Natallia Arsiennieva
   HOME

TheInfoList



OR:

Natallia Arsiennieva (also spelled as Arsenneva or Arsieńjeva;
Belarusian Belarusian may refer to: * Something of, or related to Belarus * Belarusians, people from Belarus, or of Belarusian descent * A citizen of Belarus, see Demographics of Belarus * Belarusian language * Belarusian culture * Belarusian cuisine * Byelor ...
: Наталля Аляксееўна Арсеньева; ; 1903–1997) was a Belarusian playwright, poet and translator who authored the lyrics to the hymn " Mahutny Boža” (Almighty God). She was married to
Francišak Kušal Francišak Kušal ( be, Францішак Кушаль, pl, Franciszek Kuszel), also Frantsishak Kushal, Franz Kushel (February 16, 1895, Piaršai, Russian Empire - May 1969, Rochester, New York, United States) was a Belarusian and Polish mili ...
.


Origin and early life

Arsiennieva was born on 20 September 1903 into a middle class family in Baku, a major oil-producing centre of the Russian Empire (today the capital of Azerbaijan). In 1905 Arsiennieva's family moved first to Volhynia (Volyn) and then to Wilno (Vilnius) where she spent her childhood and graduated from the Belarusian gymnasium of Wilno in 1921. She later studied at the Arts Department of the
University of Wilno Vilnius University ( lt, Vilniaus universitetas) is a public research university, oldest in the Baltic states and in Northern Europe outside the United Kingdom (or 6th overall following foundations of Oxford, Cambridge, St. Andrews, Glasgow and ...
.Арсеннева (Кушаль) Наталля // Маракоў Л.У. Рэпрэсаваныя літаратары, навукоўцы, работнікі асветы, грамадскія і культурныя дзеячы Беларусі, 1794-1991. Энц. даведнік. atallia Arsiennieva (Kušal) // L. U. Marakoŭ. Repressed writers, scientists, education workers, public and cultural figures of Belarus, 1794-1991. Encyclopedic reference bookУ 10 т. Т.1, Мінск, 2003. ISBN 985-6374-04-9 (In Belarusian) In 1922 Arsiennieva married
Francišak Kušal Francišak Kušal ( be, Францішак Кушаль, pl, Franciszek Kuszel), also Frantsishak Kushal, Franz Kushel (February 16, 1895, Piaršai, Russian Empire - May 1969, Rochester, New York, United States) was a Belarusian and Polish mili ...
, a prominent figure of the Belarusian independence movement and Nazi collaborator.


During World War 2

Following the Soviet invasion of Poland, her husband, who was at the time an officer of the Polish army, was taken as a prisoner of war and spent a year in Soviet incarceration before being sent to Minsk in 1941. After Minsk was captured by the German army in 1941, he became a Nazi collaborator, rising to become a commander in the
Byelorussian Home Defence The Belarusian Home Defence, or Belarusian Home Guard ( be, Беларуская краёвая абарона, , BKA; german: Weißruthenische Heimwehr) were collaborationist volunteer battalions formed by the Byelorussian Central Council (1943 ...
. Arsiennieva worked for a regional Soviet newspaper but was soon arrested and deported as a "bourgeois nationalist intellectual" to Kazakhstan with her two sons. However in early 1941 she was released after a petition by the Belarusian Union of Writers and moved to Minsk, where during the German occupation she also collaborated with the Nazis, working for the pro-Nazi ''
Belaruskaya Gazeta ''Belaruskaya Gazeta'' ( be, «Белорусская газета») was a pro-fascist collaborationist newspaper published in Minsk in the Belarusian language from 27 July 1941 to 28 June 1944 under the control of the German occupation autho ...
''. She wrote several librettos for operas and was engaged in translations.


After World War 2

In 1944 Arsiennieva moved to Germany and in 1950 to the United States. She was involved in the establishment, and was a long-term secretary, of the
Belarusan-American Association Belarusan-American Association (, ''Bielaruska-Amierykanskaje Zadzinočan'nje'', BAZA) is a non-profit organization of Belarusians in the United States. In the United States, the Belarusan-American Association is a member organization of the Cen ...
. She was also  the editor of the newspaper
Biełarus ''Belarus'' ( be, газэ́та «Белару́сь», , literally, ''The Belarusian'') is a Belarusian newspaper founded in the United States in 1950 by representatives of Belarusian post-war emigration. The periodical is published once every ...
and worked for
Radio Free Europe/Radio Liberty Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL) is a United States government funded organization that broadcasts and reports news, information, and analysis to countries in Eastern Europe, Central Asia, Caucasus, and the Middle East where it says tha ...
and the .


Works


Poems

* Люблю я сонца залатое. Вечар неба фарбуе (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі,1927, сакавік love the golden sun. The evening paints the sky (Poems) // Native lands: monthly magazine of literature and culture of Western Belarus, 1927, March № 1, p. 3, 4 (in Belarusian) * Сьміялася ў вочы вясна. Вячорная часіна (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, красавік pring laughed in my eyes. Evening time (Poems) // Native lands: monthly magazine of literature and culture of Western Belarus, 1927, April № 2, p. 1, 2 (in Belarusian) * Паралель (Верш) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, май arallel (Poem) // Native lands: monthly magazine of literature and culture of Western Belarus,1927, May № 3, p. 4. (in Belarusian) * Веснавая калыханка. Ішла вясна. *** (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, чэрвень pring lullaby. It was spring. *** (Poems) // Native lands: monthly magazine of literature and culture of Western Belarus, 1927, June № 4, p. 2-5 (in Belarusian) * Маячэньні... Калі... Вясёлка. (Вершы) // Родныя гоні : месячнік літаратуры й культуры Заходняе Беларусі, 1927, ліпень—жнівень ooming ... When ... Rainbow (Poems) // Native lands: monthly magazine of literature and culture of Western Belarus, 1927, July-August № 5, p. 1, 2 (in Belarusian) * Пад сінім небам: Вершы, 1921—1925 nder the Blue Sky: Poems, 1921—1925 Vilnius, 1927 (in Belarusian) * «Жоўтая восень» (не надрукаваны) Yellow Autumn" (not printed)(in Belarusian) * Сягоньня: Вершы, 1941—1943 oday: Poems, 1941-1943 Minsk, 1944 (in Belarusian) * Між берагамі: Выбар паэзіі, 1920—1970 etween the Shores: A Selection of Poetry, 1920-1970 New York, Toronto, 1979 (in Belarusian) * Натальля Арсеньнева. Пад сінім небам. Вершы (1920—1925). — Факсімільнае выданьне. — Менск: Мастацкая літаратура , 1992 («Бацькаўшчына»), ISBN 5-340-01267-0 ISBN 5-340-01267-0">atallia Arsiennieva. Under the blue sky. Poems (1920-1925). - Facsimile edition. - Minsk: Mastackaja litaratura, 1992 ("Baćkaŭščyna"), ISBN 5-340-01267-0(in Belarusian) * Натальля Арсеньнева. Пад сінім небам (1920—1925). Жоўтая восень (1927—1937). Сягоньня (1941—1943). Не астыць нам (1944—1949). На ростанях. // Укладаньне, прадмова й біяграфічныя даведкі Барыса Сачанкі. Туга па радзіме: паэзія беларускай эміграцыі. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1992, с. 10-169, ISBN 5-340-01086-6 [Natallia Arsiennieva. Under the blue sky (1920-1925). Yellow Autumn (1927-1937). Today (1941-1943). We do not come down (1944-1949). At the crossroads. // Layout, introduction and biographical information by Barys Sačanka. Longing for homeland: poetry of the Belarusian emigration. Minsk: Маstackaja litaratura, 1992, p. 10-169, ISBN 5-340-01086-6] (in Belarusian) * Яшчэ адна вясна: Выбраныя вершы [Another Spring: Selected Poems], Minsk, 1996 (in Belarusian) * Выбраныя творы [Selected works], Minsk, 2002 (in Belarusian)


Plays

* Сваты atchmakers 1955 (in Belarusian)


Libretto

* to Ščahloŭ's operas "The Forest Lake" («Лясное возера»), "Usiaslaŭ the Sorcerer" («Усяслаў Чарадзей»), in Belarusian * to the operettas "From the Magic Land" («З выраю») and " Kupalle", in Belarusian * words to the cantata "March" («Сакавік»), in Belarusian


Lyrics for hymns

* «Магутны Божа» Mahutny Boža (Almighty God)"">Mahutny_Boža_(Almighty_God).html" ;"title="Mahutny Boža (Almighty God)">Mahutny Boža (Almighty God)" in Belarusian


Translations

* Hauptman's drama "The Sunken Bell" * "Evangelical Christian Songbook" * "The Broken Jug, Broken Jug" by Kleist * libretto of the operas "The Marriage of Figaro" and "The Magic Flute" by Wolfgang Amadeus Mozart, Mozart, " The Freeshooter" by Weber, "
Carmen ''Carmen'' () is an opera in four acts by the French composer Georges Bizet. The libretto was written by Henri Meilhac and Ludovic Halévy, based on the Carmen (novella), novella of the same title by Prosper Mérimée. The opera was first perfo ...
" by Bizet and "
The Gypsy Baron ''The Gypsy Baron'' () is an operetta in three acts by Johann Strauss II which premiered at the Theater an der Wien on 24 October 1885. Its German libretto by Ignaz Schnitzer is based on the unpublished 1883 story ''Saffi'' by Mór Jókai. Jokai ...
" by Strauss * the text of the aria " Eugene Onegin" by Tchaikovsky * introduction to Shakespeare's "
Romeo and Juliet ''Romeo and Juliet'' is a Shakespearean tragedy, tragedy written by William Shakespeare early in his career about the romance between two Italian youths from feuding families. It was among Shakespeare's most popular plays during his lifetim ...
" * chapters from " Dziady" (Forefathers’ Eve) and "
Pan Tadeusz ''Pan Tadeusz'' (full title: ''Mister Thaddeus, or the Last Foray in Lithuania: A Nobility's Tale of the Years 1811–1812, in Twelve Books of Verse'') is an epic poem by the Polish poet, writer, translator and philosopher Adam Mickiewicz. The b ...
" by Mickiewicz * "Song about the Bison" by Hussowczyk * individual poems by Goethe * Christmas carol “ Silent Night


Death and memory

Arsiennieva died on July 25, 1997 in Rochester, New York and is buried in a local cemetery. Arsiennieva's works were banned in Soviet Belarus, however she lived to see their return to her homeland. Since Gorbachev’s
Perestroika ''Perestroika'' (; russian: links=no, перестройка, p=pʲɪrʲɪˈstrojkə, a=ru-perestroika.ogg) was a political movement for reform within the Communist Party of the Soviet Union (CPSU) during the late 1980s widely associated wit ...
her poems have gained popularity, especially "Prayer", which, set to music by composer
Mikola Ravienski Mikola Ravienski (; 5 December 1886 - 9 March 1953) was a Belarusian composer, conductor and music critic who authored music for the famous hymn Mahutny Boža (Almighty God). Early life Ravienski was born on 5 December 1886 into the family of a ...
, has become the hymn " Mahutny Boža” (Almighty God). In 1991 the publishing house "Mastackaja litaratura" published her facsimile "Under the Blue Sky"(“Пад сінім небам”), in 1996 in the series "Voices of the Belarusians Abroad" a collection of selected poems "Another Spring" (“Яшчэ адна вясна”) was published, and in 2002 a compilation of her selected poems was published. However since 1998 her works have been excluded from the school curriculum by the government of
Lukashenka Alexander Grigoryevich Lukashenko (as transliterated from Russian; also transliterated from Belarusian as Alyaksand(a)r Ryhoravich Lukashenka;, ; rus, Александр Григорьевич Лукашенко, Aleksandr Grigoryevich Luka ...
. In 2003, a monument was erected in her memory in the town of Staryja Darohi, Minsk Region, on the territory of a museum.


References

{{DEFAULTSORT:Arseniev, Natalia 1903 births 1997 deaths Writers from Vilnius People from Baku Governorate Belarusian nationalists Polish dramatists and playwrights Polish women poets Polish translators 20th-century translators 20th-century Belarusian poets 20th-century dramatists and playwrights 20th-century women writers Soviet emigrants to Germany Journalists from Minsk