Joe Shmoe (also spelled Joe Schmoe and Joe Schmo), meaning "Joe Anybody", or no one in particular, is a commonly used fictional name in
American English
American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of variety (linguistics), varieties of the English language native to the United States. English is the Languages of the United States, most widely spoken lan ...
.
Adding a "Shm" to the beginning of a word is meant to diminish, negate, or dismiss an argument (for instance, "Rain, shmain, we've got a game to play"). It can also indicate that the speaker is being ironic or
sarcastic
Sarcasm is the caustic use of words, often in a humorous way, to mock someone or something. Sarcasm may employ ambivalence, although it is not necessarily ironic. Most noticeable in spoken word, sarcasm is mainly distinguished by the inflection ...
. This process was adapted in English from the use of the "schm" prefix in
Yiddish
Yiddish (, or , ''yidish'' or ''idish'', , ; , ''Yidish-Taytsh'', ) is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originated during the 9th century in Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a ver ...
to dismiss something; as in, "Fancy, schmancy" (thus denying the claim that something is fancy). While "
schmo
Schmuck, or shmuck, is a pejorative term meaning one who is stupid or foolish, or an obnoxious, contemptible or detestable person. The word came into the English language from Yiddish (, ''shmok''), where it has similar pejorative meanings, but whe ...
" ("schmoo", "schmoe") is thought by some linguists to be a clipping of Yiddish
שמוק "schmuck", that derivation is disputed.
See also
*
Average Joe
*
Joe Bloggs
"Joe Bloggs" and "Fred Bloggs" are placeholder names used primarily in the United Kingdom to represent the average man on the street. It is used by students, on standardized test preparation courses, to represent the average test-taker. Many coun ...
*
John Doe
John Doe (male) and Jane Doe (female) are multiple-use placeholder names that are used when the true name of a person is unknown or is being intentionally concealed. In the context of law enforcement in the United States, such names are often ...
*
John Q. Public
*
*
Placeholder name
Placeholder names are words that can refer to things or people whose names do not exist, are tip of the tongue, temporarily forgotten, are not relevant to the salient point at hand, are to avoid stigmatization, are unknowable/unpredictable in ...
*
Tom, Dick and Harry
*
Zé Povinho
References
Anonymity pseudonyms
Placeholder names
{{name-stub