Polo (flamenco Palo)
   HOME

TheInfoList



OR:

''Polo'' () is the name of a
flamenco Flamenco (), in its strictest sense, is an art form based on the various folkloric music traditions of southern Spain, developed within the gitano subculture of the region of Andalusia, and also having historical presence in Extremadura and ...
palo Palo may refer to: Places * Palo, Argentina, a village in Argentina * Palo, Estonia, village in Meremäe Parish, Võru County, Estonia * Palo, Huesca, municipality in the province of Huesca, Spain * Palo, Iowa, United States, a town located wit ...
or
musical form In music, ''form'' refers to the structure of a musical composition or musical improvisation, performance. In his book, ''Worlds of Music'', Jeff Todd Titon suggests that a number of organizational elements may determine the formal structure of a ...
. There is only one known song in this ''palo'', which is extremely similar to another palo called caña, and its
guitar The guitar is a fretted musical instrument that typically has six strings. It is usually held flat against the player's body and played by strumming or plucking the strings with the dominant hand, while simultaneously pressing selected stri ...
accompaniment Accompaniment is the musical part which provides the rhythmic and/or harmonic support for the melody or main themes of a song or instrumental piece. There are many different styles and types of accompaniment in different genres and styles ...
, like the ''caña'', shares its rhythm and motifs with
soleá ''Soleares'' (plural of ''soleá'', ) is one of the most basic forms or '' palos'' of Flamenco music, probably originating among the Calé Romani people of Cádiz or Seville in Andalusia, the most southern region of Spain. It is usually accompa ...
. Both the ''caña'' and ''polo'' share the same
musical mode In music theory, the term mode or ''modus'' is used in a number of distinct senses, depending on context. Its most common use may be described as a type of musical scale coupled with a set of characteristic melodic and harmonic behaviors. It ...
. The ''polo'' has usually been considered as a derivation of the ''caña''. To complete the singing of the polo, singers usually sing a stanza in the ''palo'' of
soleá ''Soleares'' (plural of ''soleá'', ) is one of the most basic forms or '' palos'' of Flamenco music, probably originating among the Calé Romani people of Cádiz or Seville in Andalusia, the most southern region of Spain. It is usually accompa ...
, generally in the style called ''soleá apolá''. Although nowadays, only one song is known for the ''polo'', known as ''polo natural'', past writers also mention another ''polo'', called ''polo de Tobalo'', which has probably been lost.


Poetic and musical structure

The
stanza In poetry, a stanza (; from Italian language, Italian ''stanza'' , "room") is a group of lines within a poem, usually set off from others by a blank line or Indentation (typesetting), indentation. Stanzas can have regular rhyme scheme, rhyme and ...
of the ''polo'' is the ''cuarteta romanceada'', typical of most flamenco songs and Spanish folklore: four octosyllabic verses, the second and fourth
rhyming A rhyme is a repetition of similar sounds (usually, the exact same phonemes) in the final stressed syllables and any following syllables of two or more words. Most often, this kind of perfect rhyming is consciously used for a musical or aesthetic ...
in assonance. It is usually sung with the following typical lines: ''Carmona tiene una fuente''
''con catorce o quince caños''
''con un letrero que dice:''
''¡Viva el polo sevillano!'' Translation:
Carmona Carmona may refer to: Places Angola * the former name of the town of Uíge Costa Rica * Carmona District, Nandayure, a district in Guanacaste Province India * Carmona, Goa, a village located in the Salcette district of South Goa, India ...
has a fountain
With fourteen or fifteen jets
And an inscription that reads
Long live the Sevillan polo! Often, the last line is replaced by another saying: "Viva el polo de Tobalo" ("Long live the polo de Tobalo"). This is curious, as the melody used is not the one of the ''polo de Tobalo'', but that of the ''polo natural''. Some lines are partially repeated, and there are also two series of
melisma Melisma ( grc-gre, μέλισμα, , ; from grc, , melos, song, melody, label=none, plural: ''melismata'') is the singing of a single syllable of text while moving between several different notes in succession. Music sung in this style is referr ...
s sung on one vowel in the middle and at the end of the stanza, which separate the song in two sections. The stanza is therefore rendered like this: ''Carmona tiene una fuente''
''con catorce''
''con catorce o quince caños''
''oooh oooh oooh etc. (melismas)'' ''con un letrero que dice y que''
''y viva el polo''
''viva el polo de Tobalo''
''oooh ooh ooh etc.'' As to the
metre The metre (British spelling) or meter (American spelling; see spelling differences) (from the French unit , from the Greek noun , "measure"), symbol m, is the primary unit of length in the International System of Units (SI), though its pref ...
and
musical mode In music theory, the term mode or ''modus'' is used in a number of distinct senses, depending on context. Its most common use may be described as a type of musical scale coupled with a set of characteristic melodic and harmonic behaviors. It ...
, they are the same as for the soleá, that is 12-beat metre (or alternating 3/4 and 6/8) and
Phrygian mode The Phrygian mode (pronounced ) can refer to three different musical modes: the ancient Greek ''tonos'' or ''harmonia,'' sometimes called Phrygian, formed on a particular set of octave species or scales; the Medieval Phrygian mode, and the modern ...
(for more information, see article on
soleá ''Soleares'' (plural of ''soleá'', ) is one of the most basic forms or '' palos'' of Flamenco music, probably originating among the Calé Romani people of Cádiz or Seville in Andalusia, the most southern region of Spain. It is usually accompa ...
). The guitar accompaniment and
falseta {{for, the male singing voice, Falsetto A Falseta is part of Flamenco music. They are usually short melodies played by the guitarist(s) in between sung verses, or to accompany dancers. In a guitar solo, the artists play already created falsetas or i ...
s are also inspired by the soleá, although some special
arpeggio A broken chord is a chord broken into a sequence of notes. A broken chord may repeat some of the notes from the chord and span one or more octaves. An arpeggio () is a type of broken chord, in which the notes that compose a chord are played ...
s are included after the second line of each section ("con catorce" and "y viva el polo") and during the singing of the melismas. It is always accompanied in the guitar chord position of E for the tonic. Musicologist Hipólito Rossy stated that the song was in ajor modeand 3-beat metre (Rossy
966 Year 966 (Roman numerals, CMLXVI) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events By place Byzantine Empire * 23 June - Arab-Byzantine Wars, Byzantine-Arab War: Arab-Byzantine ...
1998), but he was not very familiar with this ''palo'', as all recordings show the typical soleá rhythm and Phrygian mode. He might have been influenced by the recording of singer Jacinto Almadén, in which guitarist
Perico el del Lunar Perico may refer to: People * Gabriele Perico (born 1984), Italian footballer * Laura Perico (born 1989), Colombian actress * Miguel Ángel Alonso or Perico Alonso (born 1953), father of Xabi Alonso * Perico (Spanish footballer) (born 1985), Spani ...
certainly uses some chords insinuating the major mode.


Historical notes

The first mentions of a "Gypsy polo" can be found in the poem ''La Quincaida'' by the Count of Noroña, written in 1779. It is also mentioned in the ''Cartas Marruecas'', by José Cadalso (written around the same years). Some critics argue that this was not yet the current ''polo'', but a primitive folkloric song, which was not yet flamenco:
(...) the Gypsies, in the eve of flamenco, were acting on the Spanish popular rhythms and songs which, still preserving this popular quality, evolved sensibly towards an ''agitanamiento'' ("gypsying") which will finally be evident. When this transition time was completed, that song, that rhythm that the Gypsies knew in Andalusia were already a different thing, they were flamenco. In the case of the polo, this did not happen until the beginning of the 19th century, if we are to accept the criteria from Molina and Mairena, and Butler.
Both the ''caña'' and the ''polo'' seem to have enjoyed great success and were considered the finest type of flamenco song at the beginning of the 19th century. Serafín Estébanez Calderón, in his book from 1847 ''Escenas andaluzas'' (''Andalusian Scenes''), mentioned famous singer (the protagonist in one of the scenes), as "King of both polos". He also assured that the ''polo'' was difficult to sing and that it was derived from the ''caña'' and mentions the ''polo de Tobalo''. The polo is widely mentioned in the literature of the 19th century. Most important singers at the time included it in their repertoire, up to the times of Antonio Chacón, who is reported to be one of the latest great performers of this song. Although historic sources mention two or more ''polos'', only one variety is known for sure to have survived to our days: the ''polo natural''. Singer
Pepe de la Matrona Pepe is a pet form of the Spanish name José (Josep). It is also a surname. * People Mononyms * Pepe (footballer, born 1935), real name José Macia, Brazilian footballer *Pepe (footballer, born 1983), real name Képler Laveran Lima Ferreira ...
recorded a version of the ''polo Tobalo'' at the end of the 1969s, but the authenticity of this recorded version has been put in doubt by several critics on the grounds that he could never explain who he had heard it from (Álvarez Caballero 1998). The only old recording with the title of ''polo'', prior to its ''rediscovery'' in the 1950s, was made by La Rubia and it resembles the ''caña'' even more than the usual version of the ''polo natural''. In 1960, at the time of reappraisal of traditional cante, the polo natural was recorded by Jacinto Almadén (also known as "El Niño de Almadén"), in the ''Antología del cante flamenco'' compiled by guitarist
Perico el del Lunar Perico may refer to: People * Gabriele Perico (born 1984), Italian footballer * Laura Perico (born 1989), Colombian actress * Miguel Ángel Alonso or Perico Alonso (born 1953), father of Xabi Alonso * Perico (Spanish footballer) (born 1985), Spani ...
and flamencologist Tomás Andrade de Silva. At the time, according to the introduction the latter wrote for this anthology, singers who knew this song were extremely rare. Since then, it has been recorded by several famous singers, but it has remained in


Theories about the polo

There are several contradictory theories, that have been suggested regarding the origins of the polo and its varieties. *Folklorist
Demófilo Antonio Machado Álvarez, better known by his pseudonym Demófilo (Santiago de Compostela, 1848 – Seville, 4 February 1893), was a writer, anthropologist, and Spanish folklorist. He was the son of the noted Spanish folklorist, Cipriana Álvar ...
in his ''Colección de cantes flamencos'' compiled 37 different lyrics that were sung indistinctly as either ''polos'' or ''cañas''. He also added: "the famous singer Tobalo (Cristóbal) excelled in the ''polos'' and gave his name to a special air of his, nowadays known as the ''polo Tobalo''. (Quoted by Martín Salazar n.d.) Estébanez Calderón, in his ''Escenas Andaluzas'', also stated that the ''polo'' derived from the ''caña'', and mentioned that they *Andrade de Silva mentions the soleá as the origin of the polo. According to him, singer Curro Durse initiated the custom of singing the ''polo'' as appendix to the ''caña'', a custom followed by singers until the ''polo'' fell into disuse after Antonio Chacón. The style chosen for this was the ''polo natural'', that is, the original form of the polo, without much variations added by the singers. This flamencologist also states that Tobalo innovated the ''polo'' and made it totally different from the ''caña''. At the time this recording was made, it was already customary to sing the ''polo'' without the ''caña'', adding instead the ''soleá apolá'' at the end (Andrade de Silva 9601988). *According to José Navarro Rodríguez, the ''polo'' never existed. What we know as ''polo'' is just a variation, created by 19th century singer Curro Durse, of the ''caña''. Navarro Rodríguez goes on to say that the ''caña'' was the creation of a singer from
Ronda Ronda () is a town in the Spanish province of Málaga. It is located about west of the city of Málaga, within the autonomous community of Andalusia. Its population is about 35,000. Ronda is known for its cliff-side location and a deep chasm ...
, called Cristóbal Palmero and known as "Tobalo El Polo", who lived between the end of the 18th century and the beginning of the 19th. As "Tobalo" is a familiar name commonly used in Andalusia for those who are called "Cristóbal", and he inherited his father nickname ("Polo") this caused a false belief that the song he created (the ''caña'') was called ''Polo de Tobalo'' (Polo by Tobalo). This theory has been questioned as its author did not sustain it with any verifiable evidence (Álvarez Caballero
994 Year 994 ( CMXCIV) was a common year starting on Monday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events By place Byzantine Empire * September 15 – Battle of the Orontes: Fatimid forces, under Turkish genera ...
1998). *In their book ''Mundo y formas del cante flamenco'', published in 1965, poet Ricardo Molina and singer Mairena, quoting musicologist García Matos, affirm that the flamenco ''polo'' bears no relationship at all with the folkloric polo of the 18th century and it is not even derived from it: it just borrowed its name. They agree with the usual theory that it derives from the ''caña''. They contradicted previous flamenco historians who defined the ''polo'' as a gypsy song, and disregard it as a "really poor and inferior song", "rigid and stererotyped", "a fossile", "a mummy". They assure that:
The supposed quality of the polo and its pretended quality are but an invention of writers who did not know a word about flamenco singing. Many confused the Spanish or Spanish-American ''polo'' with the flamenco one, attributing to the latter the popularity of the other (Molina and Mairena
965 Year 965 ( CMLXV) was a common year starting on Sunday (link will display the full calendar) of the Julian calendar. Events By place Byzantine Empire * Arab–Byzantine War: Emperor Nikephoros II conquers the fortress cities of Tar ...
1979).
:It must to be noted that Antonio Mairena tended to deprecate all non-Gypsy ''palos'' as inferior in quality. However, even though in this book he despised the ''polo'' as non-Gypsy, he had recorded it some years before. When republishing this recording in his ''Antología del cante flamenco y cante gitano'' in 1965, he included it among the Gypsy ''palos''.


Recordings

The following recordings are usually recommended for reference: *''Antología del cante flamenco'', Hispavox, Second edition, 1988, compiled by Tomás Andrade de Silva and Perico el del Lunar. Contains a ''polo'' by "El niño de Almadén" (Jacinto Almadén), and a ''caña'' by Rafael Romero. *''Antologia del cante flamenco y cante gitano'', compiled by Antonio Mairena. Contains a ''polo'' and a ''caña'', sung by Mairena himself * ''Magna antología del cante flamenco'', Vol. VIII, CD Edition, Hispavox, 1992. It has a caña sung by Enrique Morente, a "Polo de Tobalo" by Pepe de la Matrona. The ''polo'' by Jacinto Almadén in the ''Antología del cante flamenco'' mentioned above is also there. * Manolo Caracol recorded a very personal version of the ''caña'' in 1958. It has been republished in the collection "Quejío", in a compilation called ''El genio de Manolo Caracol'', Hispavox, 1997. *Enrique Morente has recorded an innovative version, which he calls ''Policaña'' in his album ''El pequeño reloj'', EMI-ODEON, 2003. It has characteristics of both ''polo'' and ''caña''. It is not, of course, the original ''policaña'' but a personal recreation. In another of his surprising experiments, the CD also contains a ''caña'' sung with the accompaniment an old recording of guitarist
Manolo de Huelva Manolo, a form of Manuel (name), is a male given name which may refer to: People: * Manolo Álvarez Mera (1923–1986), Cuban-born bel canto tenor *Manolo Badrena (born 1952), Puerto Rican percussionist * Manolo Blahnik (born 1942), Spanish fashio ...


See also

*
Flamenco Flamenco (), in its strictest sense, is an art form based on the various folkloric music traditions of southern Spain, developed within the gitano subculture of the region of Andalusia, and also having historical presence in Extremadura and ...
*
Palo (flamenco) A ''palo'' () or cante is the name given in flamenco for the different traditional musical forms. The word ''palo'', in Spanish, has several meanings, the main one being "stick", "pole" "rod" or "Tree", but in this case it has the sense of " suit ...
*
Soleá ''Soleares'' (plural of ''soleá'', ) is one of the most basic forms or '' palos'' of Flamenco music, probably originating among the Calé Romani people of Cádiz or Seville in Andalusia, the most southern region of Spain. It is usually accompa ...


External links


of all flamenco palos, including the polo and the caña


Sources

ÁLVAREZ CABALLERO, Ángel: ''El cante flamenco'', Alianza Editorial, Madrid, 1998 ANDRADE DE SILVA, "Sobre los orígenes de trenta y tres cantes", published as an introduction to recording ''Antología del Cante Flamenco'', Hispavox, S.A, Madrid, 1960 CADALSO, José: ''Cartas marruecas'' (available in Biblioteca Virtual Cervantes, www.cervantesvirtual.com) ESTÉBANEZ CALDERÓN, Serafín: "Asamblea general de los caballeros y damas de Triana, y toma de hábito en la orden de cierta rubia bailadora" in ''Escenas andaluzas'', Madrid, 1847 (available in Biblioteca Virtual Cervantes, www.cervantesvirtual.com) MARTÍN SALAZAR, Jorge: ''Los cantes flamencos'', Diputación General de Granada, n.d. MAIRENA, Antonio and MOLINA, Ricardo: ''Mundo y formas del cante flamenco'', evista de Occidente, Madrid, 1963 Librería Al-Andalus, Granada-Sevilla, 1979 ROSSY, Hipólito: ''Teoría del cante jondo'', Second edition, CREDSA S.A., Barcelona, 1998 {{Music of Spain Flamenco styles Spanish music Andalusian music