HOME

TheInfoList



OR:

''Letters from a Peruvian Woman'' (french: Lettres d'une Péruvienne) is a 1747
epistolary novel An epistolary novel is a novel written as a series of letters. The term is often extended to cover novels that intersperse documents of other kinds with the letters, most commonly diary entries and newspaper clippings, and sometimes considered ...
by
Françoise de Graffigny Françoise de Graffigny (''née'' Françoise d'Issembourg du Buisson d'Happoncourt; 11 February 1695 – 12 December 1758), better known as Madame de Graffigny, was a French novelist, playwright and salon hostess. Initially famous as the author o ...
. It tells the story of Zilia, a young
Incan The Inca Empire (also known as the Incan Empire and the Inka Empire), called ''Tawantinsuyu'' by its subjects, (Quechua for the "Realm of the Four Parts",  "four parts together" ) was the largest empire in pre-Columbian America. The admin ...
princess, who is abducted from the
Temple of the Sun A sun temple (or solar temple) is a building used for religious or spiritual activities, such as prayer and sacrifice, dedicated to the sun or a solar deity. Such temples were built by a number different cultures and are distributed around th ...
by the Spanish during the
Spanish conquest of the Inca Empire The Spanish conquest of the Inca Empire, also known as the Conquest of Peru, was one of the most important campaigns in the Spanish colonization of the Americas. After years of preliminary exploration and military skirmishes, 168 Spanish sol ...
. In a series of letters to her fiancé Aza, who is also the
Sapa Inca The Sapa Inca (from Quechua ''Sapa Inka'' "the only Inca") was the monarch of the Inca Empire (''Tawantinsuyu''), as well as ruler of the earlier Kingdom of Cusco and the later Neo-Inca State. While the origins of the position are mythical and o ...
, Zilia tells the story of her capture, her rescue by French sailors, her befriending of the captain Déterville and her introduction to French society. Summary of Letters 1 - 9: A Peruvian woman named Zilia wrote letters to her fiance about her turmoil, suffering, and love. In her letters, the woman spends most of the context sharing the strong love she has towards her fiance Aza, the King in the land of the Sun. Zilia shares in her letters about her capture story; that when she was making her way to the sacred temple she saw the Spaniard soldiers who were looked upon as Virachocas killing the native men and capturing the virgins. As Zilia attempted to escape she was captured by the soldiers. Zilia warns Aza to be careful of the people around him because the Spaniards have more followers than Aza and she fears that some of the men around Aza would try to kill him as a favor to the Spaniards. Zilia also complains about her situation in the foreign land and begs her fiance to come and save her with his might. Zilia also explains that her heart is filled with curiosity upon her arrival in the foreign land and she does not seem to make a friendly connection with the culture there. Like
Montesquieu Charles Louis de Secondat, Baron de La Brède et de Montesquieu (; ; 18 January 168910 February 1755), generally referred to as simply Montesquieu, was a French judge, man of letters, historian, and political philosopher. He is the principa ...
's ''
Lettres persanes ''Persian Letters'' (french: Lettres persanes) is a literary work, published in 1721, by Charles de Secondat, baron de Montesquieu, recounting the experiences of two fictional Persian noblemen, Usbek and Rica, who spend several years in France u ...
,'' ''Lettres d'une Péruvienne'' presents a satirical view of French life, particularly the conditions of French women, through the eyes of an outsider. Zilia talks about language, literature, philosophy, education, and child rearing, among other subjects. To a much greater degree than Montesquieu, Françoise de Graffigny engages readers in a suspenseful story, turning on whether Zilia will be reunited with Aza or whether she will consent to marry Déterville. Many readers and critics were unsatisfied by the conclusion, but when the author revised and expanded the novel for a new edition in 1752, she refused to change the ending. The inspiration for the novel came from seeing a performance of ''Alzire'',
Voltaire François-Marie Arouet (; 21 November 169430 May 1778) was a French Age of Enlightenment, Enlightenment writer, historian, and philosopher. Known by his ''Pen name, nom de plume'' M. de Voltaire (; also ; ), he was famous for his wit, and his ...
's play set during the
Spanish conquest of Peru The Spanish conquest of the Inca Empire, also known as the Conquest of Peru, was one of the most important campaigns in the Spanish colonization of the Americas. After years of preliminary exploration and military skirmishes, 168 Spanish sol ...
; immediately afterwards, in May 1743, she began to read the
Inca Garcilaso de la Vega Inca Garcilaso de la Vega (12 April 1539 – 23 April 1616), born Gómez Suárez de Figueroa and known as El Inca, was a chronicler and writer born in the Viceroyalty of Peru. Sailing to Spain at 21, he was educated informally there, where he l ...
's ''History of the Incas'', which supplied most of the historical background for the story. Although only a small fragment of a manuscript exists, the process of composition can be followed in the author's correspondence. The novel was an immediate success with readers; by the end of 1748 there were fourteen editions, including three of an English translation. Over the next hundred years, more than 140 editions appeared, including the revised and expanded 1752 edition, several different English translations, two in Italian, and others in German, Portuguese, Russian, Spanish, and Swedish. Contemporary critics, including Pierre Clément,
Élie Catherine Fréron Élie Catherine Fréron (20 January 1718 – 10 March 1776) was a French literary critic and controversialist whose career focused on countering the influence of the ''philosophes'' of the French Enlightenment, partly through his vehicle, the '' ...
,
Joseph de La Porte Joseph de La Porte, (baptised 19 January 1714 in Belfort – died 19 December 1779) was an 18th-century French priest, literary critic, poet and playwright. A member of the Society of Jesus, abbot de La Porte first worked to some periodical publi ...
, and
Guillaume Thomas François Raynal Guillaume Thomas Raynal (12 April 1713 – 6 March 1796) was a French writer and man of letters during the Age of Enlightenment. Early life He was born at Lapanouse in Rouergue. He was educated at the Jesuit school of Pézenas, and received p ...
, wrote long and mostly favorable reviews. Several articles in
Diderot Denis Diderot (; ; 5 October 171331 July 1784) was a French philosopher, art critic, and writer, best known for serving as co-founder, chief editor, and contributor to the ''Encyclopédie'' along with Jean le Rond d'Alembert. He was a prominen ...
's ''
Encyclopédie ''Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'' (English: ''Encyclopedia, or a Systematic Dictionary of the Sciences, Arts, and Crafts''), better known as ''Encyclopédie'', was a general encyclopedia publis ...
'' quote the novel. A number of sequels were written, often to "improve" on the author's dénouement; the most famous was ''Lettres d'Aza'', by Ignace Hugary de Lamarche-Courmont, published in 1748 and frequently reprinted with the original novel.For excerpts from the reviews and sequels, see Mallinson's edition of the novel. The popularity of ''Lettres d'une Péruvienne'' faded after 1830, but it enjoyed a strong revival of interest in the last third of the twentieth century, thanks in part to new scholarship and in part to the new interest in women writers generated by the feminist movement.


References


English translation

* ''Letters of a Peruvian Woman'' translated by Jonathan Mallinson. O.U.P. 2020.


Modern editions

*Dainard, J. A., ed. ''Correspondance de Madame de Graffigny''. Oxford: Voltaire Foundation, 1985--, in progress. *Bray, Bernard, and Isabelle Landy-Houillon, eds. Françoise de Graffigny, ''Lettres d'une Péruvienne''. In ''Lettres Portugaises, Lettres d'une Péruvienne et autres romans d'amour par lettres''. Paris: Garnier-Flammarion, 1983. pp. 15–56, 239-247. *DeJean, Joan, and Nancy K. Miller, eds. Françoise de Graffigny, ''Lettres d'une Péruvienne''. New York: MLA, 1993; revised edition, 2002. *DeJean, Joan, and Nancy K. Miller, eds. David Kornacker, tr. Françoise de Graffigny, ''Letters from a Peruvian Woman''. New York: MLA, 1993; revised edition, 2002. *Mallinson, Jonathan, ed. Françoise de Graffigny, ''Lettres d'une Péruvienne''. "Vif". Oxford: Voltaire Foundation, 2002. The best available edition; contains a valuable introduction, shows variants of early editions, and provides supplementary materials in appendices. *Mallinson, Jonathan, ed. and tr. Françoise de Graffigny, ''Letters of a Peruvian Woman''. "Oxford World classics." Oxford: Oxford University Press, 2009. *Nicoletti, Gianni, ed. Françoise de Graffigny, ''Lettres d'une Péruvienne''. Bari: Adriatica, 1967. *Trousson, Raymond, ed. Françoise de Graffigny, ''Lettres d'une Péruvienne''. In ''Romans de femmes du XVIIIe Siècle''. Paris: Laffont, 1996. pp. 59–164.


Background

*Davies, Simon. "''Lettres d'une Péruvienne'' 1977-1997: the Present State of Studies." ''SVEC'' 2000:05, pp. 295–324. *Ionescu, Christina. "Bibliographie: Mme de Graffigny, sa vie et ses œuvres." In Jonathan Mallinson, ed. ''Françoise de Graffigny, femme de lettres: écriture et réception''. ''SVEC'' 2004:12, pp. 399–414. *McEachern, Jo-Ann, and David Smith.
Mme de Graffigny's ''Lettres d'une Péruvienne'': Identifying the First Edition.
''Eighteenth-Century Fiction'' 9 (1996): 21-35. *Smith, D. W.

''Eighteenth-Century Fiction'' 3 (1990): 1-20. *''Vierge du Soleil/Fille des Lumières: la'' Péruvienne ''de Mme de Grafigny et ses'' Suites. Travaux du groupe d'étude du XVIIIe siècle, Université de Strasbourg II, volume 5. Strasbourg: Presses Universitaires de Strasbourg, 1989.


External links


''Correspondance de Mme de Graffigny'' website
The website includes a photographic copy of the first edition of the novel.
Letters from a Peruvian Woman
in English from Google Books
Lettres d'une Péruvienne
in French from Google Books {{Authority control 1747 novels 18th-century French novels Epistolary novels Novels set during the Conquest of the Americas