Song Of Songs 5
   HOME

TheInfoList



OR:

Song of Songs 5 (abbreviated as Song 5) is the fifth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the
Old Testament The Old Testament (often abbreviated OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew writings by the Israelites. The ...
of the
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations,
Ecclesiastes Ecclesiastes (; hbo, קֹהֶלֶת, Qōheleṯ, grc, Ἐκκλησιαστής, Ekklēsiastēs) is one of the Ketuvim ("Writings") of the Hebrew Bible and part of the Wisdom literature of the Christian Old Testament. The title commonly use ...
and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. Jewish tradition views
Solomon Solomon (; , ),, ; ar, سُلَيْمَان, ', , ; el, Σολομών, ; la, Salomon also called Jedidiah (Hebrew language, Hebrew: , Modern Hebrew, Modern: , Tiberian Hebrew, Tiberian: ''Yăḏīḏăyāh'', "beloved of Yahweh, Yah"), ...
as the author of this book (although this is now largely disputed), and this attribution influences the acceptance of this book as a canonical text. This chapter opens with the man's response to his lover's consent in the closing verses of chapter 4, but the second part of the chapter relates the refusal of the woman to welcome the man into her room at night, and when she changes her mind, he already disappears; in the next part she looks for him in the city and in the final section (verses 10 onwards) she describes to the daughters of Jerusalem how fair the man is.


Text

The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 16 verses.


Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes the Codex Leningradensis (1008). One fragment containing a part of this chapter was found among the Dead Sea Scrolls, assigned as 4Q107 (4QCantb); 30 BCE-30 CE; extant verse 1).Dead sea scrolls - Song of Songs
There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; \mathfrakB; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: \mathfrakS; 4th century), and Codex Alexandrinus (A; \mathfrakA; 5th century).


Structure

The Modern English Version (MEV) identifies the speakers in this chapter as: *a = The Man *b = Friends of the Man * = The Woman * = Friends of the Woman * = The Woman The start of the fifth chapter and the close of the fourth chapter are not in the same verse in all versions of the Bible: the Vulgate version of chapter 5 starts with "",CANTICUM CANTICORUM 5
at Vatican website.
which is the end of the woman's speech in the last verse of the fourth chapter in most other versions:


Analysis


Male and chorus: tasting and enjoy the garden (5:1)

This verse contains the man's closure of the dialogue at the end of the previous chapter; the call to eat and drink implies consummation.
John Gill John Gill may refer to: Sports *John Gill (cricketer) (1854–1888), New Zealand cricketer *John Gill (coach) (1898–1997), American football coach *John Gill (footballer, born 1903), English professional footballer *John Gill (American football) ...
notes that the words closing the dialogue should not have been separated from the rest of the exchange in chapter 4.


Verse 1

he Beloved/the Man:''I have come to my garden, my sister, my spouse;'' :''I have gathered my myrrh with my spice;'' :''I have eaten my honeycomb with my honey;'' :''I have drunk my wine with my milk.'' o His Friends:''Eat, O friends!'' :''Drink, yes, drink deeply,'' :''O beloved ones!'' *"Spouse" or "bride" ( Song 4:8-, ) together with "sister" (, ) are terms of affection.


Female: A second search at night for her dream lover (5:2-8)

In this part, the woman refuses to welcome her lover into her room at night (either in reality or a dream; cf. 3:1-5), but when she changes her mind, the man already disappears. She looks for him in the city, then the watchmen (the guards) found her and beat her up. She appeals for help to the daughters of Jerusalem about her lovesick condition.


Verse 2

:''I sleep, but my heart waketh: it is the voice of my beloved that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.'' *"My love" (or "my emalefriend"; Hebrew: , 'Hebrew Text Analysis: Song of Solomon 5:2
Biblehub
) a specific term of endearment used by the man for the woman that is used 9 times in the book ( Song 1:9, 15; 2:2,, 13; ,; 5:2; 6:4).Strong's Concordance: 7474. rayah
Biblehub
The masculine form of the same root word to call the man ("my
ale Ale is a Type of beer, type of beer brewed using a Warm fermentation, warm fermentation method, resulting in a sweet, full-bodied and fruity taste. Historically, the term referred to a drink brewed without hops. As with most beers, ale typicall ...
friend"; Hebrew: , 'Hebrew Text Analysis: Song of Solomon 5:16
Biblehub
) is used in a parallel construction with "my beloved" (Hebrew: , ') in Song 5:16. The repetition of "my (sister), my (love), my (dove), my (undefiled) is thought to enact the "knocking" of the beloved. *"Locks": "curls" or "hair"


Chorus: Challenge to compare the male lover (5:9)

The "daughters of Jerusalem" want to know what the male lover looks like.


Female: descriptive poem for the male (5:10-16)

The woman describes her lover from head to toe in a
waṣf ''Waṣf'' ( ar, وصف) (literally 'attribute' or 'description'; pl. ) is an ancient style of Arabic poetry, which can be characterised as descriptive verse. The concept of was also borrowed into Persian, which developed its own rich poetic tra ...
or descriptive poem, using the imagery of fauna and flora for his head, then metals and precious stones for the rest of his body. This ''waṣf'' and the other ones ( 4:1-8; 6:4-10; 7:2-10a (7:1-9a English)) theologically demonstrate the heart of the Song that values the body as not evil but good even worthy of praise, and respects the body with an appreciative focus (rather than lurid). Hess notes that this reflects 'the fundamental value of God's creation as good and the human body as a key part of that creation, whether at the beginning () or redeemed in the resurrection (, )'.


Verse 16

:''His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.'' *"Sweet": refers to a drink in (cf. ). *"My friend" ("my
ale Ale is a Type of beer, type of beer brewed using a Warm fermentation, warm fermentation method, resulting in a sweet, full-bodied and fruity taste. Historically, the term referred to a drink brewed without hops. As with most beers, ale typicall ...
friend"; Hebrew: , '): is a specific term of endearment used by the woman for the man that is only used here in the whole book, in a parallel construction with "my beloved" (Hebrew: , '). The feminine form of the same root word to call the woman ("my love" or "my emalefriend"; Hebrew: , ') is used 9 times in the book ( Song 1:9, 15; 2:2,, 13; ,; 5:2; 6:4).


Musical settings

The phrase ''Veniat dilectus meus'' and variant texts such as antiphons based on it have been set to music, for instance in Gregorian chant, and by composers including Alessandro Grandi and Pietro Torri.Alessandro Grandi: Celesti fiori – Motetti
at
.''Veniat dilectus meus'' from Mus.ms. 30299
at Berlin State Library website.


See also

* Jerusalem * Lebanon *Related Bible parts:
Song of Songs 4 Song of Songs 4 (abbreviated as Song 4) is the fourth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible.Holman Illustrated Bible Handbook. Holman Bible Publishers, Nashville, Tennessee. 2012. This b ...


Notes


References


Sources

* * * * * * * *


External links

* Jewish translations: *
Shir Hashirim - Song of Songs - Chapter 5 (Judaica Press)
translation ith Rashi's commentary">Rashi.html" ;"title="ith Rashi">ith Rashi's commentaryat Chabad.org *
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
translations: *
''Online Bible'' at GospelHall.org
(ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Bible in Basic English)
Song of Solomon Chapter 5 King James Version
* Various versions {{DEFAULTSORT:Song 05 Song of Songs chapters">05