Psalm 71
   HOME

TheInfoList



OR:

Psalm 71 is the 71st
psalm The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived f ...
of the Book of Psalms, beginning in English in the
King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
: "In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion". It has no title in the Hebrew version. In the slightly different numbering system used in the Greek
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond ...
and Latin
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
translations of the Bible, this psalm is Psalm 70. In Latin, it is known as "In te Domine speravi". The psalm has 24 verses in both English and Hebrew verse numbering. It forms a regular part of
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
,
Catholic The Catholic Church, also known as the Roman Catholic Church, is the largest Christian church, with 1.3 billion baptized Catholics worldwide . It is among the world's oldest and largest international institutions, and has played a ...
,
Lutheran Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and Protestant Reformers, reformer whose efforts to reform the theology and practice of the Cathol ...
, Anglican and other Protestant liturgies. It has been paraphrased in
hymn A hymn is a type of song, and partially synonymous with devotional song, specifically written for the purpose of adoration or prayer, and typically addressed to a deity or deities, or to a prominent figure or personification. The word ''hy ...
s and set to music.


Text


Hebrew Bible version

Following is the Hebrew text of Psalm 71:


King James Version

The following is the full English text of the Psalm from the King James Bible. # In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion. # Deliver me in thy righteousness, and cause me to escape: incline thine ear unto me, and save me. # Be thou my strong habitation, whereunto I may continually resort: thou hast given commandment to save me; for thou art my rock and my fortress. # Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man. # For thou art my hope, O Lord GOD: thou art my trust from my youth. # By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee. # I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge. # Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day. # Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. # For mine enemies speak against me; and they that lay wait for my soul take counsel together, # Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. # O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. # Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. # But I will hope continually, and will yet praise thee more and more. # My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof. # I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only. # O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. # Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come. # Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee! # Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. # Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side. # I will also praise thee with the psaltery, even thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel. # My lips shall greatly rejoice when I sing unto thee; and my soul, which thou hast redeemed. # My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.


Commentary

Psalm 71 in the Hebrew text does not have a title, one of four such psalms in the first two books of the Psalter. However, the Greek
Septuagint The Greek Old Testament, or Septuagint (, ; from the la, septuaginta, lit=seventy; often abbreviated ''70''; in Roman numerals, LXX), is the earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible. It includes several books beyond ...
text bears the title: "By David, of the sons of Jonadab and the first ones taken captive". Theologian Albert Barnes suggests that it "belongs to the "class" of psalms which refer to the trials of the righteous". Verses 9, 17 and 18 suggest that the psalmist is an old man, perhaps a king towards the end of his reign, seeking relief from distress in form of severe illness or the approach of death (verse 20), as well as the taunts of his "enemies" asserting that God has abandoned him (verse 11). The writer affirms his close relationship with God as he speaks of the faith in God which has sustained him all his life (verses 5–6, cf. 17), praying that God will not reject him (verse 9), declaring his witness to God's salvation (verses 15, 18), while asking for renewed health (verses 20–21) and the discrediting of his enemies (verse 13, cf. verse 4), then he will renew his praises (verses 14–16, 22–24). Ignatius M.C. Obinwa wrote a book on this psalm, based on his doctoral thesis. Obinwa uses a quantitative lexical analysis to argue that the theme of the psalm is not old age, but refuge and YHWH's righteousness. One unique feature of this psalm is the frequent allusion to other psalms (even almost direct quotation) such as: * Verses 1–3 almost matches Psalm 31:1–3 * Verses 5–6 alludes to Psalm 22:9–10 * Verse 11 (
NRSV The New Revised Standard Version (NRSV) is an English translation of the Bible published in 1989 by the National Council of Churches.Tzidkatcha ''Tzidkatcha'' (צדקתך, "Your righteousness") is a prayer consisting of group of three verses that is recited during the afternoon prayer on '' Shabbat''. It is said in memory of three righteous individuals who died on ''Shabbat'': Joseph, ...
.


Book of Common Prayer

In the
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britai ...
's ''
Book of Common Prayer The ''Book of Common Prayer'' (BCP) is the name given to a number of related prayer books used in the Anglican Communion and by other Christian churches historically related to Anglicanism. The original book, published in 1549 in the reign ...
'', this psalm is appointed to be read on the morning of the 14th day of the month.Church of England
Book of Common Prayer: The Psalter
as printed by John Baskerville in 1762, pp. 196ff


Musical settings

Heinrich Schütz Heinrich Schütz (; 6 November 1672) was a German early Baroque composer and organist, generally regarded as the most important German composer before Johann Sebastian Bach, as well as one of the most important composers of the 17th century. He ...
set Psalm 71 in a metred version in German, "Auf dich, Herr, trau ich alle Zeit", SWV 168, as part of the ''
Becker Psalter The ''Becker Psalter'' is a German metrical psalter authored by the Leipzig theologian Cornelius Becker and first published by Jakob Apel in Leipzig in 1602 under the title ''Der Psalter Davids Gesangweis''. Several composers set the psalms cont ...
'', first published in 1628.
Marc-Antoine Charpentier Marc-Antoine Charpentier (; 1643 – 24 February 1704) was a French Baroque composer during the reign of Louis XIV. One of his most famous works is the main theme from the prelude of his ''Te Deum'', ''Marche en rondeau''. This theme is still us ...
, "''In te Domine speravi"'' H.228, for soloists, chorus, strings and continuo (1699)


References


External links

* * * in Hebrew and English, Mechon-mamre * Text of Psalm 71 according to th
1928 Psalter

Psalm 71 – Older in Years, Strong in Faith
text and detailed commentary, enduringword.com
In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
text and footnotes, United States Conference of Catholic Bishops

introduction and text, Bible study tools.
Psalm 71 / Refrain: O God, be not far from me.
Church of England The Church of England (C of E) is the established Christian church in England and the mother church of the international Anglican Communion. It traces its history to the Christian church recorded as existing in the Roman province of Britai ...

Psalm 71
at Bible gateway.

tr. by John King (1847–50): Psalm 71. Sacred texts. * Charles H. Spurgeon
Psalm 71
detailed commentary, spurgeon.org
Hymns for Psalm 71
hymnary.org {{Psalms 071