Ryōkan Taigu
   HOME

TheInfoList



OR:

was a quiet and unconventional
Sōtō Sōtō Zen or is the largest of the three traditional sects of Zen in Japanese Buddhism (the others being Rinzai school, Rinzai and Ōbaku). It is the Japanese line of the Chinese Caodong school, Cáodòng school, which was founded during the ...
Zen Zen (; from Chinese: ''Chán''; in Korean: ''Sŏn'', and Vietnamese: ''Thiền'') is a Mahayana Buddhist tradition that developed in China during the Tang dynasty by blending Indian Mahayana Buddhism, particularly Yogacara and Madhyamaka phil ...
Buddhist monk who lived much of his life as a
hermit A hermit, also known as an eremite (adjectival form: hermitic or eremitic) or solitary, is a person who lives in seclusion. Eremitism plays a role in a variety of religions. Description In Christianity, the term was originally applied to a Chr ...
. Ryōkan is remembered for his
poetry Poetry (from the Greek language, Greek word ''poiesis'', "making") is a form of literature, literary art that uses aesthetics, aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meaning (linguistics), meanings in addition to, or in ...
and
calligraphy Calligraphy () is a visual art related to writing. It is the design and execution of lettering with a pen, ink brush, or other writing instruments. Contemporary calligraphic practice can be defined as "the art of giving form to signs in an e ...
, which present the essence of Zen life.


Early life

Ryōkan was born in the village of Izumozaki in Echigo Province (now
Niigata Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture in the Chūbu region of Honshu of Japan. Niigata Prefecture has a population of 2,131,009 (1 July 2023) and is the List of Japanese prefectures by area, fifth-largest prefecture of Japan by geographic area ...
) in
Japan Japan is an island country in East Asia. Located in the Pacific Ocean off the northeast coast of the Asia, Asian mainland, it is bordered on the west by the Sea of Japan and extends from the Sea of Okhotsk in the north to the East China Sea ...
to the village headman. He renounced the world at an early age to train at nearby Sōtō Zen temple Kōshō-ji, refusing to meet with or accept charity from his family. Once the Zen master Kokusen visited the temple, and Ryōkan was deeply impressed with his demeanour. He solicited permission to become Kokusen's disciple. Kokusen accepted, and the two returned to Entsū-ji monastery in Tamashima (now
Okayama Prefecture is a Prefectures of Japan, prefecture of Japan located in the Chūgoku region of Honshu. Okayama Prefecture has a population of 1,826,059 (1 February 2025) and has a geographic area of 7,114 Square kilometre, km2 (2,746 sq mi). Okayama Prefecture ...
). It was at Entsū-ji that Ryōkan attained
satori ''Satori'' () is a Japanese Buddhist term for " awakening", "comprehension; understanding". The word derives from the Japanese verb '' satoru''. In the Zen Buddhist tradition, ''satori'' refers to a deep experience of '' kenshō'', "seeing ...
and was presented with an Inka by Kokusen. Kokusen died the following year, and Ryōkan left Entsū-ji to embark on a long pilgrimage. He lived much of the rest of his monastic life as a
hermit A hermit, also known as an eremite (adjectival form: hermitic or eremitic) or solitary, is a person who lives in seclusion. Eremitism plays a role in a variety of religions. Description In Christianity, the term was originally applied to a Chr ...
. His decision to leave Entsū-ji may have been influenced by Gentō Sokuchū, the abbot of the temple. At the time, Gentō was aggressively reforming the
Sōtō Sōtō Zen or is the largest of the three traditional sects of Zen in Japanese Buddhism (the others being Rinzai school, Rinzai and Ōbaku). It is the Japanese line of the Chinese Caodong school, Cáodòng school, which was founded during the ...
school to remove perceived 'foreign' elements, including
kōan A ( ; ; zh, c=公案, p=gōng'àn ; ; ) is a narrative, story, dialogue, question, or statement from Chan Buddhism, Chinese Chan Buddhist lore, supplemented with commentaries, that is used in Zen Buddhism, Buddhist practice in different way ...
. The scholar Michel Mohr suggests Ryōkan may have been in disagreement with Gentō's efforts.


Life as a hermit

Ryōkan spent much of his time writing
poetry Poetry (from the Greek language, Greek word ''poiesis'', "making") is a form of literature, literary art that uses aesthetics, aesthetic and often rhythmic qualities of language to evoke meaning (linguistics), meanings in addition to, or in ...
, doing
calligraphy Calligraphy () is a visual art related to writing. It is the design and execution of lettering with a pen, ink brush, or other writing instruments. Contemporary calligraphic practice can be defined as "the art of giving form to signs in an e ...
, and communing with nature. His poetry is often very simple and inspired by nature. He loved children, and sometimes forgot to beg for food because he was playing with the children of the nearby village. Ryōkan refused to accept any position as a priest or even as a "poet." In the tradition of Zen his quotes and poems show he had a good sense of humour and didn't take himself too seriously. Ryōkan lived a very simple life, and stories about his kindness and generosity abound. On his deathbed, Ryōkan offered the following
death poem The death poem is a genre of poetry that developed in the literary traditions of the Sinosphere—most prominently in Culture of Japan, Japan as well as certain periods of Chinese history, Joseon Korea, and Vietnam. They tend to offer a reflectio ...
to Teishin, his close companion: :: :: ::''ura wo mise / omote wo misete / chiru momiji'' ::
Now it reveals its hidden side
and now the other—thus it falls,
an autumn leaf.


Final years

In 1826 Ryōkan became ill and was unable to continue living as a hermit. He moved into the house of one of his patrons, Kimura Motouemon, and was cared for by a young nun called Teishin. "The irstvisit left them both exhilarated, and led to a close relationship that brightened Ryōkan's final years". The two of them exchanged a series of
haiku is a type of short form poetry that originated in Japan. Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 Mora (linguistics), morae (called ''On (Japanese prosody), on'' in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a ''kire ...
. The poems they exchanged are both lively and tender. Ryōkan died from his illness on the 6th day of the new year 1831. "Teishin records that Ryōkan, seated in meditation posture, died 'just as if he were falling asleep'".


Stories of Ryōkan

It is common practice for a monk to abstain from eating meat. Once a young monk sat to dinner with Ryōkan and watched him eat fish. When asked why, Ryōkan replied, “I eat fish when it's offered, but I also let the fleas and flies feast on me hen sleeping at night Neither bothers me at all.” It is said Ryōkan only slept with most of his body inside of a mosquito net so that he would not hurt the bugs outside. Ryōkan was fond of rice wine and would sometimes drink it to excess. "I send one of the children to buy some country wine/ And after I'm drunk, toss off a few lines of calligraphy." Ryōkan attended the midsummer Bon Festivals. Because he was a monk, he would normally be unable to attend, but sneaked in disguised as a woman. Ryōkan hated waste, and so any food that he was offered that he did not eat, he put into a little pot. Over time, the food rotted and became filled with maggots and other bugs. When warned against eating it, all Ryōkan said was, “No, no, it's all right. I let the maggots escape before I eat it and it tastes just fine!” One evening a thief visited Ryōkan's hut at the base of the mountain only to discover there was nothing to steal. Ryōkan returned and caught him. "You have come a long way to visit me," he told the prowler, "and you should not return empty-handed. Please take my clothes as a gift." The thief was bewildered. He took the clothes and slunk away. Ryōkan sat naked, watching the moon. "Poor fellow," he mused, "I wish I could have given him this beautiful moon." This story may be an interpretation of an account mentioned by Ryōkan in a
haiku is a type of short form poetry that originated in Japan. Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 Mora (linguistics), morae (called ''On (Japanese prosody), on'' in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a ''kire ...
: : : :''nusutto ni / torinokosareshi / mado no tsuki'' : :''The thief left it behind:'' :''the moon'' :''at my window.''Written after a thief robbed his hut, as translated in Mitchell, Stephen, editor. ''The Enlightened Heart: An Anthology of Sacred Poetry''. Harper Perennial, 1993, p. 162.


Notes


References


Further reading

*''Dew-Drops on a Lotus Leaf (Ryokwan of Zen Buddhism)'', foreword and translation by Gyofu Soma & Tatsukichi Irisawa, (Tokyo), 1950. *''One Robe, One Bowl: The Zen Poetry of Ryōkan'' (), 1977, translated and introduced by John Stevens. Weatherhill, Inc. *''The Zen Poems of Ryōkan'' translated by Nobuyuki Yuasa, Princeton University Press, 1981. *''Ryokan: Zen Monk-Poet of Japan'', translated by
Burton Watson Burton Dewitt Watson (June 13, 1925April 1, 2017) was an American sinologist, translator, and writer known for his English translations of Chinese and Japanese literature. Watson's translations received many awards, including the Gold Medal Aw ...
, Columbia University Press, 1992. *''Three Zen Masters: Ikkyū, Hakuin, Ryōkan (Kodansha Biographies)'' (), by John Stevens, 1993. *''Great Fool: Zen Master Ryōkan: Poems, Letters, and Other Writings'' (), by Ryuichi Abe (with Peter Haskel), 1996. *''Ryokan's Calligraphy'', by Kiichi Kato; translated by Sanford Goldstein and Fujisato Kitajima, (Kokodo) 1997. *''The Zen Fool: Ryōkan'' (), translated, with an introduction, by Misao Kodama and Hikosaku Yanagashima, 1999. *''Ryokan: Selected Tanka and Haiku'', translated from the Japanese by Sanford Goldstein, Shigeo Mizoguchi and Fujisato Kitajima (Kokodo, 2000) *''Dewdrops on a Lotus Leaf: Zen Poems of Ryōkan'', translated and edited by John Stevens,
Shambhala Publications Shambhala Publications is an Independent publisher, independent publishing company based in Boulder, Colorado. According to the company, it specializes in "books that present creative and conscious ways of transforming the individual, the societ ...
, 2012. *''Sky Above, Great Wind: The Life and Poetry of Zen Master Ryokan'' (), written by Kazuaki Tanahashi, 2012 *''Kakurenbo Or the Whereabouts of Zen Priest Ryokan'' with translations by Nobuyuki Yuasa, (), by Eido Frances Carney, Temple Ground Press, 2013. *''Zen Master Tales: Stories from the Lives of Taigu, Sengai, Hakuin, and Ryōkan'', (), by Peter Haskel,
Shambhala Publications Shambhala Publications is an Independent publisher, independent publishing company based in Boulder, Colorado. According to the company, it specializes in "books that present creative and conscious ways of transforming the individual, the societ ...
, 2022.


External links

*
English translations at Allpoetry.



Japanese audio of a selection.

English translations at Poet Seers.


{{DEFAULTSORT:Ryokan 1758 births 1831 deaths 19th-century Japanese poets Articles containing Japanese poems Artists from Niigata Prefecture Buddhist poets Buddhist clergy of the Edo period Japanese calligraphers Japanese haiku poets Japanese hermits Japanese religious leaders Writers of the Edo period Japanese Zen Buddhists People from Niigata Prefecture Soto Zen Buddhists Writers from Niigata Prefecture Zen Buddhist monks