Laulu Tulipunaisesta Kukasta
   HOME

TheInfoList



OR:

, translator =
W. J. Alexander Worster W. may refer to: * SoHo (Australian TV channel) (previously W.), an Australian pay television channel * ''W.'' (film), a 2008 American biographical drama film based on the life of George W. Bush * "W.", the fifth track from Codeine's 1992 EP ''Bar ...
, image = Thesongofthebloodredflower 1921.jpg , caption = A hardcover of the 1921 English version , author = Johannes Linnankoski , illustrator = , cover_artist = , country = Finland , language = Finnish , series = , genre = romance , publisher = WSOY (Finnish)
Moffat, Yard & Co (English) , release_date =
1905 As the second year of the massive Russo-Japanese War begins, more than 100,000 die in the largest world battles of that era, and the war chaos leads to the 1905 Russian Revolution against Nicholas II of Russia (Shostakovich's 11th Symphony i ...
, english_release_date = 1921 , media_type = Print ( Hardback) , pages = 240 (Finnish)
256 (English) , isbn = , oclc = 599685 , preceded_by = , followed_by = ''The Song of the Blood-Red Flower'' ( fi, Laulu tulipunaisesta kukasta) is a romance novel by Finnish writer Johannes Linnankoski, published in 1905; and is considered the author's most famous and personal work. Loosely based on the legend of Don Juan, it tells the story of a young-maid-charming log driver. It was awarded the State Prize for Literature in 1906, and was also given an award by the Finnish Literature Society. An English version was first published in 1921 by Moffat, Yard & Co in
New York New York most commonly refers to: * New York City, the most populous city in the United States, located in the state of New York * New York (state), a state in the northeastern United States New York may also refer to: Film and television * '' ...
, with
W. J. Alexander Worster W. may refer to: * SoHo (Australian TV channel) (previously W.), an Australian pay television channel * ''W.'' (film), a 2008 American biographical drama film based on the life of George W. Bush * "W.", the fifth track from Codeine's 1992 EP ''Bar ...
as translator.The song of the blood-red flower – WorldCat
/ref> There are only five film adaptations of the story (three Swedish and two Finnish); the earliest is the Swedish silent film ' from 1919, directed by Mauritz Stiller, and the latest is the 1971 Finnish film adaptation directed by
Mikko Niskanen Mikko Johannes Niskanen (31 January 1929 – 25 November 1990) was a Finnish film director, actor, producer and screenwriter. He directed more than 40 films between 1956 and 1988. His most acclaimed films include '' The Boys'' (1962), ''U ...
, which is also the only color film version. A huge number of stage plays have also been made based on the novel, such as H. Välisalmi's play by the Estonian Drama Theatre in 1938, and three Finnish plays at the
Pyynikki Summer Theatre Pyynikki Summer Theatre ( fi, Pyynikin kesäteatteri) is an open-air theatre operating in Tampere, Finland, known especially for its revolving auditorium. It is one of the largest summer theatres in Finland and has been running uninterrupted lo ...
, Tampere in 1960, 1981 and 2005.


Plot summary

Olof Koskela is a tramp and a logger who has the power to charm one woman after another. He is the son of a farmer who, after arguing with his father, leaves his home and settles down with a group of log drivers. As he travels along the stream of logs on the River Kohiseva, Olof always captivates the most beautiful girl in every village. Olof does not call his charming girls real names, but invents descriptive nicknames such as Clematis, Gazelle, Daisy and Rowan. However, he always forgets his love when moving to a new place. Olof exudes emotion at every moment: “Only while we are young, only while the flood of youth runs free and bright in our veins can we be happy. And they are the greatest who dare to demand their share of life in full, to plunge unafraid into the waters, letting the waves break on their temples and life's salt flood wash their cheeks.” Faced with the proud and difficult-to-reach Kyllikki of the Moisio House, Olof can't leave her. He asks Moisio's host for permission to marry Kyllikki, but the request is denied. Olof continues his journey and seduces a few more women, but he repeatedly misses Kyllikki. The longing gets too painful and Olof returns to Kyllikki. This time they get married. Olof does not want to start cultivating the inheritance of his family, but decides to start over as a land filler. They build their own house and clear fields. In due course, Kyllikki will also become pregnant. However, Olof does not think he has a more light-hearted life and is in great pain as he knows that Kyllikki is still suffering from his old adventures. Olof begins to examine himself until, at the end of the book, he reconciles with his past. Once a young tramp, he has grown into a responsible and aware member of society.


Characters

* Olof Koskela: The novel's protagonist. Olof is the younger son of a farmer, with a fiery heart and temperament. This flower-to-flower-jumping hero seems to love only the feeling of falling in love, not its potential object. * Daisy: The light-haired, pink-cheeked maid Olof entices for a ski trip. Olof laments to Daisy how he, a very passionate character, has finally cooled down. * Hawthorn: A beautiful girl who falls in love with Olof very fervently. Hawthorn even wants to sacrifice her life and die happily for Olof. * Gazelle: A small and slim girl with hot eyes, blonde long hair and red stockings. As she runs around playing with Olof, she gets called Gazelle; "Gazelle's feet, gazelle's eyes," flashes in Olof's mind. * Clematis: Olof describes the virgin as graceful and gentle, but at the same time, she is "affectionate and connected like a thread in the window tongue, and deep and bottomless like life itself." * Pansy: Olof describes Pansy as the night: "Stunning and fascinating as night, mysterious and sealed as autumn night, only illuminated by bright flashes of light." She has silky black hair. * Rowan: A calm and quiet girl with brown straight hair. Olof's autumn girl, who gets her nickname by showing Olof that autumn is beautiful. Olof describes the maiden as a red-berry rowan, which shines on the hillside as the birches turn yellow. * Forest Fairy: Her real name is Annikki, and is one of the three women Olof calls by her real name. * Maya Koskela: Olof's deceased sister. Olof imagines Maya talking to him and complaining about playing with girls' hearts. His sister is like a conscience to Olof, trying to get him to do good. * Kyllikki Moisio: Daughter of the Moisios' host. A representative of sacrificial love, who has the capacity for suffering and just waits in the background. Kyllikki is the only girl Olof wants to marry. Kyllikki is mysterious and proud and does not surrender to Olof very easily.


Background

When Linnankoski began writing his successful novel in the summer of 1904 at Vuohensaari in
Salo Salo or Salò may refer to: Places Finland *Salo, Finland, a town in Western Finland **Salo sub-region, a subdivision of Finland Proper and one of the Sub-regions of Finland since 2009 *An old name of Saloinen, a former municipality in Ostroboth ...
, he had no actual written plan for the plot. However, he had been thinking about the subject for many years before writing, so the final writing was quick and easy. Writing was not nearly as cumbersome as writing his first successful play, ''Eternal Struggle'' (''Ikuinen taistelu'') in 1903. In ''The Song of the Blood-Red Flower'', Linnankoski made extensive use of his own experiences. He had lived a youth full of passion and controversy, but had been married for a few years to Ester Drugg (1872–1943)Johannes Linnankoski (1869-1913) - pseudonym for Johannes Vihtori Peltonen
/ref> when he wrote the book. When trying to write, he wanted to be as truthful as possible in his narrative. The role models and the people and events that ended up in the book were close to each other, but there was no direct reproduction; Linnankoski edited and selected them for his own use. Linnankoski was greatly influenced in the events of the book by his youthful landscape in
Vakkola Vakkola is a village in Askola municipality in Eastern Uusimaa, Finland. It is located 5 kilometers northeast of Monninkylä along the Porvoo River, just a couple of kilometers from Askola's church village. In 2009, the Finnish Heritage Agency cl ...
, Askola, where he was born; the Kohiseva River, mentioned in the book, may have been thought to have been inspired by the Porvoo River across the Vakkola village.


Themes

From the outset, the basic themes of Linnankoski's literary work have been implicated in his production, including ''The Song of the Blood-Red Flower'': love, the struggle between
good and evil In religion, ethics, philosophy, and psychology "good and evil" is a very common dichotomy. In cultures with Manichaean and Abrahamic religious influence, evil is perceived as the dualistic antagonistic opposite of good, in which good shoul ...
in man himself and growth as a human, and the resulting moral problems of guilt, punishment, and atonement for the past.Johannes Linnankoski – Vihtori Peltonen
(in Finnish)
For Linnankoski, the Bible was the basic work that, at an ethical level, shaped his worldview. He saw earthly life as a unique event for which man himself and alone is responsible. Linnankoski had three ideas that he cherished and implemented in his own life and in his literary production: educating the people, strengthening the Finnish national identity, and the humanity hidden in every person.


Reception

After its release, ''The Song of the Blood-Red Flower'' received good reviews and excellent sales success. The book was published in the spring, but the second edition was ordered in early autumn. The publisher suggested to Linnankoski that he remove a redundant chapter from the new edition, and put forward various suggestions for improvement. However, Linnankoski retained the original text and no changes were made. ''The Song of the Blood-Red Flower'' is one of the best-selling works of Finnish fiction and, alongside the '' Kalevala'' by Elias Lönnrot and ''
Seitsemän veljestä ''Seitsemän veljestä'' (; literally translated ''The Seven Brothers'') is the first and only novel by Aleksis Kivi, the national author of Finland.
'' by
Aleksis Kivi Aleksis Kivi (; born Alexis Stenvall; 10 October 1834 – 31 December 1872) was a Finnish author who wrote the first significant novel in the Finnish language, ''Seitsemän veljestä'' ("Seven Brothers") in 1870. He is also known for his 1864 p ...
, the most internationally known product of Finnish literature; it also has been translated into 19 languages, Czech, Slovak, and Latvian included. It brought Johannes Linnankoski instant literary fame among the people, and his reputation extended beyond the borders of his country. In France, for example, over 50 editions have so far been translated. Despite its great popularity, the romantic scenes in the book, with all their passion, also aroused
controversy Controversy is a state of prolonged public dispute or debate, usually concerning a matter of conflicting opinion or point of view. The word was coined from the Latin ''controversia'', as a composite of ''controversus'' – "turned in an opposite d ...
at the time, some claiming that the scenes appear to be almost obscene.


Adaptations


Films

* '' The Flame of Life'', AKA ''The Song of the Scarlet Flower'' (''Sången om den eldröda blomman'', 1919), directed by Mauritz Stiller * ''
Man's Way with Women ''Man's Way with Women'' ( sv, Sången om den eldröda blomman) is a 1934 Swedish romantic drama film directed by Per-Axel Branner. It is based on the Finnish novel ''The Song of the Blood-Red Flower'' by Johannes Linnankoski. The interior shot ...
'' (''Sången om den eldröda blomman'', 1934), directed by Per-Axel Branner * '' The Song of the Scarlet Flower'' (''Laulu tulipunaisesta kukasta'', 1938), directed by Teuvo Tulio * '' The Song of the Scarlet Flower'' (''Sången om den eldröda blomman'', 1956), directed by Gustaf MolanderThe Song of the Scarlet Flower (1956)
/ref> * '' The Song of the Blood-Red Flower'' (''Laulu tulipunaisesta kukasta'', 1971), directed by
Mikko Niskanen Mikko Johannes Niskanen (31 January 1929 – 25 November 1990) was a Finnish film director, actor, producer and screenwriter. He directed more than 40 films between 1956 and 1988. His most acclaimed films include '' The Boys'' (1962), ''U ...


See also

* Finnish literature in 20th century * Romance novel *''
The Song of the Red Ruby ''The Song of the Red Ruby'' (''Sangen om den røde rubin'', 1956) is a Norwegian novel written by Agnar Mykle. It's a story of the young Ask Burlefot's personal ride through shame and letdowns that eventually leads to a closer and deeper underst ...
''


References


Further reading

*Koskimies, Rafael. ''Suomen kirjallisuus IV: Minna Canthista Eino Leinoon''. Otava 1965, p. 611. *Mäittälä, Leevi. ''Elämän tulipunakukka''. WSOY 1979, p. 207.


External links


''The Song of the Blood-Red Flower''
at FictionDB
''The Song of the Blood-Red Flower''
at Forgotten Books {{DEFAULTSORT:Song of the Blood-Red Flower, The 1905 novels Novels set in the 1890s Novels set in Finland Finnish romance novels Translations into English Young adult novels Timber rafting in fiction Obscenity controversies in literature Works published under a pseudonym Finnish novels adapted into films Novels adapted into plays