Khlebnikov Codex
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''Khlebnikov Codex'' ( uk, Хлєбниковський список, Khljebnykovsʹkyj spysok; russian: Хлебниковский список, Hlebnikovskij spisok) is a
codex The codex (plural codices ) was the historical ancestor of the modern book. Instead of being composed of sheets of paper, it used sheets of vellum, papyrus, or other materials. The term ''codex'' is often used for ancient manuscript books, with ...
of
Rus' chronicle , author(s) = chroniclers, who were mainly churchmen , language = Old Church Slavonic and Old East Slavic , date = 11–18th centuries , provenance = , genre = History , image ...
s compiled in the 1560s.


Provenance and physical description

The ''Khlebnikov Codex'' was unexpectedly discovered in the summer of 1809. It is named after one of its previous owners, (russian: Пётр Хлебников), a merchant from Kolomna, Russia. The codex is currently preserved in the
National Library of Russia The National Library of Russia (NLR, russian: Российская национальная библиотека}), located in Saint Petersburg, is the first, and one of three national public libraries in Russia. The NLR is currently ranked amo ...
with registration number "F.IV.230". Boris Kloss (2007) concluded that the entire text was copied by the same scribes. He identified the
filigree Filigree (also less commonly spelled ''filagree'', and formerly written ''filigrann'' or ''filigrene'') is a form of intricate metalwork used in jewellery and other small forms of metalwork. In jewellery, it is usually of gold and silver, ma ...
– variants of a wild boar – with the no. 3661 type dated to 1560 by (1967), leading Kloss to the conclusion that 'the main part of the manuscript was written in the 1560s'.
Aleksey Shakhmatov Alexei Alexandrovich Shakhmatov (russian: link=no, Алексе́й Алекса́ндрович Ша́хматов, – 16 August 1920) was a Russian Imperial philologist and historian credited with laying foundations for the science of tex ...
(1908) identified the text's language as "southern Rus', with very typical local features". Several notes on the final folio's verso confirm the southwestern provenance; one note mentions a certain " logothete Vitolt Maroc of the Moldavian land". This "Vitolt Maroc" ( ro, Vitold Mărățeanul) was identified as the codex' owner, but the next note says Vitold the logothete "stole" this book from "father governor of Ustia" in the town of "Krosnyk".
Oleksiy Tolochko Oleksiy Petrovych Tolochko ( uk, Олексі́й Петро́вич Толо́чко; born 7 June 1963) is a Ukrainian historian and medievalist, doctor of historical studies, and corresponding member of the National Academy of Sciences of Uk ...
(2007) reported that Vitold Maroc served under Constantin Movilă, hospodar (prince) of Moldavia (), his brother Jeremiah, Jeremiah's widow in 1615, and Constantin's widow Domna, who lived in Ustia. The ''Khlebnikov Codex'' or a closely related copy may have been present or known in the city of Kiev in the early 1620s, because
marginalia Marginalia (or apostils) are marks made in the margins of a book or other document. They may be scribbles, comments, glosses (annotations), critiques, doodles, drolleries, or illuminations. Biblical manuscripts Biblical manuscripts have ...
in chapter four of ''Palinodia'' (1621), which may or may not have been added by author Zacharias Kopystensky himself, mentions a "chronicle of Nestor". Although the word нестера ("of Nestor"?) in the opening lines of the ''Khlebnikov Codex'' is known to be a later
interpolation In the mathematical field of numerical analysis, interpolation is a type of estimation, a method of constructing (finding) new data points based on the range of a discrete set of known data points. In engineering and science, one often has a n ...
because it is not found in any of the other five main textual versions of the ''
Primary Chronicle The ''Tale of Bygone Years'' ( orv, Повѣсть времѧньныхъ лѣтъ, translit=Pověstĭ vremęnĭnyxŭ lětŭ; ; ; ; ), often known in English as the ''Rus' Primary Chronicle'', the ''Russian Primary Chronicle'', or simply the ...
'' (PVL), and therefore is not evidence of Nestorian authorship, the ''Khlebnikov Codex'' is the oldest-known extant manuscript to claim that a person named "Nestor" wrote it. Therefore, it is possible that the note in ''Palinodia'' refers to the ''Khlebnikov'' PVL copy or a closely related copy that Kopystensky or a later reader of his work was familiar with. Several pages from the original ''Khlebnikov Codex'' were lost in the 17th century, and a couple of other pages were inserted out of order. To make up for the lost pages, new pages were copied from a different ''Hypatian''-type text, namely folios 130, 131, 182, 224, 225, 332, and 333 (with a filigree dating to 1641–1646); the new folio 182 was unnecessarily copied, because the original was not lost, but reinserted in the wrong place as folio 186. Shakhmatov discovered that corrections in vermilion ink in the first few pages of the ''Khlebnikov Codex'' were based on one of the Tver Compilation copies; Kloss analysed that these corrections could not have been made earlier than the 1640s. Kloss further observed that the
bookbinding Bookbinding is the process of physically assembling a book of codex format from an ordered stack of ''signatures'', sheets of paper folded together into sections that are bound, along one edge, with a thick needle and strong thread. Cheaper, b ...
must have taken place in the late 1750s, as the binding paper has a 1756 filigree of the coat of arms of Yaroslavl, the inserted pages carry the watermark of the Mosolov paper factory from the 1750s, and there are 'many notes in black ink concerning the year 1756, partly cut off near the binding. Therefore the binding must have been done soon after the year 1756.'


Contents


Regnal list of Kiev

The first two pages of the ''Khlebnikov Codex'' contain a
regnal list A regnal list or king list is, at its simplest, a list of successive monarchs. Some regnal lists may give the relationship between successive monarchs (e.g., son, brother), the length of reign of each monarch or annotations on important reigns. T ...
of
grand princes of Kiev The Grand Prince of Kiev (sometimes grand duke) was the title of the ruler of Kiev and the ruler of Kievan Rus' from the 10th to 13th centuries. In the 13th century, Kiev became an appanage principality first of the grand prince of Vladimir an ...
: 'Herein are the first names of the Kievan great princes ruling the Kievan great princes ruling in Kiev up until its conquest by Batyja's people living in heathenism. In Kiev, the first to begin reigning together were Dinar and Askold, after them came Olga, after Olga Igor, after Igor Sviatoslav, (...)'. There is no mention of a "
Rurik Rurik (also Ryurik; orv, Рюрикъ, Rjurikŭ, from Old Norse '' Hrøríkʀ''; russian: Рюрик; died 879); be, Рурык, Ruryk was a semi-legendary Varangian chieftain of the Rus' who in the year 862 was invited to reign in Novgoro ...
"; instead, the list starts with "Dinar and Askold", better known as Askold and Dir, very similar to the '' Hypatian Codex''s beginning. Unlike ''Hypatian''s second place for Oleg the Wise, however, ''Khlebnikov'' appears to assert Olga of Kiev succeeded them, and preceded her own husband Igor of Kiev.


''Primary Chronicle'' copy

The first part of the codex contains the Khlebnikov manuscript (also spelt Xlebnikov, abbreviated Xle, X, Х, or Kh) which is one of the six main manuscripts preserving the ''
Primary Chronicle The ''Tale of Bygone Years'' ( orv, Повѣсть времѧньныхъ лѣтъ, translit=Pověstĭ vremęnĭnyxŭ lětŭ; ; ; ; ), often known in English as the ''Rus' Primary Chronicle'', the ''Russian Primary Chronicle'', or simply the ...
'' (PVL) which scholars study for the purpose of textual criticism. The ''Khlebnikov'' text of the PVL is closely related to the older '' Hypatian Codex'' ( 1425), with whom it shares a common ancestor. But during the process of transmission, ''Khlebnikov'' has been "contaminated" by a Radziwiłł/ Academic-type copy. Gippius (2014) considered the Hypatian/Khlebnikov copies to represent the "southern,
Kievan Kyiv, also spelled Kiev, is the capital and most populous city of Ukraine. It is in north-central Ukraine along the Dnieper River. As of 1 January 2021, its population was 2,962,180, making Kyiv the seventh-most populous city in Europe. Kyi ...
branch" of the PVL, as opposed to the other four ( Laurentian, Trinity, Radziwiłł, Academic) being of the " Vladimir-Suzdal branch".


''Kievan Chronicle'' copy

The second part of the ''Khlebnikov Codex'' contains a copy of the '' Kievan Chronicle'', ending with an entry for the year 6704 (1196), unlike in the '' Hypatian Codex'' (Ipatiev), which ends its narrative in the year 6706 (1198).


''Galician–Volhynian Chronicle'' copy

The ''Khlebnikov Codex'' third part contains a copy of the '' Galician–Volhynian Chronicle'' (GVC), for which it is considered a more reliable source text than the textual witness found in the ''Hypatian Codex''. While the 1843, 1908 and 1962 editions of the GVC published in the '' Complete Collection of Russian Chronicles'' (PSRL) and the 1871 Archaeographical Commission edition were still primarily based on the ''Hypatian'' text and only included ''Khlebnikov'' for variant readings, A. Klevanov's 1871 Russian paraphrase was the first work to take the ''Khlebnikov'' text as the foundation for reconstructing the GVC.


References


Bibliography


Primary sources

*


Literature

* * * * * * * * * * *


External links

* {{Cite web , title=ОР F.IV.230 Хлебниковский список Ипатьевской летописи. , trans-title=OR F.IV.230. Khlebnikov Codex of the Hypatian Chronicle. , work=Website
National Library of Russia The National Library of Russia (NLR, russian: Российская национальная библиотека}), located in Saint Petersburg, is the first, and one of three national public libraries in Russia. The NLR is currently ranked amo ...
, date= , access-date=24 May 2023 , url=https://nlr.ru/manuscripts/RA1527/elektronnyiy-katalog?ab=0B66BF7C-C91B-42AF-B168-4D3721CA8153 , language=ru Primary Chronicle textual witnesses Old East Slavic chronicles 16th-century history books Ukrainian non-fiction books Church Slavonic biblical textual witnesses