''Six Records of a Floating Life'' (, ''Fu sheng liu ji'') is an
autobiography
An autobiography, sometimes informally called an autobio, is a self-written account of one's own life.
It is a form of biography.
Definition
The word "autobiography" was first used deprecatingly by William Taylor in 1797 in the English peri ...
by
Shen Fu
Shen Fu (; 26 December 1763 – after 1825), courtesy name Sanbai (), was a Chinese writer of the Qing Dynasty, best known for his autobiography '' Six Records of a Floating Life''.
Life
Shen Fu was born in Changzhou (长洲, in Suzhou, Jian ...
(, 1763–1825), who lived in Changzhou (now
Suzhou
Suzhou (; ; Suzhounese: ''sou¹ tseu¹'' , Mandarin: ), alternately romanized as Soochow, is a major city in southern Jiangsu province, East China. Suzhou is the largest city in Jiangsu, and a major economic center and focal point of trade ...
) during the
Qing dynasty
The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-speak ...
. The four extant records are "Wedded Bliss", "The Little Pleasures of Life", "Sorrow", and "The Joys of Travel". Two further "records" are
lost
Lost may refer to getting lost, or to:
Geography
*Lost, Aberdeenshire, a hamlet in Scotland
* Lake Okeechobee Scenic Trail, or LOST, a hiking and cycling trail in Florida, US
History
*Abbreviation of lost work, any work which is known to have bee ...
(or perhaps were never completed): "A History of Life at Zhongshan" and "The Way of Living".
Yang Yin, the brother-in-law of the prominent writer
Wang Tao, found the incomplete manuscript of the work at a stall selling second-hand books. He gave the four parts to Wang Tao, who was in charge of the Shanghai newspaper ''
Shen Bao
''Shen Bao'', formerly transliterated as ''Shun Pao'' or ''Shen-pao'' (), known in English as ''Shanghai News'', was a newspaper published from 30 April 1872 to 27 May 1949 in Shanghai, China. The name is short for ''Shenjiang Xinbao'', Shenjian ...
''. Wang Tao published the manuscript in letterpress in 1877, whereupon it became an instant bestseller. The "Fourth Record" was written in 1808, so the book is believed to be finished sometime after that date. Based on the index, scholars have been able to determine that the fifth record was intended to be called "A History of Life at Chungshan" and the sixth was intended to be called "The Way of Living". The fifth and sixth sections have never been found, despite various fraudulent claims.
The phrase "floating life" (浮生 ''fúshēng'') originates from the preface to a poem by the
Tang-era poet Li Bai
Li Bai (, 701–762), also pronounced as Li Bo, courtesy name Taibai (), was a Chinese poet, acclaimed from his own time to the present as a brilliant and romantic figure who took traditional poetic forms to new heights. He and his friend Du F ...
: "The floating life is but as a dream; how much longer can we enjoy our happiness?"
Style
The book is written in what translator
Graham Sanders calls "the literary language of poetry, essays and official histories rather than in the more verbose vernacular language used for the popular lengthy novels and dramas of the Ming and Qing dynasties". According to Sanders, this choice allowed Shen Fu to "slip readily into a poetic lyrical mode," although he is also able to address topics as diverse as "gardening, finance, social roles of women, tourism, literary criticism, prostitution, class relations, and family dynamics."
Outline
The four extant records are:
# "Wedded Bliss" (閨房記樂 ''guīfáng jì lè'', "Record of Boudoir Music"), in which the author mainly puts the focus on his wife Chen Yun (), with whom Shen Fu fell in love when they were both young. Although Chen Yun is not considered beautiful, she pursues beauty in other areas. She considers painting and embroidering to be necessary to composing poetry, and regards a simple life as an ideal existence. Shen Fu considers her to be not only his wife but also his close friend who can share in his hobbies and his feelings, which was considered an unorthodox approach to marriage in Chinese society at the time.
# "The Little Pleasures of Life" (閑情記趣 ''xiánqíng jì qù'', "Record of Leisure and Fun"), which gives a vivid description of the leisure activities enjoyed by Shen Fu: the joys of his childhood, his adult life cultivating flowers, and his experiences of composing poems with other scholars. He tended to be close to nature in childhood, but in adulthood he had very little time to focus on nature, and was often chained to worldly possessions. Many of the episodes in this section are involved with discussions of aesthetic experiences.
# "Sorrow" (坎坷記愁 ''kǎnkě jì chóu'', "Bumpy Record of Sorrow"), in which Shen Fu points out that most of his frustrations are due to his uprightness and his commitment to words. Though this chapter opens with the author's own sorrow, its content also addresses the difficulties of Chen Yun's life; which also grows out of her character, and with the author’s endless love for his wife and his resentment over her unfair fate.
# "The Joys of Travel" (浪遊記快 ''làng yóujì kuài'', "Quick Travel Records of Joy") portrays beautiful scenic spots that the author has visited, and records anecdotes, local customs and historical allusions. Shen Fu expounds his belief that it is the gaining of experience that counts, rather than following what others have said.
Plays
''Six Records of a Floating Life'' has also been adapted as an experimental play by East Meets West Mime, mixing elements of mime, dance, pop, and theatre. Ballerina Lindzay Chan played the character of Chen Yun, while Philip Fok played Shen Fu.
Translations
English
* ''Six Chapters of a Floating Life'' (Shanghai, 1936) - translated by
Lin Yutang
Lin Yutang ( ; October 10, 1895 – March 26, 1976) was a Chinese inventor, linguist, novelist, philosopher, and translator. His informal but polished style in both Chinese and English made him one of the most influential writers of his generati ...
**Reprinted in ''The Wisdom of China and India'' by Lin Yutang (New York:
Random House
Random House is an American book publisher and the largest general-interest paperback publisher in the world. The company has several independently managed subsidiaries around the world. It is part of Penguin Random House, which is owned by Germ ...
, 1942)
* ''Chapters from a Floating Life: The Autobiography of a Chinese Artist'' (
Oxford University Press
Oxford University Press (OUP) is the university press of the University of Oxford. It is the largest university press in the world, and its printing history dates back to the 1480s. Having been officially granted the legal right to print books ...
, 1960) - translated by Shirley M. Black
* ''Six Records of a Floating Life'' (New York:
Viking Press
Viking Press (formally Viking Penguin, also listed as Viking Books) is an American publishing company owned by Penguin Random House. It was founded in New York City on March 1, 1925, by Harold K. Guinzburg and George S. Oppenheim and then acquire ...
, 1983) - translated by Leonard Pratt and Su-Hui Chiang
**Also reissued by
Penguin Classics
Penguin Classics is an imprint of Penguin Books under which classic works of literature are published in English, Spanish, Portuguese, and Korean among other languages. Literary critics see books in this series as important members of the Western ...
* ''Six Records of a Life Adrift'' (Indianapolis:
Hackett Publishing
Hackett Publishing Company, Inc. is an academic publishing house located in Indianapolis, Indiana. Since beginning operations in 1972, Hackett has concentrated mainly on the humanities, especially classical and philosophical texts. Many Hacket ...
, 2011) - translated by Graham Sanders .
German
* ' (Müller & Kiepenheuer, 1989)
* ' (Frankfurt am Main, Wien: Büchergilde Gutenberg, 1990) - translated by Rainer Schwarz
* ' (Matthes & Seitz Berlin, 2019)
French
* ' (Bruxelles, Éditions F. Larcier, 1966) - translated by
Pierre Ryckmans
* ' (
Gallimard / Unesco, 1986) - translated by Jacques Reclus
Danish
* ' (Omstag, 1986)
Italian
* ' (1955)
* ' (
Marsilio Marsilio is an Italian name most likely to refer to:
* Marsilio Ficino (1433–1499), Italian scholar and Catholic priest
It may also refer to:
*Marco Marsilio (born 1968), Italian politician
*Marsilio da Carrara (1294–1338), Lord of Padua
* Ma ...
, 1993) - translated by Lionello Lanciotti
Korean
* (1979)
Spanish
* ' (1985)
* ' (Chindia Plataforma, 2012)
Dutch
* ' (Chinaboek, 1989) - translated by Daan Bronkhorst
Hebrew
*
Swedish
* ' (1961)
Japanese
*
Malaysian
* ' (Oxford University Press, 1961)
Czech
* ' (, 1944)
Russian
* ' (, Moscow, 1979) - translated by Kirina Ivanovna Golygina
Vietnamese
* ' (,
Hà Nội
Hanoi or Ha Noi ( or ; vi, Hà Nội ) is the capital and second-largest city of Vietnam. It covers an area of . It consists of 12 urban districts, one district-leveled town and 17 rural districts. Located within the Red River Delta, Hanoi is ...
, 2018) - translated by
Châu Hải Đường Chu ( or Châu () is a Vietnamese surname. It is transliterated as Zhou (for ''Chu'') and Zhu (for ''Châu'') in Chinese, and Ju in Korean.
Chau is the anglicized variation of Châu.
Notable people with the surname Chu/Châu
* Chu Văn An
...
Polish
* ' (, 2019) - translated by Katarzyna Sarek
References
{{DEFAULTSORT:Six Records Of A Floating Life
Chinese-language books
Chinese autobiographies
Qing dynasty literature
1878 non-fiction books