Etymology
Donald S. Lopez Jr. describes the etymology of the term:Theravāda Buddhism
Theravada teachings on the ''pāramīs'' can be found in late canonical books and post-canonical commentaries. Theravada commentator Dhammapala describes them as noble qualities usually associated withCanonical sources
Historicity
The Theravāda teachings on the pāramīs can be found in canonical books ('' Jataka tales'', '' Apadāna'', '' Buddhavamsa'', '' Cariyāpiṭaka'') and post-canonical commentaries written to supplement the Pāli Canon that therefore might not be an original part of the Theravāda teachings. The oldest parts of the '' Sutta Piṭaka'' (for example, '' Majjhima Nikāya'', '' Digha Nikāya'', '' Saṃyutta Nikāya'' and the '' Aṅguttara Nikāya'') do not mention the pāramīs as a category (though they are all mentioned individually). Some scholars refer to the pāramīs as a semi-Mahāyāna teaching added to the scriptures at a later time in order to appeal to the interests and needs of the lay community and to popularize their religion. However, these views rely on the early scholarly presumption of Mahāyāna originating with religious devotion and appeal to laity. More recently, scholars have started to open up early Mahāyāna literature, which is very ascetic and expounds the ideal of the monk's life in the forest. Therefore, the practice of the pāramitās in Mahāyāna Buddhism may have been close to the ideals of the ascetic tradition of the śramaṇa. The cultivation of pāramīs has is closely linked with Buddhist kingship, and the Burmese and Thai sociological concepts of h pone and barami respectively.Traditional practice
Bhikkhu Bodhi maintains that in the earliest Buddhist texts (which he identifies as the first four '' nikāyas''), those seeking the extinction of suffering (''nibbana'') pursued theSarvāstivāda
The Sarvāstivāda Vaibhāṣika school's main commentary, the '' Mahāvibhāṣā,'' teaches the bodhisattva path based on a system of four pāramitās: * generosity (''dāna''), * discipline ('' śīla''), * energy (''vīrya''), * wisdom ('' prajñā''), The ''Mahāvibhāṣā'' also mentions the system of six pāramitās, arguing that patience ('' '') is classified as a kind of discipline and that meditation ('' Dhyāna'') is to be seen as a mode of wisdom ('' prajñā'').Mahāyāna Buddhism
Mahāyāna texts refer to the ''pāramitās'' as "bases of training" used for self-cultivation on the bodhisattva path toSix perfections
The Prajñapāramitā sūtras and a large number of other Mahāyāna texts list six perfections: giving, ethical discipline, patience, vigorous effort, meditation, wisdom ( ''prajñā''). The list of six paramitas is also mentioned by the Theravāda commentator Dhammapala, who describes it as a categorization of the same ten perfections of Theravada Buddhism. According to Dhammapala, ''Sacca'' is classified as both ''Śīla'' and ''Prajñā'', ''Mettā'' and ''Upekkhā'' are classified as ''Dhyāna'', and ''Adhiṭṭhāna'' falls under all six. Bhikkhu Bodhi states that the correlations between the two sets shows there was a shared core before the Theravada and Mahayana schools split.Dānapāramitā
Dāna-pāramitā ( Chinese: 布施波羅蜜, pinyin: bushi boluomi; Tibetan Wylie: byin pa’i pha rol tu phyin pa) refers to a bodhisattva's practice of generosity, giving, charity. There are three main types of giving: the "gift of material goods" (''āmisa-dāna''), the "gift of fearlessness" (''abhaya-dāna''), and the "gift of the Dharma" (''dharma-dāna''). The perfection of giving is fully developed on the first of the ten bodhisattva stages ('' bhūmi''). At this stage, the bodhisattva, through insight into emptiness, is inspired to perfect the practice of giving. This involves offering even the most cherished possessions—such as wealth, family, and even the bodhisattva’s own body (''dehadāna'')—without attachment. A key element of the perfection of giving which distinguishes it from regular charity is how the bodhisattva, through their the understanding of emptiness, realizes that there is no inherent existence in the donor, the recipient, or the gift itself. With this realization, ordinary acts of giving are transformed into ''perfected'' acts of giving. This perfection leads to an awareness of universal suchness.Śīlapāramitā
Śīla-pāramitā (C. 持戒波羅蜜, chi jie boluomi; T. tshul khrims kyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of virtue, moral conduct, or ethical discipline. In Mahāyāna Buddhism, the perfection of ethical discipline is fulfilled by observing the bodhisattva precepts, which is divided into the "three sets of pure precepts" (''trividhāni śīlāni''; C. 三聚净戒, ''sanju jingjie''). These are:Groner, Paul, 'The Bodhisattva Precepts', in Daniel Cozort, and James Mark Shields (eds), ''The Oxford Handbook of Buddhist Ethics'', Oxford Handbooks (2018). # The ''saṃvaraśīla'' (restraining precepts), which pertain to the rules of discipline ('' prātimokṣa'') and proper conduct that prevent unwholesome actions. For laypersons this mainly refers to the five precepts. For monks, it includes the entire Vinaya. # The accumulation of wholesome qualities (''kuśaladharmasaṃgrāhaka''), which fosters all virtuous behaviors leading to the development of the Buddha-dharma. This includes things like making offerings and dedication of merit. # Acting for the benefit of sentient beings (''sattvārthakriyā''), which involves providing assistance and compassion to others. It includes taking care of the sick, protecting people from danger, teaching people the Dharma, giving to the poor, and so on. The first category corresponds to foundational precepts emphasized in the "Hīnayāna" tradition, while the latter two represent the Mahāyāna perspective on moral conduct. Together, the three sets of precepts form a comprehensive framework that integrates both Hīnayāna and Mahāyāna views on morality into a unified system. Śīla-pāramitā is the main focus of cultivation on the second bodhisattva stage. At this stage, the bodhisattva overcomes the obstruction of deluded conduct (''mithyāpratipattyāvaraṇa''; C. 邪行障, ''xiexing zhang'').Kṣāntipāramitā
Kṣānti-pāramitā (Ch: 忍辱波羅蜜 renru boluomi; T. bzod pa’i pha rol tu) is the bodhisattva's perfection of patience, a virtue which also has connotations of tolerance, forbearance, acceptance, and endurance.Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 446. Princeton University Press, Nov 24, 2013. The term ''kṣānti'' holds multiple meanings. It often refers to the patience and endurance demonstrated by a bodhisattva in various aspects of their spiritual journey and includes the ability to endure abuse and hardship inflicted by sentient beings without wavering in compassion or resolve. It also means that a bodhisattva maintains a commitment to persevere through the difficulties encountered on the path to buddhahood, maintaining the dedication to liberate all beings from saṃsāra. Furthermore, it also refers to the capacity to accept and be receptive to the profound truths of reality, such as impermanence, suffering, emptiness, and not-self, without being overwhelmed or fearful for them. This latter sense is particularly important in Mahāyāna, which culminates in the attainment of "receptivity to the non-production of dharmas" (anutpattikadharmakṣānti). This attainment refers to a bodhisattva's unwavering receptive realization that all phenomena ('' dharmas'') are intrinsically "unproduced" ('' anutpāda'') and "empty" ('' śūnyatā''), including themselves, Buddhahood and the Dharma itself.Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 55. Princeton University Press, Nov 24, 2013. The acceptance and realization of this ultimate truth is crucial for attaining the stage of non-retrogression (''avaivartika'') in which a bodhisattva cannot fall back to a lesser level, which is often identified with the first or eighth '' bhūmi'' on the bodhisattva path.Vīryapāramitā
Vīrya-pāramitā (C. 精進波羅蜜, jingjin boluomiduo; T. brtson ’grus kyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of energy, diligence, vigour, or effort. Vīrya-pāramitā represents the tireless and unwavering energy and effort necessary to overcome obstacles, cultivate virtue, and realize wisdom on the bodhisattva path.Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. The Princeton Dictionary of Buddhism, p. 980. Princeton University Press, Nov 24, 2013. This perfection is fully realized during the fourth stage of the bodhisattva path. At this stage, the radiant intensity of the thirty-seven factors of enlightenment (''bodhipākṣikadharma'') becomes so powerful that it burns away all defilements and obstructions. This purification grants the bodhisattva boundless energy to pursue enlightenment and the liberation of all beings.Dhyānapāramitā
Dhyāna-pāramitā (C. 禪定波羅蜜, jinglü boluomiduo; T. bsam gtan gyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of meditation or contemplative absorption and is closely associated with the bodhisattva's mastery of numerous samādhis. The perfection of dhyana in Mahayana Buddhism includes the classic early Buddhist meditative states called the four dhyānas, which gradually take a meditator to a place beyond all thought.Williams, Paul. ''Buddhism: The origins and nature of Mahāyāna Buddhism''; ''Some Mahāyāna religious topics'', Volume 3, pp. 32-33. Williams Taylor & Francis, 2004. However, according to the '' Dazhidulun'', a bodhisattva's meditations are also significantly different than the non-Mahayana dhyānas. While in Theravada, the dhyānas are meant to go beyond all thought into a perfectly peaceful unmoving state of mind, the ''Dazhidulun'' mentions that regarding the practice of the four meditations or dhyānas "the bodhisattva practicing dhyānapāramitā enters the successive dhyāna stages ''with thoughts of the realm of desire''." This is because a bodhisattva, while having no coarse thinking (vitarka) or subtle examination (vicara), they are still focused on all sentient beings in all realms and seek to guide them to nirvana. This is due to the Mahayana emphasis on compassion for all beings, which rejects the idea that we must retreat to state of mind which is completely detached from all beings. As such, Mahayana texts are careful to warn bodhisattvas not to practice dhyāna in the same manner as Hinayanists, that is to say, to practice them in a self-centered manner that seeks only an individual escape from samsara. As such, the ''Aṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitā'' states that a bodhisattva must master the eight dhyānas without seeking their karmic fruit (i.e. rebirth outside the realm of desire). This is done through developing bodhicitta, as the ''Aṣṭādaśasāhasrikāprajñāpāramitā'' states, the bodhisattva meditates by "not clinging to the level of sravakas and pratyekabuddhas, and ractices meditation thinking 'Having stood in the perfection of dhyāna, I must now liberate all beings from the cycle of rebirths.'"Prajñāpāramitā
'' Prajñāpāramitā'' (C. 般若波羅蜜, bore boluomiduo; T. shes rab kyi pha rol tu phyin pa), the perfection of wisdom, is the most important and foundational of all the pāramitās and the source of them all. This term carries multiple meanings, but generally speaking, ''Prajñāpāramitā'' refers to a transcendent kind of wisdom surpassing ordinary understanding, particularly the wisdom required for achievingTen perfections
In the '' Ten Stages Sutra'', four more pāramitās are listed, bringing the total count to ten perfection. The extra four are: '' Upāya-pāramitā'' (perfection of skillful means), '' Praṇidhāna-pāramitā'' (perfection of aspiration or vows), '' Bala-pāramitā'' (perfection of power) and '' Jñāna pāramitā'' (perfection of knowledge)''.'' The '' Mahāratnakūṭa Sūtra'' (''Sutra of the Heap of Jewels'') also includes these additional four pāramitās, with the order of numbers 8 and 9 switched.Upāyapāramitā
The perfection of skillful means (''upāya-kauśalya'') is the skill of a Buddha or an advanced bodhisattva which allows them to perfectly tailor their teachings and actions to align with the inclinations and capacities of his audience. Because buddhas and bodhisattvas have profound understanding, they can provide teachings that are most suitable for each individual, akin to a physician prescribing specific treatments for particular ailments.Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', pp. 942-943. Princeton University Press, Nov 24, 2013. Moreover, ''skillful means'' can serve to explain why certain actions, which might seem unethical to beings of limited spiritual insight, become virtuous when undertaken by a bodhisattva who acts with the ultimate welfare of others in mind.Praṇidhānapāramitā
Praṇidhānapāramitā (C. 願波羅 yuan boluomi; T. smon lam gyi pha rol tu phyin pa) is the perfection of the bodhisattva's vow or "aspiration". This refers to how bodhisattvas make solemn declarations of their intent to achieve buddhahood for the sake of all sentient beings.Buswell, Robert E; Lopez, Donald S. ''The Princeton Dictionary of Buddhism'', p. 661-662. Princeton University Press, Nov 24, 2013. These vows can take the form of an oath, where one commits to achieving a goal, or a prayer, where one dedicates merit toward its realization. The term also appears in the context of '' pūrvapraṇidhāna'', meaning "prior vow." This refers to a pledge made in the past, either already fulfilled in the present or destined for fulfillment in the future, typically in relation to the aspiration for buddhahood.Balapāramitā
Balapāramitā (C. 力波羅蜜 li bo-luomi; T. stobs kyi pha rol tu phyin pa) is the “perfection of power” or “strength”. This refers to the power of a bodhisattva which allows him to master elements of the teaching, such as the four analytical knowledges or four discriminations (pratisaṃvid).Jñānapāramitā
Jñāna-pāramitā (C. 智 zhi; T. ye shes) is the perfection of "gnosis," or "knowledge", which denotes a distinct understanding of an object’s nature. While ''prajñāpāramitā'' signifies perfected spiritual insight into ultimate reality, ''jñāna'' refers to more general forms of knowledge specific to the path of the bodhisattva. There are various schemas of these types of knowledge. One text, the '' Abhisamayālaṅkāra'', divides knowledge into three main types: knowledge of all aspects (sarvākārajñatā, only Buddhas have this), knowledge of paths (mārgākārajñatā, which is accessible to bodhisattvas) and all-knowledge (sarvajñatā, accessible even to sravakas).Tibetan Buddhism
According to the perspective ofTo attain enlightenment, we need better rebirths; and the six perfections – in particular, far-reaching ethical self-discipline – enable us to attain better rebirths. We won’t be able to help others materially if we aren’t wealthy, and so we need to cultivate generosity. We need virtuous friends, and so we must reject anger and practice patience. In order to accomplish anything, we need perseverance. To gain friends, we must control our disturbing emotions, and so we must practice mental constancy (concentration). And finally, to really be effective in helping others, we need the discriminating awareness (wisdom) of knowing what is beneficial and what is of harm. Therefore, we need to cultivate all six far-reaching attitudes.Similarly, concerning the six paramitas, or "the six far-reaching attitudes," and how they relate to the practice of the three vehicles of Tibetan Buddhism, the Dalai Lama has said:
The Hinayana path is the preliminary path, theTraleg Kyabgon Rinpoche renders "pāramitā" into English as "transcendent action" and then frames and qualifies it: The initial four perfections involve skillful means practice, while the last two pertain to wisdom practice. Together, they encompass all the necessary methods and skills to dispel delusion and meet the needs of others, and to rise from states of contentment to even greater happiness.Mahayana Mahāyāna ( ; , , ; ) is a term for a broad group of Buddhist traditions, Buddhist texts#Mahāyāna texts, texts, Buddhist philosophy, philosophies, and practices developed in ancient India ( onwards). It is considered one of the three main ex ...sutra one is the main path, and tantra is something to train in only as a branch. The four tenet systems are like stairs. The higher systems highlight contradictions in the lower ones, but by knowing the lower, we can appreciate the profundity of the higher. The higher systems are vast and profound since they do not contradict logic. If we are aware of the areas in which we can make mistakes, it helps us to stay on the right path and have confidence in it. Thus, the study of the tenet systems gives stability to our view. Then, on the basis of the six far-reaching attitudes and bodhichitta, we will be able to fulfill our own aims and those of others.
See also
* * * * * *References
Sources
* Apte, Vaman Shivaram (1957–59). ''Revised and enlarged edition of Prin. V. S. Apte'External links