Hobson-Jobson
   HOME

TheInfoList



OR:

''Hobson-Jobson: A Glossary of Colloquial Anglo-Indian Words and Phrases, and of Kindred Terms, Etymological, Historical, Geographical and Discursive'' is a historical dictionary of
Anglo-Indian Anglo-Indian people fall into two different groups: those with mixed Indian and British ancestry, and people of British descent born or residing in India. The latter sense is now mainly historical, but confusions can arise. The ''Oxford English ...
words and terms from Indian languages which came into use during the
British rule in India The British Raj (; from Hindi ''rāj'': kingdom, realm, state, or empire) was the rule of the British Crown on the Indian subcontinent; * * it is also called Crown rule in India, * * * * or Direct rule in India, * Quote: "Mill, who was himsel ...
. It was written by Sir
Henry Yule Sir Henry Yule (1 May 1820 – 30 December 1889) was a Scottish Oriental studies, Orientalist and geographer. He published many travel books, including translations of the work of Marco Polo and ''Mirabilia'' by the 14th-century Dominican ...
and
Arthur Coke Burnell Arthur Coke Burnell (11 July 184012 October 1882) was an English civil servant who served in the Madras Presidency who was also a scholar in Sanskrit and Dravidian languages. He catalogued the Sanskrit manuscripts in southern India, particularl ...
and first published in 1886. Burnell died before the work was finished, and most of it was completed by Yule, who acknowledged Burnell's detailed contributions. A subsequent edition was edited by
William Crooke William Crooke (6 August 1848 – 25 October 1923) was a British orientalist and a key figure in the study and documentation of Anglo-Indian folklore. He was born in County Cork, Ireland, and was educated at Erasmus Smith's Tipperary Grammar S ...
in 1903, with extra quotations and an index added. The first and second editions are collector's items; the second edition is widely available in facsimile. The dictionary holds over 2,000 entries, generally with citations from literary sources, some of which date to the first European contact with the
Indian subcontinent The Indian subcontinent is a list of the physiographic regions of the world, physiographical region in United Nations geoscheme for Asia#Southern Asia, Southern Asia. It is situated on the Indian Plate, projecting southwards into the Indian O ...
, frequently in other non-English European languages. Most entries also have
etymological Etymology ()The New Oxford Dictionary of English (1998) – p. 633 "Etymology /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ the study of the class in words and the way their meanings have changed throughout time". is the study of the history of the form of words and ...
notes.


Background

The project began through correspondence between Sir
Henry Yule Sir Henry Yule (1 May 1820 – 30 December 1889) was a Scottish Oriental studies, Orientalist and geographer. He published many travel books, including translations of the work of Marco Polo and ''Mirabilia'' by the 14th-century Dominican ...
, who was then living in
Palermo Palermo ( , ; scn, Palermu , locally also or ) is a city in southern Italy, the capital (political), capital of both the autonomous area, autonomous region of Sicily and the Metropolitan City of Palermo, the city's surrounding metropolitan ...
, and
Arthur Coke Burnell Arthur Coke Burnell (11 July 184012 October 1882) was an English civil servant who served in the Madras Presidency who was also a scholar in Sanskrit and Dravidian languages. He catalogued the Sanskrit manuscripts in southern India, particularl ...
, who was a member of the Madras Civil Service, and was holding posts in several places in South India, and particularly, in
Thanjavur Thanjavur (), also Tanjore, Pletcher 2010, p. 195 is a city in the Indian state of Tamil Nadu. Thanjavur is the 11th biggest city in Tamil Nadu. Thanjavur is an important center of South Indian religion, art, and architecture. Most of the Gr ...
. In 1872, Burnell wrote to Yule that he had been collecting instances of Anglo-Indian usages of English, as Yule had also been working on a similar list of his own. At Yule's suggestion, they combined their projects, working together until Burnell's death in 1882. Yule and Burnell compiled the text by using a variety of sources, including accounts of Anglo-Indian language and usages by other authors of the time, as well as government documents such as glossaries of revenue administrative and legislative terms, and contemporary dictionaries.


Title

In Anglo-Indian English, the term ''Hobson-Jobson'' referred to any festival or entertainment, but especially ceremonies of the
Mourning of Muharram The Mourning of Muharram (also known as Azadari, Remembrance of Muharram or Muharram Observances) is a set of commemoration rituals observed primarily by Shia people. The commemoration falls in Muharram, the first month of the Islamic calendar. ...
. In origin, the term is a corruption by British soldiers of "Yā Ḥasan! Yā Ḥosain!" which is repeatedly chanted by
Shia Muslims Shīʿa Islam or Shīʿīsm is the second-largest branch of Islam. It holds that the Islamic prophet Muhammad designated ʿAlī ibn Abī Ṭālib as his successor (''khalīfa'') and the Imam (spiritual and political leader) after him, most n ...
throughout the procession of the Muharram; this was then converted to Hosseen Gosseen, Hossy Gossy, Hossein Jossen and, ultimately, Hobson-Jobson. Yule and Burnell wrote that they considered the title a "typical and delightful example" of the type of highly domesticated words in the dictionary that also implied their own dual authorship. The scholar Traci Nagle, however, also finds a note of condescension in the choice. Rhyming reduplication (as in "Hobson-Jobson" or "puli kili") is highly productive in South Asian languages, where it is known popularly as an
echo word Echo word is a linguistic term that refers to a particular kind of reduplication which is a widespread areal feature in the languages of South Asia. Echo words are characterized by reduplication of a complete word or phrase, with the initial se ...
. In English, however, rhyming reduplication is generally either juvenile (as in
Humpty Dumpty Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg, though he is not explicitly described as such. ...
or hokey-pokey) or
pejorative A pejorative or slur is a word or grammatical form expressing a negative or a disrespectful connotation, a low opinion, or a lack of respect toward someone or something. It is also used to express criticism, hostility, or disregard. Sometimes, a ...
(as in
namby-pamby Namby-pamby is a term for affected, weak, and maudlin speech/verse. It originates from ''Namby Pamby'' (1725) by Henry Carey. Carey wrote his poem as a satire of Ambrose Philips and published it in his ''Poems on Several Occasions''. Its first p ...
or mumbo-jumbo); further, Hobson and Jobson were
stock characters A stock character, also known as a character archetype, is a fictional character in a work of art such as a novel, play, or a film whom audiences recognize from frequent recurrences in a particular literary tradition. There is a wide range of st ...
in Victorian times, used to indicate a pair of yokels, clowns, or idiots.See als
The Story Behind "Hobson-Jobson"
in Word Routes: Exploring the Pathways of our Lexicon, by Ben Zimmer, June 4, 2009
The title thus produced negative associations – being at best self-deprecatory on the part of the authors, suggesting themselves a pair of idiots – and reviewers reacted negatively to the title, generally praising the book but finding the title inappropriate. Indeed, anticipating this reaction, the title was kept secret – even from the publisher – until shortly before publication.


Influence and evaluations

The volume received praise on its initial publication from, among others,
Rudyard Kipling Joseph Rudyard Kipling ( ; 30 December 1865 – 18 January 1936)''The Times'', (London) 18 January 1936, p. 12. was an English novelist, short-story writer, poet, and journalist. He was born in British India, which inspired much of his work. ...
.
Paul Pelliot Paul Eugène Pelliot (28 May 187826 October 1945) was a French Sinologist and Orientalist best known for his explorations of Central Asia and his discovery of many important Chinese texts such as the Dunhuang manuscripts. Early life and caree ...
, the French Sinologist, welcomed the 1903 version, though including a list of corrections and questions. More recently, however, the scholar Vijay Mishra objected that neither Yule nor Burnell had sound training in the languages required. He further objected that "it may be said that built into these hobson-jobsons is a contemptuous attitude, an ironic belittling of the values contained in the original vernacular words." That is, the British colonialists represented in the volume did not know or care to know the original meanings of the words. He gives as an example the word " babu” (babú) which in the original is “an educated or distinguished person" and a term of respect. But as a hobson-jobson “baboo" is degrading as it "attempts to reduce educated Indians (especially Bengalis) to mimics and harlequins." James A. Murray made extensive use of Hobson-Jobson in writing entries on South Asian words for the ''
Oxford English Dictionary The ''Oxford English Dictionary'' (''OED'') is the first and foundational historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP). It traces the historical development of the English language, providing a com ...
''.


Law of Hobson-Jobson

The term "law of Hobson-Jobson" is sometimes used in
linguistics Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
to refer to the process of
phonological change In historical linguistics, phonological change is any sound change that alters the distribution of phonemes in a language. In other words, a language develops a new system of oppositions among its phonemes. Old contrasts may disappear, new ones ...
by which
loanword A loanword (also loan word or loan-word) is a word at least partly assimilated from one language (the donor language) into another language. This is in contrast to cognates, which are words in two or more languages that are similar because th ...
s are adapted to the
phonology Phonology is the branch of linguistics that studies how languages or dialects systematically organize their sounds or, for sign languages, their constituent parts of signs. The term can also refer specifically to the sound or sign system of a ...
of the new language, as in the
archetypal The concept of an archetype (; ) appears in areas relating to behavior, historical psychology, and literary analysis. An archetype can be any of the following: # a statement, pattern of behavior, prototype, "first" form, or a main model that o ...
example of "Hobson-Jobson" itself. ''Webster's Third International Dictionary'' gives as examples of the law of Hobson-Jobson: Spanish becoming English , and English becoming French ."hobson-jobson" in ''Webster's Third International Dictionary'' (1961/1986), Chicago: Encyclopædia Britannica.


See also

* Anglo-Indian cuisine *
Folk etymology Folk etymology (also known as popular etymology, analogical reformation, reanalysis, morphological reanalysis or etymological reinterpretation) is a change in a word or phrase resulting from the replacement of an unfamiliar form by a more famili ...
* '' Hanklyn-Janklin'' *
List of English words of Hindi origin This is a list of English-language words of Hindi and Urdu origin, two distinguished registers of the Hindustani language. Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many ot ...
*
Phono-semantic matching Phono-semantic matching (PSM) is the incorporation of a word into one language from another, often creating a neologism, where the word's non-native quality is hidden by replacing it with Phonetics, phonetically and semantically similar words o ...


Notes


References

*
Searchable database
* * Nagle, Traci (2010). "'There is much, very much, in the name of a book' or, the Famous Title of ''Hobson-Jobson'' and How it Got That Way", in Michael Adams, ed.

pp. 111–127. * * * * Rushdie, Salman, "Hobson-Jobson", in ''Imaginary Homelands: Essays & Criticisms, 1981–1991,'' also collected in ''Travelers' Tales India'' by James O'Reilly and Larry Habegger
pp. 97–100
* *


External links

*Yule, Henry, Sir
"Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases, and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive"
New ed. edited by William Crooke, B.A. London: J. Murray, 1903. A part of th
Digital Dictionaries of South Asia

Internet Archive BBC article on Hobson-Jobson
{{Authority control 1886 books English dictionaries Indian English