Sawlumin Inscription
   HOME

TheInfoList



OR:

The Sawlumin inscription ( my, စောလူးမင်း ကျောက်စာ ) is one of the oldest surviving stone inscriptions in
Myanmar Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only some British English speakers pronounce r at the end of syllables. As John C. Wells, Joh ...
. The slabs were mainly inscribed in Burmese,
Pyu Pyu, also spelled Phyu or Phyuu, United States National Geospatial-Intelligence Agency. is a town in Taungoo District, Bago Region in Myanmar. It is the administrative seat of Phyu Township Pyu Township is a township in Taungoo District in the ...
, Mon and
Pali Pali () is a Middle Indo-Aryan liturgical language native to the Indian subcontinent. It is widely studied because it is the language of the Buddhist ''Pāli Canon'' or ''Tipiṭaka'' as well as the sacred language of ''Theravāda'' Buddhism ...
, and a few lines in
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
. According to an early analysis, the stele was founded in 1079 by King
Saw Lu Saw Lu ( my, စောလူး ; also spelled Sawlu; also known as Min Lulin ( ), ; 19 April 1049 – 21 April 1084) was king of Pagan dynasty of Burma (Myanmar) from 1077 to 1084. He inherited from his father Anawrahta the Pagan Empire, the f ...
of Pagan (Bagan).


Discovery

Three broken slabs of the inscription were discovered in
Myittha Township Myittha Township is a township of Kyaukse District in the Mandalay Region of Myanmar Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only ...
,
Mandalay Region Mandalay Region ( my, မန္တလေးတိုင်းဒေသကြီး, ; formerly Mandalay Division) is an administrative divisions of Myanmar, administrative division of Myanmar. It is located in the center of the country, bordering ...
on 17 November 2013 and a fourth piece was found on 27 November 2013. A fifth piece is still missing. The found four pieces were rejoined and currently stands in Petaw monastery. The slab size is in height, and in breadth.Bee Htaw Monzel 2014: 2


Initial analyses

The initial readings of the slabs threatened to upend the current understanding of Pagan-era dates. The initial reports claimed that the inscription was founded by King
Saw Lu Saw Lu ( my, စောလူး ; also spelled Sawlu; also known as Min Lulin ( ), ; 19 April 1049 – 21 April 1084) was king of Pagan dynasty of Burma (Myanmar) from 1077 to 1084. He inherited from his father Anawrahta the Pagan Empire, the f ...
, and contained the year 415 ME (1053/54 CE), presumably as its inscription date. Moreover, the initial reports conjectured that the fifth script might be Tai-Yuan, Gon (Khun or Kengtung) Shan, over two centuries earlier than the earliest known evidence of a Tai-
Shan script The Shan alphabet is a Brahmic scripts, Brahmic abugida, used for writing the Shan language, which was derived from the Burmese alphabet. Due to its recent reforms, the Shan alphabet is more phonetic than other Burmese-derived alphabets. Histo ...
. However, at least one subsequent analysis does not agree with some of the initial readings. According to Bee Htaw Monzel, the slabs were indeed founded by Saw Lu and mainly inscribed in Burmese, Pyu, Mon and Pali, and a few lines of Sanskrit.Bee Htaw Monzel 2014: 20 His analysis finds that the Mon and Pyu versions state 441 as the year of inscription, and that the Pyu version also gives the 10th month and the 3rd day.Bee Htaw Monzel 2014: 18 Bee Htaw Monzel's translation of the extant inscriptions can be summarized as:Bee Htaw Monzel 2014: 20–21 * King Saw Lu reconstructed the recently ravaged pagoda in Myittha, which was originally built by his grandfather; * The king dedicated the reconstructed pagoda on Wednesday, full moon of Pyatho 441 ME (unexplained translation of year 441, 10th month, 3rd day);It is unclear how Bee Htaw Monzel (Bee Htaw Monzel 2014: 21) came up with Wednesday, full moon of Pyatho 441 ME from his own reading of year 441, 10th month, 3rd day. His analysis does not explain where he got the full moon day or how the 3rd day could be translated as Wednesday. At any rate, the full moon of Pyatho 441 ME would have been ''Monday'', 9 December 1079. If the 3rd day were read as the 3rd day of the month, the date would be the 3rd waxing of Pyatho 441 ME (Wednesday, 27 November 1079). * The king donated a statue of the Buddha in the size of the king's own body along with 10 persons, oxen and paddy fields to care for the pagoda


Significance

Whether the inscription was inscribed in 1079 CE (or 1052 as initially reported), the inscription, if the readings are confirmed, appears to be the earliest evidence of the Burmese Mon script. (The currently accepted date of the earliest Burmese Mon is 1093 CE.) Furthermore, the initial reading of 415 ME (25 March 1053 to 25 March 1054 CE) as the date of the inscription's foundation would have upended the current understanding of the early Pagan period. * If 1053/54 proves to be the inscription date, it would be: :#One of the earliest extant inscriptions of the
Burmese alphabet The Burmese alphabet ( my, မြန်မာအက္ခရာ ''mranma akkha.ra'', ) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese ...
. Its inscription date would be 60 years earlier than the
Myazedi inscription Myazedi inscription ( my, မြစေတီ ကျောက်စာ ; also Yazakumar Inscription or the Gubyaukgyi Inscription), inscribed in 1113, is the oldest surviving stone inscription of the Burmese language. "Myazedi" means "emerald stupa" ...
( 1112/1113), one of the oldest known stone inscriptions in
Burma Myanmar, ; UK pronunciations: US pronunciations incl. . Note: Wikipedia's IPA conventions require indicating /r/ even in British English although only some British English speakers pronounce r at the end of syllables. As John Wells explai ...
(Myanmar). (The earliest known inscription of Burmese—the copper-gilt umbrella inscription of the
Mahabodhi Temple The Mahabodhi Temple (literally: "Great Awakening Temple") or the Mahābodhi Mahāvihāra, a UNESCO World Heritage Site, is an ancient, but rebuilt and restored Buddhist temple in Bodh Gaya, Bihar, India, marking the location where the Buddha ...
in India—is dated to 1035 CE. According to a recast stone inscription from the late 18th century, the Burmese alphabet was already in use by 984 CE.Aung-Thwin 2005: 167–178, 197–200) :#The earliest instance of the ''Burma Mon'' script. The earliest evidence of the predecessor script to the modern
Mon script Mon, MON or Mon. may refer to: Places * Mon State, a subdivision of Myanmar * Mon, India, a town in Nagaland * Mon district, Nagaland * Mon, Raebareli, a village in Uttar Pradesh, India * Mon, Switzerland, a village in the Canton of Grisons * A ...
is dated to 1093 CE. (The Mon script of
Dvaravati The Dvaravati ( th, ทวารวดี ; ) was an ancient Mon kingdom from the 7th century to the 11th century that was located in the region now known as central Thailand. It was described by the Chinese pilgrim in the middle of the 7th ce ...
or Haripunjaya (both in present-day Thailand) is presumably earlier than the 11th century but so far there is no evidence to prove any linkage between the two Mon scripts.) * If 1053/54 proves to be the inscription date, and if it was inscribed during Saw Lu's reign as king, it would mean that: :# King Saw Lu was already reigning in 1053/1054 as opposed to the currently accepted reign date of 1077/78–1084. :# The Myazedi inscription and most of the
Burmese chronicles The royal chronicles of Myanmar ( my, မြန်မာ ရာဇဝင် ကျမ်းများ ; also known as Burmese chronicles) are detailed and continuous chronicles of the monarchy of Myanmar (Burma). The chronicles were written o ...
are incorrect about the chronology of early Pagan kings. Only the ''
Maha Yazawin The ''Maha Yazawin'', fully the ''Maha Yazawindawgyi'' ( my, မဟာ ရာဇဝင်တော်ကြီး, ) and formerly romanized as the ,. is the first national chronicle of Burma/Myanmar. Completed in 1724 by U Kala, a historian at ...
'' chronicle, which says Saw Lu reigned between 1035 and 1061, would be correct with respect to Saw Lu's reign. Currently, mainstream scholarship accepts ''
Zatadawbon Yazawin ''Zatadawbon Yazawin'' ( my, ဇာတာတော်ပုံ ရာဇဝင်, ; also spelled ''Zatatawpon''; ) is the earliest extant chronicle of Burma. The chronicle mainly covers the regnal dates of kings as well as horoscopes of select ...
's'' dates, which agree with Myazedi's dates, as the most authoritative chronicle for the early Pagan period chronology.(Maha Yazawin 2006: 346–349): Among the four major chronicles, only ''Zatadawbon Yazawin's'' dates line up with Anawrahta's inscriptionally verified accession date of 1044 CE. (Aung-Thwin 2005: 121–123): In general, ''Zata'' is considered "the most accurate of all Burmese chronicles, particularly with regard to the best-known Pagan and Ava kings, many of whose dates have been corroborated by epigraphy." * If the fifth script, currently speculated as the Tai-Yuan, Gon (Khun or Kengtung) Shan or an early
Nāgarī script The Nāgarī script or Northern Nagari of Kashi is the ancestor of Devanagari, Nandinagari and other variants, and was first used to write Prakrit and Sanskrit. The term is sometimes used as a synonym for Devanagari script.Kathleen Kuiper (2010) ...
, is confirmed to be an early form of Tai-Shan script, :#it would be the oldest, Tai/Shan script, predating the
Thai script The Thai script ( th, อักษรไทย, ) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages spoken in Thailand. The Thai alphabet itself (as used to write Thai) has 44 consonant symbols ( th, พยัญชนะ ...
, believed to be derived from Khmer in 1293, by over 240 years. Moreover, it would mean the Tai-Yuan or the Gon/Khun script existed 240 years prior to the founding of the
Lan Na The Lan Na Kingdom ( nod, , , "Kingdom of a Million Rice Fields"; th, อาณาจักรล้านนา, , ), also known as Lannathai, and most commonly called Lanna or Lanna Kingdom, was an Indianized state centered in present-day ...
kingdom in 1292. Most of the Shan scripts came into existence in the late 16th century only. :#the Tai/Shan speakers were sufficiently prominent in the early Pagan period that their script was used in a royal inscription. This contradicts the current understanding that Shan speakers moved in en masse to Kachin and Shan hills only in the mid-to-late 13th century.Lieberman 2003: 114–115 :#Burmese and northern Thai chronicles' claim that
Anawrahta Anawrahta Minsaw ( my, အနော်ရထာ မင်းစော, ; 11 May 1014 – 11 April 1077) was the founder of the Pagan Empire. Considered the father of the Burmese nation, Anawrahta turned a small principality in the dry zone ...
's realm encompassed Kengtung and Chiang Mai regions could be reconsidered. (Both ''Chiang Mai'' and ''Chaing Saen'' chronicles say their rulers paid tribute to
Anawrahta Anawrahta Minsaw ( my, အနော်ရထာ မင်းစော, ; 11 May 1014 – 11 April 1077) was the founder of the Pagan Empire. Considered the father of the Burmese nation, Anawrahta turned a small principality in the dry zone ...
, the father of Saw Lu.Oriental 1900: 375–376 But the claims of the chronicles, which were written centuries after Anawrahta's time, are not accepted by mainstream scholarship.)


Current status

As of April 2014, about 60 percent of the tablets had been deciphered. They have deciphered all of the Mon and Pali text and about 10 percent of Pyu. A copy of text in the Nagari writing system used in northern India and Nepal has been sent to the Archaeological Survey of India for deciphering. The Indian department replies that the inscription is not preserved in better condition. Some letters are peeled off and some are worn out. Only few letters in lines 6 and 7 are well preserved. The Indian department reveals that the inscription is engraved in early Nagari characters, retaining some of the features of Siddhamatrika or Kutila scripts. What has been translated so far describes the donation of a monastery, Maha Anuruda Deva Rama, by King Saw Lu and his wife Manicanda.


Notes


Sources


Bibliography

* * * * {{Burmese chronicles History of Myanmar Burmese culture Earliest known manuscripts by language Multilingual texts Inscriptions of Myanmar Burmese Buddhist texts Buddhist inscriptions 11th-century inscriptions