HOME

TheInfoList



OR:

The second round of Chinese character simplification, according to the official document, Second Chinese Character Simplification Scheme (Draft) ("Second Scheme" or "Second Round" for short) to introduce a second round of simplified Chinese characters, was an aborted orthography reform promulgated on 20 December 1977 by the
People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
(PRC). It was intended to replace the existing ( first-round)
simplified Chinese character Simplified Chinese characters are standardized Chinese characters used in mainland China, Malaysia and Singapore, as prescribed by the ''Table of General Standard Chinese Characters''. Along with traditional Chinese characters, they are one o ...
s that were already in use. The complete proposal contained a list of 248 characters that were to be simplified, as well as another list of 605 characters for evaluation and discussion. Of these, 21 from the first list and 40 from the second served as components of other characters, amplifying the impact on
written Chinese Written Chinese () comprises Chinese characters used to represent the Chinese language. Chinese characters do not constitute an alphabet or a compact syllabary. Rather, the writing system is roughly Logogram, logosyllabic; that is, a character gen ...
. Following widespread confusion and opposition, the second round of simplification was officially rescinded on 24 June 1986 by the
State Council State Council may refer to: Government * State Council of the Republic of Korea, the national cabinet of South Korea, headed by the President * State Council of the People's Republic of China, the national cabinet and chief administrative auth ...
. Since then, the PRC has used the first-round simplified characters as its official script. Rather than ruling out further simplification, however, the retraction declared that further reform of the
Chinese character Chinese characters () are logograms developed for the Written Chinese, writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are k ...
s should be done with caution. Today, some second-round simplified characters, while considered nonstandard, continue to survive in informal usage. The issue of whether and how simplification should proceed remains a matter of debate.


History

The traditional relationship between
written Chinese Written Chinese () comprises Chinese characters used to represent the Chinese language. Chinese characters do not constitute an alphabet or a compact syllabary. Rather, the writing system is roughly Logogram, logosyllabic; that is, a character gen ...
and
vernacular Chinese Written vernacular Chinese, also known as Baihua () or Huawen (), is the forms of written Chinese based on the varieties of Chinese spoken throughout China, in contrast to Classical Chinese, the written standard used during imperial China up to ...
has been compared to that of
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
with the
Romance languages The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European language fam ...
in the Renaissance era. The modern simplification movement grew out of efforts to make the written language more accessible, which culminated in the replacement of
Classical Chinese Classical Chinese, also known as Literary Chinese (古文 ''gǔwén'' "ancient text", or 文言 ''wényán'' "text speak", meaning "literary language/speech"; modern vernacular: 文言文 ''wényánwén'' "text speak text", meaning "literar ...
(''wenyan'') with
Vernacular Chinese Written vernacular Chinese, also known as Baihua () or Huawen (), is the forms of written Chinese based on the varieties of Chinese spoken throughout China, in contrast to Classical Chinese, the written standard used during imperial China up to ...
(''baihua'') in the early 20th century. The fall of the
Qing dynasty The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-speak ...
in 1911 and subsequent loss of prestige associated with classical writing helped facilitate this shift, but a series of further reforms aided by the efforts of reformers such as
Qian Xuantong Qian Xuantong (1887—January 17, 1939) was a Chinese linguist and writer. He was a professor of literature at National Peking University, and along with Gu Jiegang, one of the leaders of the Doubting Antiquity School. Biography Born in Huzhou ...
were ultimately thwarted by conservative elements in the new government and the intellectual class. Continuing the work of previous reformers, in 1956 the
People's Republic of China China, officially the People's Republic of China (PRC), is a country in East Asia. It is the world's most populous country, with a population exceeding 1.4 billion, slightly ahead of India. China spans the equivalent of five time zones and ...
promulgated the Scheme of Simplified Chinese Characters, later referred to as the "First Round" or "First Scheme." The plan was adjusted slightly in the following years, eventually stabilizing in 1964 with a definitive list of character simplifications. These are the
simplified Chinese character Simplified Chinese characters are standardized Chinese characters used in mainland China, Malaysia and Singapore, as prescribed by the ''Table of General Standard Chinese Characters''. Along with traditional Chinese characters, they are one o ...
s that are used today in
Mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
and
Singapore Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, borde ...
.See for information on Singapore. Note that, while Singapore adopted the First Scheme, it did not follow suit with the Second Scheme.
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the nort ...
,
Hong Kong Hong Kong ( (US) or (UK); , ), officially the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China ( abbr. Hong Kong SAR or HKSAR), is a city and special administrative region of China on the eastern Pearl River Delt ...
, and
Macau Macau or Macao (; ; ; ), officially the Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China (MSAR), is a city and special administrative region of China in the western Pearl River Delta by the South China Sea. With a pop ...
did not adopt the simplifications, and the characters used in those places are known as
traditional Chinese character Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese. The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at ...
s. Also released in 1964 was a directive for further simplification in order to improve literacy, with the goal of eventually reducing the number of strokes in commonly used characters to ten or fewer. This was to take place gradually, with consideration for both "ease of production
riting Writing is a medium of human communication which involves the representation of a language through a system of physically inscribed, mechanically transferred, or digitally represented symbols. Writing systems do not themselves constitute h ...
and ease of recognition eading" In 1975, a second round of simplifications, the Second Scheme, was submitted by the Script Reform Committee of China to the State Council for approval. Like the First Scheme, it contained two lists, one (comprising 248 characters) for immediate use and another (comprising 605 characters) for evaluation and discussion. Of these, 21 from the first list and 40 from the second also served as
components Circuit Component may refer to: •Are devices that perform functions when they are connected in a circuit.   In engineering, science, and technology Generic systems * System components, an entity with discrete structure, such as an assem ...
of other characters, which caused the Second Scheme to modify some 4,500 characters. On 20 December 1977, major newspapers such as the ''
People's Daily The ''People's Daily'' () is the official newspaper of the Central Committee of the Chinese Communist Party (CCP). The newspaper provides direct information on the policies and viewpoints of the CCP. In addition to its main Chinese-language ...
'' and the '' Guangming Daily'' published the second-round simplifications along with editorials and articles strongly endorsing the changes. Both newspapers began to use the characters from the first list on the following day. The Second Scheme was received extremely poorly, and as early as mid-1978, the Ministry of Education and the Central Propaganda Department were asking publishers of textbooks, newspapers and other works to stop using the second-round simplifications. Second-round simplifications were taught inconsistently in the education system, and people used characters at various stages of official or unofficial simplification. Confusion and disagreement ensued. The Second Scheme was officially retracted by the State Council on 24 June 1986. The State Council's retraction also emphasized that Chinese character reform should henceforth proceed with caution, and that the forms of Chinese characters should be kept stable. Later that year, a final version of the 1964 list was published with minor changes, and no further changes have been made since.


Methods of simplification

The second round of simplification continued to use the methods used in the first round. For example: In some characters, the phonetic component of the character was replaced with a simpler one, while the radical was unchanged. For example: * → (⿱艹才) * → 𦬁 (⿱艹才) * 酒 → 氿 * 稳 → 𮂹 (⿰禾文) * 儒 → 𰁡 (⿰亻入) * 灌 → 浂 * 冀 → 丠 * 廖 → 𭙏 (⿸广了) * 僚 → 𠆨 (⿰亻了) In some characters, entire components were replaced by ones that are similar in shape: * 幕 → 𫯜 (⿱大巾) * 整 → 𰋞 (⿱大正) * 迎 → 迊 * 答 → 荅 * 撤 → 𢪃 (⿰扌切) * 阎 → 闫 In some characters, components that are complicated are replaced with a simpler one not similar in shape but sometimes similar in sound: * 鞋 → 𰆻 (⿰又圭) * 短 → 𰦓 (⿰矢卜) * 道 → 辺 * 嚷 → 𠮵 (⿰口上) In some characters, the radical is simply dropped, leaving only the phonetic. This results in mergers between previously distinct characters: * 稀 → 希 * 彩 → 采 * 帮 → 邦 * 蝌蚪 → 科斗 * 蚯蚓 → 丘引 * 豫 → 予 In some characters, entire components are dropped: * 糖 → 𰪩 (⿰米广) * 停 → 仃 * 餐 → 歺 * 雪 → 彐 * 宣 → 㝉 * 囊 → 𰀉 (⿻一中) Some characters are simply replaced by a similar-sounding one (a rebus or phonetic loan). This also results in mergers between previously distinct characters: * 萧 → 肖 * 蛋 → 旦 * 泰 → 太 * 雄 → 厷 * 鳜 → 桂 * 籍 → 笈 * 芭/粑/笆 → 巴 * 蝴/糊/猢 → 胡 * 衩/扠/杈/汊 → 叉


Reasons for failure

The Second Scheme broke with a millennia-long cycle of variant forms coming into unofficial use and eventually being accepted (90 percent of the changes made in the First Scheme existed in mass use, many for centuries) in that it introduced new, unfamiliar character forms. The sheer number of characters it changed — the distinction between simplifications intended for immediate use and those for review was not maintained in practice — and its release in the shadow of the
Cultural Revolution The Cultural Revolution, formally known as the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China (PRC) launched by Mao Zedong in 1966, and lasting until his death in 1976. Its stated goal ...
(1966–1978) have been cited among the chief reasons for its failure. As a result of the Cultural Revolution, trained experts were expelled and the Second Scheme was compiled by the Committee and its staffers without outside consultation, which may also have been a factor. The exact circumstances surrounding the creation and release of the Second Scheme remain shrouded in mystery due to the still-classified nature of many documents and the politically sensitive nature of the issue. However, the Second Scheme is known to have encompassed only about 100 characters before its expansion to over 850. A two-year delay from 1975 to 1977 was officially blamed on
Zhang Chunqiao Zhang Chunqiao (; 1 February 1917 – 21 April 2005) was a prominent Chinese political theorist, writer, and politician. He came to the national spotlight during the late stages of the Cultural Revolution, and was a member of the ultra-Maoist g ...
, a member of the Gang of Four; however, there is little historical evidence to support this. Against the political backdrop of the Cultural Revolution, a special section known as the "748 Project" was formed with an emphasis on non-experts, under whose supervision the lists grew significantly. The bulk of the work is believed to have been performed by staffers without proper oversight. The Second Scheme's subsequent rejection by the public has been cited as a case study in a failed attempt to artificially control the direction of a language's evolution. Indeed, it was not embraced by the linguistic community in China upon its release; despite heavy promotion by official publications, Rohsenow observes that "in the case of some of the character forms constructed by the staff members themselves" the public at large found proposed changes "laughable." Political issues aside, Chen objects to the notion that all characters should be reduced to ten or fewer strokes. He argues that a technical shortcoming of the Second Scheme was that the characters it reformed occur less often in writing than those of the First Scheme. As such it provided less benefit to writers while putting an unnecessary burden on readers in making the characters more difficult to distinguish. Citing several studies, Hannas similarly argues against the lack of differentiation and utility: "it was meaningless to lower the stroke count for its own sake." Thus, he believes simplification and character limitation (reduction of the number of characters) both amount to a "
zero-sum game Zero-sum game is a mathematical representation in game theory and economic theory of a situation which involves two sides, where the result is an advantage for one side and an equivalent loss for the other. In other words, player one's gain is e ...
" — simplification in one area of use causing complication in another — and concludes that "the 'complex' characters in
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
and Chinese, with their greater redundancy and internal consistency, may have been the better bargain."


Effects

While the stated goal of further language reform was not changed, the 1986 conference which retracted the Second Scheme emphasized that future reforms should proceed with caution. It also "explicitly precluded any possibility of developing
Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
as an independent writing system (''wénzì'')." The focus of
language planning In sociolinguistics, language planning (also known as language engineering) is a deliberate effort to influence the function, structure or acquisition of languages or language varieties within a speech community.Kaplan B., Robert, and Richard ...
policy in China following the conference shifted from simplification and reform to standardization and regulation of existing characters, and the topic of further simplification has since been described as "untouchable" in the field. However, the possibility of future changes remains, and the difficulties the Chinese writing system presents for
information technology Information technology (IT) is the use of computers to create, process, store, retrieve, and exchange all kinds of data . and information. IT forms part of information and communications technology (ICT). An information technology system (I ...
have renewed the
Romanization Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and ...
debate.See (chapter 7, section 2) "Romanization - Old Questions, New Challenge". Also see (chapter 10) "Phonetization of Chinese". Today, second round characters are officially regarded as incorrect. However, some have survived in informal contexts; this is because some people who were in school between 1977 and 1986 received their education in second-round characters. For example, eggs at markets are often advertised as "鸡旦" rather than "鸡蛋," parking venues may be marked "仃车" rather than "停车," and street side restaurants as "歺厅" rather than "餐厅." Another example is handwritten license plates from
Hebei Hebei or , (; alternately Hopeh) is a northern province of China. Hebei is China's sixth most populous province, with over 75 million people. Shijiazhuang is the capital city. The province is 96% Han Chinese, 3% Manchu, 0.8% Hui, an ...
and
Henan Henan (; or ; ; alternatively Honan) is a landlocked province of China, in the central part of the country. Henan is often referred to as Zhongyuan or Zhongzhou (), which literally means "central plain" or "midland", although the name is al ...
provinces, which often use 丠 and 予 as opposed to 冀 and 豫 to represent those provinces. In three cases, the second round split one family name into two. The first round of simplification had already changed the common surnames (''Xiāo''; 30th most common in 1982) and (''Yán''; 50th) into and . The second round adjusted these further and combined them with other characters previously much less common as surnames: and . Similarly, (''Fù''; 36th) was changed to . Following the retraction of the second round, many people still kept the new forms as their surnames so that the three family names are now written six or seven different ways.


Technical information

Most systems of
Chinese character encoding In computing, Chinese character encodings can be used to represent text written in the CJK languages—Chinese, Japanese, Korean—and (rarely) obsolete Vietnamese, all of which use Chinese characters. Several general-purpose character enc ...
, including
Unicode Unicode, formally The Unicode Standard,The formal version reference is is an information technology Technical standard, standard for the consistent character encoding, encoding, representation, and handling of Character (computing), text expre ...
and
GB 18030 GB 18030 is a Chinese government standard, described as ''Information Technology — Chinese coded character set'' and defines the required language and character support necessary for software in China. GB18030 is the registered Internet n ...
, provide only partial support for second-round characters, with many such characters unencoded or yet to be standardized. Mojikyo supports 248 characters on the first list. Also, the font "SongUni-PUA" is composed primarily of the second-round characters.


Example text

From Article 1 of the
Universal Declaration of Human Rights The Universal Declaration of Human Rights (UDHR) is an international document adopted by the United Nations General Assembly that enshrines the Human rights, rights and freedoms of all human beings. Drafted by a UN Drafting of the Universal De ...
in Second Round Simplified Chinese: : First-round Simplified Chinese script: 人人生来自由,在尊严和权利上一律平等。他们有理性和良心,请以手足关系的精神相对待。
Traditional Chinese script: 人人生來自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們有理性和良心,請以手足關係的精神相對待。


Notes


References

* * * * * * *


External links

*
Andrew West Andrew or Andy West may refer to: * Andrew West (linguist) (born 1960), English linguist * Andrew West (pianist) (born 1979), English pianist * Andrew Fleming West (1853–1943), American classicist and academic administrator * Andrew J. West ( ...

Proposal to Encode Obsolete Simplified Chinese CharactersPDF version
, section 4: Second Stage Simplified Characters (1977)

{{Portal bar, Language, China Simplified Chinese characters