Stay! let us weep, while memory tries to traceOne prominent collection of self-standing ''nasīb''s (not included in a ''qaṣīdah'') is Muḥyī al-Dīn Ibn al-ʿArabī's '' Tarjumān al-Ashwāq'', a collection of sixty-one ''nasīb''s.Michael Sells, ''Stations of Desire: Love Elegies from Ibn al-ʿArabī and New Poems'' (Jerusalem: Ibis Editions, 2001).
The long-lost fair one's sand-girt dwelling place;
Though the rude winds have swept the sandy plain,
Still some faint traces of that spot remain.
My comrades reined their coursers by my side,
And "Yield not, yield not to despair" they cried.
(Tears were my sole reply; yet what avail
Tears shed on sands, or sighs upon the gale?)
Further reading
* Jaroslav Stetkevych, ''The Zephyrs of Najd: The Poetics of Nostalgia in the Classical Arabic Nasīb'' (Chicago: University of Chicago Press, 1993) * Jaroslav Stetkevych, 'Toward an Arabic Elegiac Lexicon: The Seven Words of the Nasīb', in Suzanne Pinckney Stetkevych, ed. ''Reorientations: Arabic and Persian Poetry'' (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1994): 58-129.References
Arab culture Literary genres Arabic and Central Asian poetics Pakistani poetics Arabic poetry forms Love in Arabic literature {{poetry-stub