh, who had been editor since 1946, had to retire due to weak health. Dr. Cseh remained in a care home until his death in 1979.
List of coins:
[George S. Cuhaj and Thomas Michael, ''Unusual World Coins'', Krause Publications, 2011 ]
Lawrence Mee's role
Lawrence Mee was to breathe new life into the Universal League. In 1973 Mee and his wife became co-workers at the head office of the World Esperanto Organization. The following year the Universal League selected a few faithful members to lead a renewal of the League in striving for peace through cooperation with the World Association for World Federation (now known as the
World Federalist Movement
The World Federalist Movement advocates strong democratic institutions adhering to the principles of subsidiarity, solidarity and democracy.
The movement formed in the 1930s and 1940s by citizens groups concerned that the structure of the ne ...
) and the
World Esperanto Association.
For two years they promoted development of the Stelo as an international currency. After long discussion they concluded that the Stelo should be revalued from a fourth of a guilder to a half-guilder. Further discussions led the Universal League to fix the value of the Stelo. Mee was later to write a significant and comprehensive essay on the development of the Stelo
"De stabiele munteenheid van de esperantisten: de stelo" ("The stable monetary unit of the Esperantists: the Stelo'"), which first appeared in the 2000 Yearbook of ''Europees Genootschap voor Munt- en Penningkunde'', a federation of Dutch-language numismatic associations.
Fixed value
Setting a fixed value for the Stelo meant that, as of a certain date, its purchasing power would thereafter remain the same and would not be subject to inflation. On the chosen date, 1 January 1977, the purchasing power of one Stelo was defined as equal to a half guilder; i.e., one
guilder
Guilder is the English translation of the Dutch and German ''gulden'', originally shortened from Middle High German ''guldin pfenninc'' " gold penny". This was the term that became current in the southern and western parts of the Holy Roman Emp ...
was set equal to two Steloj.
Dr. Josef Hartl of
Vienna
en, Viennese
, iso_code = AT-9
, registration_plate = W
, postal_code_type = Postal code
, postal_code =
, timezone = CET
, utc_offset = +1
, timezone_DST ...
had devised a detailed plan for fixing the value of the Stelo. Around 1977 Dr. Hartl had circulated a pamphlet on the Stelo that appears to have influenced Lawrence Mee. Hartl's article suggested the circulation of a currency with a constant value as an answer to inflationary devaluation. His basic idea was that regardless of its level of development each country could calculate in its national currency an average family's monthly expenditure. One could then arbitrarily assign the value of 1,000 monetary units to this average monthly expenditure. Thus by definition, the loss to a family in any country of, say, 10 units would be absolutely equal to 10 "international monetary units."
By careful calculation, therefore, the conversion rate between the international monetary unit and the national currency could be adjusted as necessary according to the inflation rate in any particular country. By basing transactions among different countries on the international monetary unit, the national currencies would be beyond the attacks of speculators; indeed, speculation in currency values would become useless.
As often occurs, several unconnected events happened to coincide:
* In 1976 the ''
Internacia Scienca Asocio Esperantista'' (ISAE:
International Esperanto Sciences Association) urged the Universal League to revalue the Stelo;
* New members took a leading role in the League;
* In the League a forgotten supply of Stelo coins was rediscovered;
* At the same time the publication of a new magazine began;
* A Dutch monetary reformer published an article concerning the unsuitability of currency systems in the industrialized lands; and
* Dr. Hartl launched his pamphlet.
A new treasurer for the League
Lawrence Mee enthusiastically accepted the position of League treasurer in 1977. Remaining as board members were
Christiaan M.N.T. Op 't Roodt and
Willem P. Roelofs, who were eager to quickly establish a procedure to keep the Stelo's value constant and to publish the result within the framework of the Esperanto movement. Under the editorship of Op 't Roodt, the Universal League's new periodical ''Bulteno'' was guided by the idea that the value of the Stelo would remain constant, unaffected by inflation.
With bank accounts in seven countries including
the Netherlands
)
, anthem = ( en, "William of Nassau")
, image_map =
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of the Netherlands
, established_title = Before independence
, established_date = Spanish Netherl ...
, the Universal League needed to stipulate the value of the Stelo in these countries. For want of scientific data on the effective purchasing power of the various national currencies it was, however, impossible to determine reliable conversion rates between the Stelo and each national currency. While the conversion rate with the guilder was solidly established, agreement on the other rates would not be easy.
Dr. Roelofs especially wanted to give the Stelo a character totally different from Dr. Hartl's idea of international monetary units. He also advocated using the Stelo as propaganda for money reform. Dr. Roelofs believed that the Stelo should serve as the basis for international financial transactions, but only between countries that refused to deal with commercial banks. How the system would function was never detailed on paper, writes Lawrence Mee, "presumably because the ideas of money reformers were already well known." Although he admitted that the original basis of the purchasing-power provision was somewhat arbitrary, Mee wanted the Stelo to serve in the role originally envisioned by the Universal League.
Even after months of discussions, it was not possible to fashion a compromise between the two views, but a majority of the League's governing board supported Roelofs's views. Mee could not accept the decision and resigned from the League. From time to time Roelofs supplied ''Bulteno'' with tables of the Stelo's current value but never disclosed his principles or calculation method. Mee himself could not work out the underlying value ratios used, although he assumed that they had been archived.
The unofficial Stelo
For Lawrence Mee the ideas of Dr. Hartl were not dead. He and his wife had long used the Stelo in the bookkeeping for their business ''Mondkomercista Eldonejo Esperantista'' (an Esperanto-language trade publisher). After his departure from the Universal League he tried to apply Dr. Roelofs's currency values, but quickly concluded that the data on the purchasing power of the Stelo were erroneous. From the mid-1980s he began to collect statistical data on inflation in various countries, gaining the unexpected support of an economics instructor at
Erasmus University in
Rotterdam
Rotterdam ( , , , lit. ''The Dam on the River Rotte'') is the second largest city and municipality in the Netherlands. It is in the province of South Holland, part of the North Sea mouth of the Rhine–Meuse–Scheldt delta, via the ''"Ne ...
. The instructor had a great interest in Mee's work. An honorary member of the library at Erasmus University, Mee occupied much of his free time in researching statistical data on the 25 countries of the
Organisation for Economic Co-operation and Development.
Mee worked out the unofficial value of the Stelo in those 25 countries, using as his point of departure 1 January 1977, the day on which the Stelo's fixed purchasing power was defined. He discovered that the Universal League formula was certainly wrong for the Netherlands; he presumed that it was wrong for other countries also, although he did not yet have proof of this.
The progress of Mee's research accelerated in 1981 as he began distributing tables of nine countries' currency relationships, with which he could make rapid and trustworthy calculations. It shortly became apparent, however, that the
Italian
Italian(s) may refer to:
* Anything of, from, or related to the people of Italy over the centuries
** Italians, an ethnic group or simply a citizen of the Italian Republic or Italian Kingdom
** Italian language, a Romance language
*** Regional Ita ...
data were not sufficiently dependable for him to make reliable inferences about that country's currency values.
The basic calculating system was so adapted that could he but obtain regular and reliable data, he could fix the currency relationships among many more countries. Mee believed, however, that even his incomplete data had great utility. The currency relationships permitted him to determine the purchasing power of the Stelo and to express it in the national currency of a certain country. To be able to put the Stelo into service everywhere would require the joint work of a multinational network of collaborators. Yet Lawrence Mee continued.
Matters went still more rapidly after he purchased a computer, which by current norms would be considered primitive. It was already possible in September 1992 to rapidly calculate currency value predictions for different countries. Since then a booklet with the title ''Informkajero pri la Stelo'' (Notes about the Stelo) has been published and distributed through enthusiastic collaborators, especially by the Esperantocentrum in
Aarhus, Denmark
Aarhus (, , ; officially spelled Århus from 1948 until 1 January 2011) is the second-largest city in Denmark and the seat of Aarhus Municipality. It is located on the eastern shore of Jutland in the Kattegat sea and approximately northwest ...
.
At the beginning of his study into the Stelo's purchasing power, Dr. Mee and his associates had already noted that the purchasing power in Great Britain had been determined arbitrarily: on 1 January 1977, for example, according to the large banks' currency agreements one
pound was equal to 4.1875 guilder. Because one
guilder
Guilder is the English translation of the Dutch and German ''gulden'', originally shortened from Middle High German ''guldin pfenninc'' " gold penny". This was the term that became current in the southern and western parts of the Holy Roman Emp ...
was then defined as equal to 2 Steloj it followed that one pound would be equal to 8.375 Steloj. This exchange rate would remain until a more reliable method could be devised to directly compare the purchasing power in the two countries with each other. Dr. Mee also applied the same system to other countries.
Lawrence Mee had already reported an arbitrary decision on fixing the basic purchasing power of the Stelo in other countries outside
the Netherlands
)
, anthem = ( en, "William of Nassau")
, image_map =
, map_caption =
, subdivision_type = Sovereign state
, subdivision_name = Kingdom of the Netherlands
, established_title = Before independence
, established_date = Spanish Netherl ...
. To fix its accounting basis he applied other arbitrary decisions, each time with the goal of presenting acceptable currency rates. Those decisions formed the system he employed to regularly calculate and publish currency conversion rates.
Utility of the Stelo
Since the Stelo was the currency of Esperantists, a good example of its utility was the publication of a monthly magazine and the payment of rents and salaries. The publisher of a monthly magazine receives subscription money, requires the services of a printer, and must pay for stationery and postage, etc. Under the influence of inflation costs will tend to increase but not all at the same time and not all in proportion to the inflation rate. Eventually the publisher must contemplate an increase to the annual subscription rate. The new annual rate usually has to be announced in September before the next calendar year.
Mee and his associates could show that linking the subscription rate to a stable currency unit facilitated this task, although commercial bank rates still required separate consideration. If a particular publisher in 1977 were satisfied with the exchange-value of 60 Steloj for one year, Mee's studies concerning the Stelo predicted that the exchange value of 60 Steloj would continue to be sufficient in future years. That publisher, therefore, would need only the currency tables for September to have an idea of the required subscription price level in national currencies for the next year.
A second example from the practice of the Esperantists is the rental of a hall to another society. As the Esperanto Association would want to maintain the same purchasing power for its rental revenue (since the Association's expenses would be likely to increase through inflation over time) it could conclude an agreement with the tenant, expressed in Steloj but payable in the national currency according to the then-current monthly conversion rate.
A third example is the determination of the salary for work performed. Whether we reckon using the Stelo system or not, wages are a matter of daily concern. All industrialized countries must contend with inflation, which continuously gnaws away at the family budget, and the only remedy is the continuing increase of salaries. Especially in the industrialized world, wage negotiations can lead to sometimes bitter confrontation between employers and labour unions. In developing countries lacking a strong tradition of labour relations law, these confrontations can result in human rights abuses or even in police or military intervention. After a strike or lockout has concluded it may take a long time to regain an atmosphere of mutual confidence and trust. Esperantist economists believe that the application of the Stelo to labour-management negotiations could prevent these problems.
Dissolution of the Universal League
The Universal League remained in existence, but in the Esperanto world its significance declined. After they had placed his obituary in the periodical ''Esperanto'', many of his colleagues died as well. Dr. Roelofs had taken over the editing of the ''Bulteno'' when Dr. Op 't Roodt could no longer undertake it. The irregular appearance of new issues of the '' Bulteno'' made apparent the reduction in active League membership.
In 1993 the governing board of the Universal League ceased publishing the ''Bulteno'' and decided to wind up the affairs of the League itself. The remaining capital was divided among several foundations, with most of the funds going to the
World Esperanto Association. Among the grants was found a stock of Stelo coins to be sold through the UEA as collector's items. The death of Dr. Op 't Roodt in 1996 and of Dr. Roelofs in 1998 marked the end of a major Esperantist initiative.
New Esperanto coin 100 Steloj 2018 silver
Anniversary of René de Saussure (150th birthday), 1868–1943.
31,1 g silver 999/1000.
100 Steloj 2018 Averso.jpg
100 Steloj 2018 Reverso.jpg
100 Steloj 2018 Stampiloj.jpg
Esperanto coins and stamps
*
Belgium
Belgium, ; french: Belgique ; german: Belgien officially the Kingdom of Belgium, is a country in Northwestern Europe. The country is bordered by the Netherlands to the north, Germany to the east, Luxembourg to the southeast, France to th ...
— In 1982 an Esperanto postage stamp with a face value of 12
Belgian francs was issued. Several dozen other countries have also issued stamps, especially in 1987 for the 100th anniversary of the publication by
L. L. Zamenhof of ''
Unua Libro
''Dr. Esperanto's International Language'' (russian: Международный язык), commonly referred to as ' (''First Book''), is an 1887 book by Polish ophthalmologist L. L. Zamenhof, in which he first introduced and described the co ...
.''
*
Cuba
Cuba ( , ), officially the Republic of Cuba ( es, República de Cuba, links=no ), is an island country comprising the island of Cuba, as well as Isla de la Juventud and several minor archipelagos. Cuba is located where the northern Caribbea ...
— In 1990 on the occasion of the
World Esperanto Congress
The World Esperanto Congress ( eo, Universala Kongreso de Esperanto, UK) is an annual Esperanto convention. It has the longest tradition among international Esperanto conventions, with an almost unbroken run for 113 years. The congresses have be ...
in
Havana, Cuba, a 1-
peso
The peso is the monetary unit of several countries in the Americas, and the Philippines. Originating in the Spanish Empire, the word translates to "weight". In most countries the peso uses the same sign, "$", as many currencies named "dollar" ...
coin with
Esperanto text was minted.
*
Croatia
, image_flag = Flag of Croatia.svg
, image_coat = Coat of arms of Croatia.svg
, anthem = "Lijepa naša domovino"("Our Beautiful Homeland")
, image_map =
, map_caption =
, capit ...
— In 1997 a 25-
kuna coin with
Esperanto text was minted.
Bibliography
In Dutch:
"De stabiele munteenheid van de esperantisten: de stelo", from 2000 Yearbook of ''Europees Genootschap voor Munt- en Penningkunde''
* L. M. J. Boegheim, "Esperanto-Betaalpenningen" in ''De Muntkoerier,'' 3-1994, pp. 27–33
In English:
"Esperanto and the Dream of a World Currency"
References
{{Commons category, Stelo
Esperanto culture
Local currencies
1945 in the Netherlands
Currencies introduced in 1945
1993 disestablishments
Modern obsolete currencies
Alternative currencies
Currencies of Europe