Macro-Jê Languages
   HOME

TheInfoList



OR:

Macro-Jê (also spelled Macro-Gê) is a medium-sized language stock in
South America South America is a continent entirely in the Western Hemisphere and mostly in the Southern Hemisphere, with a relatively small portion in the Northern Hemisphere at the northern tip of the continent. It can also be described as the southe ...
, mostly in
Brazil Brazil ( pt, Brasil; ), officially the Federative Republic of Brazil (Portuguese: ), is the largest country in both South America and Latin America. At and with over 217 million people, Brazil is the world's fifth-largest country by area ...
but also in the Chiquitanía region in Santa Cruz,
Bolivia , image_flag = Bandera de Bolivia (Estado).svg , flag_alt = Horizontal tricolor (red, yellow, and green from top to bottom) with the coat of arms of Bolivia in the center , flag_alt2 = 7 × 7 square p ...
, as well as (formerly) in small parts of
Argentina Argentina (), officially the Argentine Republic ( es, link=no, República Argentina), is a country in the southern half of South America. Argentina covers an area of , making it the second-largest country in South America after Brazil, th ...
and
Paraguay Paraguay (; ), officially the Republic of Paraguay ( es, República del Paraguay, links=no; gn, Tavakuairetã Paraguái, links=si), is a landlocked country in South America. It is bordered by Argentina to the south and southwest, Brazil to th ...
. It is centered on the Jê language family, with most other branches currently being single languages due to recent extinctions.


Families

The Macro-Jê family was first proposed in 1926, and has undergone moderate modifications since then. Kaufman (1990) finds the proposal "probable". * * Jeikó † * Krenák (Botocudo) ** Krenak (10 speakers) * Borôroan **Bororo ***
Bororo The Bororo are indigenous people of Brazil, living in the state of Mato Grosso. They also extended into Bolivia and the Brazilian state of Goiás. The Western Bororo live around the Jauru and Cabaçal rivers. The Eastern Bororo ( Orarimogodoge ...
(1,400 speakers) *** Umotína † ** Otuke † * Kamakã † *
Karajá The Karajá, also known as Iny, are an indigenous tribe located in Brazil.Karaja Indians.
''Hands Aro ...
(2,700 speakers) * Karirí † * Maxakalían * Ofayé (2 speakers) * Purían † * Rikbaktsá * Yabutian oribund Eduardo Ribeiro of the
University of Chicago The University of Chicago (UChicago, Chicago, U of C, or UChi) is a private research university in Chicago, Illinois. Its main campus is located in Chicago's Hyde Park neighborhood. The University of Chicago is consistently ranked among the b ...
finds no evidence to classify Fulniô (Yatê) and Guató as Macro-Jê, ''pace'' Kaufman, nor Otí, ''pace'' Greenberg. Ribeiro does include
Chiquitano The Chiquitano or Chiquitos are an indigenous people of Bolivia, with a small number also living in Brazil. The Chiquitano primarily live in the Chiquitania tropical savanna of Santa Cruz Department, Bolivia, with a small number also living in Be ...
, ''pace''
Rodrigues Rodrigues (french: Île Rodrigues, link=yes ; Creole: ) is a autonomous outer island of the Republic of Mauritius in the Indian Ocean, about east of Mauritius. It is part of the Mascarene Islands, which include Mauritius and Réunion. Rodr ...
. These languages share irregular morphology with the
Tupi Tupi may refer to: * Tupi people of Brazil * Tupi or Tupian languages, spoken in South America ** Tupi language, an extinct Tupian language spoken by the Tupi people * Tupi oil field off the coast of Brazil * Tupi Paulista, a Brazilian municipalit ...
and Carib families, and Rodrigues (2000) and Ribeiro connect them all as a Je–Tupi–Carib family. Pache (2018) suggests a distant genetic relationship between Macro-Jê and
Chibchan The Chibchan languages (also Chibchan, Chibchano) make up a language family indigenous to the Isthmo-Colombian Area, which extends from eastern Honduras to northern Colombia and includes populations of these countries as well as Nicaragua, Costa ...
.Pache, Matthias J. 2018.
Contributions to Chibchan Historical Linguistics
'. Doctoral dissertation, Universiteit Leiden.
''
Glottolog ''Glottolog'' is a bibliographic database of the world's lesser-known languages, developed and maintained first at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany (between 2015 and 2020 at the Max Planck Institute for ...
'' accepts Jean, Krenak (Aimore), Karaja, Maxakalian, Ofaie, Rikbaktsa, and Yabutian (Jabuti). Lexical parallels with Kamakanan and Purian have yet to be corroborated with reconstructions; the similarities with Purian disappear once Coropo is reclassified as Maxakalian. It notes suggestive grammatical similarities with Bororoan, Kariri, and Chiquitano, of the kind also shared with Tupian and Cariban, but little lexical evidence.


Jolkesky (2016)

Jolkesky (2016) proposes the following internal classification of Macro-Jê: ;Macro-Jê *''
Borum Borum is a village in Aarhus Municipality, Central Denmark Region in Denmark. Borum is situated 2.5 kilometres south of Sabro and 3 kilometres west of the Aarhus suburb of Tilst and has a population of 300 (1 January 2022). About 2 kilometres we ...
'' † *'' Ofaye'' *''
Rikbaktsa The Rikbaktsa are an Indigenous peoples in Brazil, indigenous ethnic group from the Mato Grosso region of Brazil. Name ''Rikbaktsa'' (Rikbaktsa ''rik'', person + ''bak'', human being + ''tsa'' lural suffix, the group's self-denomination, can ...
'' *''
Yate Yate is a town and civil parish in South Gloucestershire, England. It lies just to the southwest of the Cotswolds, Cotswold Hills and is northeast of Bristol city centre and from the centre of Bath, Somerset, Bath, with regular rail services ...
'' *Bororo **''
Bororo The Bororo are indigenous people of Brazil, living in the state of Mato Grosso. They also extended into Bolivia and the Brazilian state of Goiás. The Western Bororo live around the Jauru and Cabaçal rivers. The Eastern Bororo ( Orarimogodoge ...
'' **'' Otuke'' † **'' Umutina'' † *Maxakali **''
Malali Malali is a village in Bagalkot district, Karnataka, India.Village code= 142500 Demographics As of the 2011 Census of India there were 345 households in Malali and a total population of 1,781 consisting of 912 males and 869 females. There wer ...
'' † **Maxakali-Pataxo ***''
Maxakali The Maxakali are an ethnic group of indigenous people in Brazil. Geography and Ethnology The Maxakali live in the districts of Santa Helena de Minas, Bertópolis, Ladainha and Teófilo Otoni in the federal state Minas Gerais. The 400 member ...
'' ***'' Pataxo'' † *Kamakã † **'' Masakara'' † **Kamakã-Menien † ***'' Kamakã'' † ***'' Menien'' † *Kariri † **'' Dzubukua'' † **'' Kipea'' † **'' Xoko'' † *Macro-Jê, Nuclear **'' Besiro'' (Chiquitano) **Jeoromitxi-Arikapu (Yabutian): '' Arikapu''; '' Jeoromitxi'' **Karaja: '' Javae''; '' Karaja''; '' Xambioa'' **Jê ***Jê, Central ****'' Akroa'' † ****'' Xakriaba'' † ****''
Xavante The Xavante (also Shavante, Chavante, Akuen, A'uwe, Akwe, Awen, or Akwen) are an indigenous people, comprising 15,315 individuals within the territory of eastern Mato Grosso state in Brazil. They speak the Xavante language, part of the Jê lang ...
'' ****''
Xerente Xerente (alternate Sherenté, Xerentes, and Xerénte) are an indigenous people of Brazil living in Tocantins. The Xerente are a Central Jê people related to the Xavante The Xavante (also Shavante, Chavante, Akuen, A'uwe, Akwe, Awen, or Akwen ...
'' ****'' Jeiko'' † ***Jê, Southern ****Ingain: '' Ingain'' †; '' Kimda'' † ****Kaingang-Xokleng *****Kaingang: ''
Kaingang The Kaingang (also spelled ''caingangue'' in Portuguese or ''kanhgág'' in the Kaingang language) people are an Indigenous Brazilian ethnic group spread out over the three southern Brazilian states of Paraná, Santa Catarina and Rio Grande ...
''; '' Kaingang Paulista'' *****''
Xokleng The Xokleng or Aweikoma (sometimes called '' botocudos'') are a Native American tribe of Brazil; their territory is located mainly in the state of Santa Catarina. They were one of the original inhabitants of Misiones Province Misiones (, '' ...
'' ***Jê, Northern ****'' Apinaje'' ****Kayapo: '' Mẽbengokre''; '' Xikrin'' ****'' Panara'' ****Suya-Tapayuna: '' Suya''; '' Tapayuna'' ****Timbira: '' Apãniekra''; '' Kraho''; '' Krẽje'' †; '' Krĩkati''; '' Parkateje''; '' Pykobje''; '' Ramkokamekra''


Nikulin (2020)

Nikulin (2020) proposes the following internal classification of Macro-Jê: ;Macro-Jê *''
Karajá The Karajá, also known as Iny, are an indigenous tribe located in Brazil.Karaja Indians.
''Hands Aro ...
'' *Western **
Mato Grosso Mato Grosso ( – lit. "Thick Bush") is one of the states of Brazil, the third largest by area, located in the Central-West region. The state has 1.66% of the Brazilian population and is responsible for 1.9% of the Brazilian GDP. Neighboring ...
***'' Ofayé'' ***'' Rikbáktsa'' ** Jabutí ***'' Arikapú'' ***'' Djeoromitxí'' *Eastern **? '' Jaikó'' ** (
see See or SEE may refer to: * Sight - seeing Arts, entertainment, and media * Music: ** ''See'' (album), studio album by rock band The Rascals *** "See", song by The Rascals, on the album ''See'' ** "See" (Tycho song), song by Tycho * Television * ...
) ***''Akuwẽ''; ''Northern Jê'', '' Panará'' ***'' Ingain''; ''Southern Jê'' ** Trans–São Francisco ***Borum ****'' Krenák'' *** Maxakalí ****'' Malalí'' ****Nuclear Maxakalí *****'' Maxakalí'' *****'' Ritual Maxakalí''; '' Makoní'' *****'' Pataxó''; '' Pataxó-Hãhãhãe'' *****'' Koropó'' ***? Kamakã (possibly part of Trans-São Francisco) ****'' Masakará'' ****Southern Kamakã *****'' Menien'' *****'' Kamakã''; '' Kotoxó''/'' Mongoyó'' Nikulin (2020) does not accept the following languages and language families as part of Macro-Jê. * Boróro * Yaathê (Fulniô) * Purí * Guató * Karirí * Otí However, Nikulin (2020) considers
Chiquitano The Chiquitano or Chiquitos are an indigenous people of Bolivia, with a small number also living in Brazil. The Chiquitano primarily live in the Chiquitania tropical savanna of Santa Cruz Department, Bolivia, with a small number also living in Be ...
to be a sister of Macro-Jê.


Proto-language

Proto-Macro-Jê is notable for having relatively few consonants and a large vocalic inventory. There are also complex onsets with
rhotics In phonetics, rhotic consonants, or "R-like" sounds, are liquid consonants that are traditionally represented orthographically by symbols derived from the Greek letter rho, including , in the Latin script and , in the Cyrillic script. They ...
, as well as contrastive
nasalization In phonetics, nasalization (or nasalisation) is the production of a sound while the velum is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. An archetypal nasal sound is . In the Internationa ...
for vowels. Phonological inventory of Proto-Macro-Jê as reconstructed by Nikulin (2020): *Consonants: */p, m, w, t, n, r, c, ñ, j, k, ŋ/ **Complex onsets: */pr, mr, kr, ŋr/ *Vowels: */a, â, ə, ə̂, y, o, ô, u, e, ê, i, ə̃, ỹ, ũ, ẽ, ĩ/ *Maximal syllable structure: */CrVC°/, where /°/ =
echo vowel An echo vowel, also known as a synharmonic vowel, is a paragogic vowel that repeats the final vowel in a word in speech. For example, in Chumash, when a word ends with a glottal stop and comes at the end of an intonation unit, the final vowel is r ...
For a list of Proto-Macro-Jê reconstructions by Nikulin (2020), see the corresponding Portuguese article.


Language contact

Many Macro-Jê languages have been in contact with various languages of the Tupí-Guaraní family, which resulted in lexical borrowings. For instance, Ribeiro (2012) finds a number of Apyãwa loanwords in Karajá (such as ''bèhyra'' ‘carrying basket’, ''kòmỹdawyra'' ‘''andu'' beans’, ''hãrara'' ‘macaw (sp.)’, ''tarawè'' ‘parakeet (sp.)’, ''txakohi'' ‘Txakohi ceremonial mask’, ''hyty'' ‘garbage (Javaé dialect)’) as well as several Karajá loans in Apyãwa (''tãtã'' ‘banana’, ''tori'' ‘White man’, ''marara'' ‘turtle stew’, ''irãwore'' ‘Irabure ceremonial mask’), Parakanã, and Asuriní of Trocará (''sata'' ‘banana’, ''toria'' ‘White man’). Loans from one of the
Língua Geral Língua Geral (, ''General Language'') is the name of two distinct lingua francas, spoken in Brazil: the '' Língua Geral Paulista'' (''Tupi Austral'', or Southern Tupi), which was spoken in the region of Paulistania but is now dead, and the ''Lí ...
varieties ( Língua Geral Paulista or
Língua Geral Amazônica The Nheengatu language (Tupi: , nheengatu rionegrino: ''yẽgatu'', nheengatu tradicional: ''nhẽẽgatú'' e nheengatu tapajoawara: ''nheẽgatu''), often written Nhengatu, is an indigenous language of the Tupi-Guarani family, being then deri ...
) have been found in
Karajá The Karajá, also known as Iny, are an indigenous tribe located in Brazil.Karaja Indians.
''Hands Aro ...
(''jykyra'' ‘salt’, ''mỹkawa'' ‘firearm’, ''brùrè'' ‘hoe’, ''kòmỹta'' ‘beans’, ''mabèra'' ‘paper (Xambioá dialect)’, ''ĩtajuwa'' ‘money (dated)’), Maxakalí (''ãmãnex'' ‘priest’, ''tãyũmak'' ‘money’, ''kãmãnok'' ‘horse’, ''tapayõg'' ‘Black man’), Ritual Maxakalí (''kõnõmĩy'' ‘boy’, ''kõyãg'' ‘woman’, ''petup'' ‘tobacco’, ''pakõm'' ‘banana’, ''tapuux'' ‘foreigner’, ''xetukxeka'' ‘potato’), and Krenak (''tuŋ'' ‘flea’, ''krai'' ‘non-Indigenous person, foreigner’).
Chiquitano The Chiquitano or Chiquitos are an indigenous people of Bolivia, with a small number also living in Brazil. The Chiquitano primarily live in the Chiquitania tropical savanna of Santa Cruz Department, Bolivia, with a small number also living in Be ...
has borrowed extensively from an unidentified Tupí-Guaraní variety; one example is Chiquitano ''takones'' akoˈnɛs‘sugarcane’, borrowed from a form close to
Paraguayan Guaraní The guaraní (, plural: ''guaraníes''; sign: ₲; code: PYG) is the national currency unit of Paraguay. The guaraní was divided into 100 céntimos but, because of inflation, céntimos are no longer in use. The currency sign is ; if unavaila ...
''takuare'ẽ'' ‘sugarcane’. Some Macro-Jê languages from different branches have secondarily contacted with each other, also resulting in lexical loans. Ribeiro (2012), for instance, identifies several
Karajá The Karajá, also known as Iny, are an indigenous tribe located in Brazil.Karaja Indians.
''Hands Aro ...
loans in Mẽbêngôkre, especially in the dialect spoken by the Xikrin group. These loans are thought to have entered Mẽbêngôkre from the variety spoken by the Xambioá group of the Karajá people. Examples include ''warikoko'' (Kayapó dialect) or ''watkoko'' (Xikrin dialect) ‘tobacco pipe’, ''rara'' ‘kind of basket’, ''wiwi'' ‘song, chant’, ''bikwa'' ‘relative, friend’, ''bero'' ‘puba flour’, borrowed from Karajá ''werikòkò'', ''lala'', ''wii'', ''bikòwa'', ''bèrò''. Loanwords from
Brazilian Portuguese Brazilian Portuguese (' ), also Portuguese of Brazil (', ) or South American Portuguese (') is the set of varieties of the Portuguese language native to Brazil and the most influential form of Portuguese worldwide. It is spoken by almost all of ...
are found in many, if not all, Macro-Jê languages spoken in Brazil. Examples from Maxakalí include ''kapex'' ‘coffee’, ''komenok'' ‘blanket’, ''kapitõg'' ‘captain’, ''pẽyõg'' ‘beans’, ''mug'' ‘bank’, ''tenemiyam'' ‘TV’ (borrowed from Portuguese ''café'', ''cobertor'', ''capitão'', ''feijão'', ''banco'', ''televisão''); in Karajá, Ribeiro (2012) documents the Portuguese loans ''nieru'' ‘money’ and ''maritò'' ‘suit, jacket’ (from ''dinheiro'', ''paletó''), among others. There is a significant number of loanwords from
Chiquitano The Chiquitano or Chiquitos are an indigenous people of Bolivia, with a small number also living in Brazil. The Chiquitano primarily live in the Chiquitania tropical savanna of Santa Cruz Department, Bolivia, with a small number also living in Be ...
or from an extinct variety close to Chiquitano in Camba Spanish, including ''bi'' ‘genipa’, ''masi'' ‘squirrel’, ''peni'' ‘lizard’, ''peta'' ‘turtle, tortoise’, ''jachi'' ‘
chicha ''Chicha'' is a fermented (alcoholic) or non-fermented beverage of Latin America, emerging from the Andes and Amazonia regions. In both the pre- and post-Spanish conquest periods, corn beer (''chicha de jora'') made from a variety of maize land ...
leftover’, ''jichi'' ‘worm; jichi spirit’, among many others. Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with
Arawakan languages Arawakan (''Arahuacan, Maipuran Arawakan, "mainstream" Arawakan, Arawakan proper''), also known as Maipurean (also ''Maipuran, Maipureano, Maipúre''), is a language family that developed among ancient indigenous peoples in South America. Branc ...
due to contact.


See also

*
Je–Tupi–Carib languages Je–Tupi–Carib (or TuKaJê) is a proposed language family composed of the Macro-Je (or Macro-Gê), Tupian and Cariban languages of South America. Aryon Rodrigues (2000) based this proposal on shared morphological patterns. In an earlier prop ...
* Trans–São Francisco languages


References


Further reading

*Antunes, M. A. D. (1999). ''Pequeno dicionário indígena Maxakali-Português / Português Maxakali''. Juiz de Fora. *Arikapú, M.; Arikapú, N.; Van Der Voort, H.; Alves, A. C. F. (2010). ''Vocabulário Arikapú-Português''. (Cadernos de Etnolingüística. Série Monografias, 1). * Davis, Irvine. “Some Macro-Jê Relationships”. In: ''South American Indian Languages: Retrospect and Prospect''. Edited by Harriet E. Manelis Klein and Louisa R. Stark. University of Texas Press, 1985. pp. 286–303. http://www.jstor.org/stable/10.7560/775923.9. *de Queiroz, J. M. C. (2008). ''Aspectos da fonologia Dzubukuá''. Recife: Universidade Federal de Pernambuco. (Masters dissertation). *de Queiroz, J. M. C. (2012). ''Um estudo gramatical da língua Dzubukuá, família Karirí''. Universidade Federal da Paraíba. (Doctoral dissertation). *Emmerich, Ch.; Monserrat. R. M. F. (1973). ''Vocabulário Botocudo''. Rio de Janeiro: Museu Nacional. (Manuscript). *Fortune, D. L. (1973). ''Gramática karajá: um estudo preliminar em forma transformacional''. Série linguística, 1:101-161. Brasília: Summer Institute of Linguistics. *Hall, Joan And Macleod, Ruth Alice And Mitchell, Valerie. (2004). ''Pequeno dicionário xavánte-português, português-xavánte''. Brasília: Summer Institute of Linguistics. *Jolkesky, M. P. V. (2010). ''Reconstrução fonológica e lexical do Proto-Jê Meridional''. Universidade Estadual de Campinas. *Krieger, W. B.; Krieger, G. C. (1994). ''Dicionário escolar Xerente-Português, Porturguês-Xerente''. Rio de Janeiro: Junta das Missões Nacionais da Convenção Batista Brasileira. *Lachnitt, G. (1987). ''Romnhitsi'ubumro: a'uwê mreme = waradzu mreme: Dicionário xavante-português''. Campo Grande: Missão Salesiana de Mato Grosso. *Martins, A. M. S. (2007). ''Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka''. Brasília: University de Brasília. (Masters dissertation). * Martins, Andérbio Márcio Silva; Ana Suelly Arruda Câmara Cabral; Maxwel Gomes Miranda; Lucivaldo Silva da Costa; e Lidiane Szerwinsk Camargos (2016). “O TRONCO MACRO-JÊ: HIPÓTESES E CONTRIBUIÇÕES DE ARYON DALL’IGNA RODRIGUES”. In: ''Fragmentum'', nº 46 (agosto): 101-35. https://doi.org/10.5902/fragmentum.v0i46.23392. *Monteiro, C. (1948). Vocabulário Português-Botocudo. ''Boletim do Museu Paulista, Documentação Lingüística'', 2:1-62. *Nonato, R.; Suyá, J.; Suyá, K. (2012). ''Dicionário Kĩsêdjê-Português''. Rio de Janeiro: Museu do Indio. *Oliveira, C.; Whan, Ch. (coords.) (2013). ''Dicionário Enciclopédico Inyrybè/Karajá - Português Brasileiro''. Rio de Janeiro: Museo do índio. *Oliveira. M. D. (2006). ''Ofayé, a língua do povo do mel: Fonologia e Gramática''. Maceió: Universidade Federal de Alagoas. (Doctoral dissertation). *Popovich, A. H.; Popovich, F. B. (2005). ''Dicionário Maxakalí-Português; Glossário Português-Maxakalí''. Brasil: SIL. *Ribeiro, E. R. (2012). ''A grammar of Karajá''. Chicago: University of Chicago. (Doctoral dissertation). *Ribeiro, M. A. (2008). ''Dicionário Djeoromitxi-Português: registro da língua do povo Jabuti''. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. (Masters dissertation). *Ribeiro, R. M. L. (2008). ''Dicionário Arikapu/Português - Registro de uma língua indígena amazônica''. Guajará-Mirim: Universidade Federal de Rondônia. (Masters dissertation). *Rudolph, B. (1909). ''Wörterbuch der Botokudensprache''. Hamburg: Fr. W. Thaden. *Sá, A. C. (2000). ''Dicionário Iatê-Português''. Recife: Garcia. *Silva, L. de J. (2011). ''Morphosyntaxe du Rikbaktsa''. Paris: Université Denis Diderot - Paris 7. (Doctoral dissertation). *Sekelj, T. (n.d.). ''Aruá, Makurap, Žabotí, Arikapó, Tuparí''. (Manuscript).


External links


Bibliografia Macro-Jê Online

The Jê-cyclopedia
Macro-Jê languages and cultures, from past to present {{DEFAULTSORT:Macro-Ge Languages Indigenous languages of South America (Central) Proposed language families