Historica Ecclesiastica
   HOME

TheInfoList



OR:

The ''Ecclesiastical History of the English People'' ( la, Historia ecclesiastica gentis Anglorum), written by
Bede Bede ( ; ang, Bǣda , ; 672/326 May 735), also known as Saint Bede, The Venerable Bede, and Bede the Venerable ( la, Beda Venerabilis), was an English monk at the monastery of St Peter and its companion monastery of St Paul in the Kingdom o ...
in about AD 731, is a history of the Christian Churches in England, and of England generally; its main focus is on the conflict between the pre-Schism
Roman Rite The Roman Rite ( la, Ritus Romanus) is the primary liturgical rite of the Latin Church, the largest of the ''sui iuris'' particular churches that comprise the Catholic Church. It developed in the Latin language in the city of Rome and, while dist ...
and
Celtic Christianity Celtic Christianity ( kw, Kristoneth; cy, Cristnogaeth; gd, Crìosdaidheachd; gv, Credjue Creestee/Creestiaght; ga, Críostaíocht/Críostúlacht; br, Kristeniezh; gl, Cristianismo celta) is a form of Christianity that was common, or held ...
. It was composed in Latin, and is believed to have been completed in 731 when Bede was approximately 59 years old. It is considered one of the most important original references on
Anglo-Saxon The Anglo-Saxons were a Cultural identity, cultural group who inhabited England in the Early Middle Ages. They traced their origins to settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. However, the ethnogenesis of the Anglo- ...
history, and has played a key role in the development of an English national identity.


Overview

The ''Historia ecclesiastica gentis Anglorum'', or ''An Ecclesiastical History of the English People'' is Bede's best-known work, completed in about 731. The first of the five books begins with some geographical background and then sketches the history of England, beginning with
Julius Caesar Gaius Julius Caesar (; ; 12 July 100 BC – 15 March 44 BC), was a Roman general and statesman. A member of the First Triumvirate, Caesar led the Roman armies in the Gallic Wars before defeating his political rival Pompey in a civil war, and ...
's invasion in 55 BC. A brief account of Christianity in Roman Britain, including the martyrdom of
St Alban Saint Alban (; la, Albanus) is venerated as the first-recorded British Christian martyr, for which reason he is considered to be the British protomartyr. Along with fellow Saints Julius and Aaron, Alban is one of three named martyrs recorded ...
, is followed by the story of Augustine's mission to England in 597, which brought Christianity to the Anglo-Saxons.Campbell "Bede" ''Oxford Dictionary of National Biography'' The second book begins with the death of Gregory the Great in 604, and follows the further progress of Christianity in Kent and the first attempts to evangelise Northumbria. These encountered a setback when Penda, the pagan king of Mercia, killed the newly Christian Edwin of Northumbria at the Battle of Hatfield Chase in about 632. The setback was temporary, and the third book recounts the growth of Christianity in Northumbria under kings Oswald and Oswy. The climax of the third book is the account of the Council of Whitby, traditionally seen as a major turning point in English history. The fourth book begins with the consecration of Theodore as
Archbishop of Canterbury The archbishop of Canterbury is the senior bishop and a principal leader of the Church of England, the ceremonial head of the worldwide Anglican Communion and the diocesan bishop of the Diocese of Canterbury. The current archbishop is Justi ...
, and recounts Wilfrid's efforts to bring Christianity to the kingdom of Sussex. The fifth book brings the story up to Bede's day, and includes an account of missionary work in
Frisia Frisia is a cross-border cultural region in Northwestern Europe. Stretching along the Wadden Sea, it encompasses the north of the Netherlands and parts of northwestern Germany. The region is traditionally inhabited by the Frisians, a West Ger ...
, and of the conflict with the British church over the correct dating of Easter. Bede wrote a preface for the work, in which he dedicates it to Ceolwulf, king of Northumbria. The preface mentions that Ceolwulf received an earlier draft of the book; presumably, Ceolwulf knew enough Latin to understand it, and he may even have been able to read it. The preface makes it clear that Ceolwulf had requested the earlier copy, and Bede had asked for Ceolwulf's approval; this correspondence with the king indicates that Bede's monastery had excellent connections among the Northumbrian nobility.


Scope

Divided into five books (about 400 pages), the ''Historia'' covers the history of England, ecclesiastical and political, from the time of
Julius Caesar Gaius Julius Caesar (; ; 12 July 100 BC – 15 March 44 BC), was a Roman general and statesman. A member of the First Triumvirate, Caesar led the Roman armies in the Gallic Wars before defeating his political rival Pompey in a civil war, and ...
to the date of its completion in 731. * Book 1 Late Roman Republic to AD 603 * Book 2 AD 604–633 * Book 3 AD 633–665 * Book 4 AD 664–698 * Book 5 AD 687–731 The first twenty-one chapters cover the time period before the mission of Augustine; compiled from earlier writers such as
Orosius Paulus Orosius (; born 375/385 – 420 AD), less often Paul Orosius in English, was a Roman priest, historian and theologian, and a student of Augustine of Hippo. It is possible that he was born in '' Bracara Augusta'' (now Braga, Portugal), t ...
, Gildas, Prosper of Aquitaine, the letters of Pope Gregory I and others, with the insertion of legends and traditions. After 596, documentary sources that Bede took pains to obtain throughout England and from Rome are used, as well as oral testimony, which he employed along with critical consideration of its authenticity.


Sources

The monastery at Jarrow had an excellent library. Both Benedict Biscop and Ceolfrith had acquired books from the Continent, and in Bede's day the monastery was a renowned centre of learning.Cramp, "Monkwearmouth (or Wearmouth) and Jarrow", pp. 325–326. For the period prior to Augustine's arrival in 597, Bede drew on earlier writers, including
Orosius Paulus Orosius (; born 375/385 – 420 AD), less often Paul Orosius in English, was a Roman priest, historian and theologian, and a student of Augustine of Hippo. It is possible that he was born in '' Bracara Augusta'' (now Braga, Portugal), t ...
, Eutropius, Pliny, and
Solinus Solinus may refer to: * Gaius Julius Solinus, a 3rd century Latin author * Solinus (horse), a British racehorse (1975–1979) * Solinus, Duke of Ephesus, a character in William Shakespeare's play ''The Comedy of Errors'' See also * Salinas (disam ...
. He used Constantius's ''Life of Germanus'' as a source for
Germanus Germanus or Germanos ( Greek) may refer to: People *Lucius Trebius Germanus, governor of Roman Britain around 126 *Germanus (died c. 290), possibly apocryphal martyr-saint tortured at the Pula Arena *Germanus (4th century), Spanish martyr-saint ...
's visits to Britain. Bede's account of the Anglo-Saxon settlement of Britain is drawn largely from Gildas's '' De Excidio et Conquestu Britanniae''.Lapidge, "Gildas", p. 204. Bede would also have been familiar with more recent accounts such as Eddius Stephanus's '' Life of Wilfrid'', and anonymous ''Lives'' of Gregory the Great and
Cuthbert Cuthbert of Lindisfarne ( – 20 March 687) was an Anglo-Saxon saint of the early Northumbrian church in the Celtic tradition. He was a monk, bishop and hermit, associated with the monasteries of Melrose and Lindisfarne in the Kingdom of Nor ...
. He also drew on Josephus's '' Antiquities'', and the works of Cassiodorus,Meyvaert "Bede" ''Speculum'' p. 831 and there was a copy of the ''
Liber Pontificalis The ''Liber Pontificalis'' (Latin for 'pontifical book' or ''Book of the Popes'') is a book of biographies of popes from Saint Peter until the 15th century. The original publication of the ''Liber Pontificalis'' stopped with Pope Adrian II (867 ...
'' in Bede's monastery.Meyvaert "Bede" ''Speculum'' p. 843 Bede also had correspondents who supplied him with material. Albinus, the abbot of the monastery in Canterbury, provided much information about the church in Kent, and with the assistance of Nothhelm, at that time a priest in London, obtained copies of Gregory the Great's correspondence from Rome relating to Augustine's mission.Keynes, "Nothhelm", pp. 335 336. Almost all of Bede's information regarding Augustine is taken from these letters, which includes the '' Libellus responsionum'', as chapter 27 of book 1 is often known.Wallace-Hadrill ''Bede's Ecclesiastical History'' pp. 37–38 Bede acknowledged his correspondents in the preface to the ''Historia Ecclesiastica'';Bede, ''Historia Ecclesiastica'', Preface, p. 42. he was in contact with
Daniel Daniel is a masculine given name and a surname of Hebrew origin. It means "God is my judge"Hanks, Hardcastle and Hodges, ''Oxford Dictionary of First Names'', Oxford University Press, 2nd edition, , p. 68. (cf. Gabriel—"God is my strength" ...
, the Bishop of Winchester, for information about the history of the church in Wessex, and also wrote to the monastery at Lastingham for information about Cedd and
Chad Chad (; ar, تشاد , ; french: Tchad, ), officially the Republic of Chad, '; ) is a landlocked country at the crossroads of North and Central Africa. It is bordered by Libya to the north, Sudan to the east, the Central African Republic ...
. Bede also mentions an Abbot Esi as a source for the affairs of the East Anglian church, and Bishop Cynibert for information about Lindsey. The historian Walter Goffart argues that Bede based the structure of the ''Historia'' on three works, using them as the framework around which the three main sections of the work were structured. For the early part of the work, dealing with the time up to the
Gregorian mission The Gregorian missionJones "Gregorian Mission" ''Speculum'' p. 335 or Augustinian missionMcGowan "Introduction to the Corpus" ''Companion to Anglo-Saxon Literature'' p. 17 was a Christian mission sent by Pope Gregory the Great in 596 to conver ...
of
Augustine of Canterbury Augustine of Canterbury (early 6th century – probably 26 May 604) was a monk who became the first Archbishop of Canterbury in the year 597. He is considered the "Apostle to the English" and a founder of the English Church.Delaney '' ...
, Goffart asserts that Bede used Gildas's ''De excidio''. The second section, detailing the Gregorian mission, was framed on the anonymous ''Life of Gregory the Great'' written at Whitby. The last section, describing events after the Gregorian mission, Goffart says was modelled on
Stephen of Ripon Stephen of Ripon was the author of the eighth-century hagiographic text ''Vita Sancti Wilfrithi'' ("Life of Saint Wilfrid"). Other names once traditionally attributed to him are Eddius Stephanus or Æddi Stephanus, but these names are no longer p ...
's ''Life of Wilfrid''.Goffart ''Narrators'' pp. 296–307 Most of Bede's informants for information after Augustine's mission came from the eastern part of Britain, leaving significant gaps in the knowledge of the western areas, which were those areas likely to have a native Briton presence.Brooks "From British to English Christianity" ''Conversion and Colonization'' pp. 12–14


Contents

The ''Ecclesiastical History'' has a clear polemical and didactic purpose. Bede sets out not just to tell the story of the English, but to advance his views on politics and religion. In political terms he is a partisan of his native Northumbria, amplifying its role in English history over and above that of Mercia, its great southern rival. He takes greater pains in describing events of the seventh century, when Northumbria was the dominant Anglo-Saxon power than the eighth, when it was not. The only criticism he ventures of his native Northumbria comes in writing about the death of King Ecgfrith in fighting the Picts at
Nechtansmere The Battle of Dun Nechtain or Battle of Nechtansmere (Scottish Gaelic: ''Blàr Dhùn Neachdain'', Old Irish: ''Dún Nechtain'', Old Welsh: ''Gueith Linn Garan'', Modern Welsh: ''Gwaith Llyn Garan'', Old English: ''Nechtans mere'') was fought be ...
in 685. Bede attributes this defeat to God's vengeance for the Northumbrian attack on the Irish in the previous year. For while Bede is loyal to Northumbria he shows an even greater attachment to the Irish and their missionaries, whom he considers to be far more effective and dedicated than their rather complacent English counterparts. His final preoccupation is over the precise
date of Easter As a moveable feast, the date of Easter is determined in each year through a calculation known as (). Easter is celebrated on the first Sunday after the Paschal full moon, which is the first full moon on or after 21 March (a fixed approxi ...
, which he writes about at length. It is here, and only here, that he ventures some criticism of
St Cuthbert Cuthbert of Lindisfarne ( – 20 March 687) was an Anglo-Saxon saint of the early Northumbrian church in the Celtic tradition. He was a monk, bishop and hermit, associated with the monasteries of Melrose and Lindisfarne in the Kingdom of Nor ...
and the Irish missionaries, who celebrated the event, according to Bede, at the wrong time. In the end he is pleased to note that the Irish Church was saved from error by accepting the correct date for Easter.


Models

Bede's stylistic models included some of the same authors from whom he drew the material for the earlier parts of his history. His introduction imitates the work of Orosius, and his title is an echo of Eusebius's '' Historia Ecclesiastica''. Bede also followed Eusebius in taking the ''
Acts of the Apostles The Acts of the Apostles ( grc-koi, Πράξεις Ἀποστόλων, ''Práxeis Apostólōn''; la, Actūs Apostolōrum) is the fifth book of the New Testament; it tells of the founding of the Christian Church and the spread of its messag ...
'' as the model for the overall work: where Eusebius used the ''Acts'' as the theme for his description of the development of the church, Bede made it the model for his history of the Anglo-Saxon church. Bede quoted his sources at length in his narrative, as Eusebius had done. Bede also appears to have taken quotes directly from his correspondents at times. For example, he almost always uses the terms "Australes" and "Occidentales" for the South and West Saxons respectively, but in a passage in the first book he uses "Meridiani" and "Occidui" instead, as perhaps his informant had done. At the end of the work, Bede added a brief autobiographical note; this was an idea taken from
Gregory of Tours Gregory of Tours (30 November 538 – 17 November 594 AD) was a Gallo-Roman historian and Bishop of Tours, which made him a leading prelate of the area that had been previously referred to as Gaul by the Romans. He was born Georgius Florenti ...
' earlier ''History of the Franks''. Bede's work as hagiographer, and his detailed attention to dating were both useful preparations for the task of writing the ''Historia Ecclesiastica''. His interest in
computus As a moveable feast, the date of Easter is determined in each year through a calculation known as (). Easter is celebrated on the first Sunday after the Paschal full moon, which is the first full moon on or after 21 March (a fixed approxi ...
, the science of calculating the date of Easter, was also useful in the account he gives of the controversy between the British and Anglo-Saxon church over the correct method of obtaining the Easter date.


Themes

One of the important themes of the ''Historia Ecclesiastica'' is that the conversion of Britain to Christianity had all been the work of Irish and Italian missionaries, with no efforts made by the native Britons. This theme was developed from Gildas' work, which denounced the sins of the native rulers during the invasions, with the elaboration by Bede that the invasion and settlement of Britain by the Angles and Saxons was God's punishment for the lack of missionary effort and the refusal to accept the Roman date for celebrating Easter. Although Bede discusses the history of Christianity in Roman Britain, it is significant that he ignores the missionary work of
St Patrick Saint Patrick ( la, Patricius; ga, Pádraig ; cy, Padrig) was a fifth-century Romano-British Christian missionary and bishop in Ireland. Known as the "Apostle of Ireland", he is the primary patron saint of Ireland, the other patron saints be ...
.Brooks "From British to English Christianity" ''Conversion and Colonization'' pp. 4–7 He writes approvingly of
Aidan Aidan or Aiden is a modern version of a number of Celtic language names, including the Irish male given name ''Aodhán'', the Scottish Gaelic given name Aodhan and the Welsh name Aeddan. Phonetic variants, such as spelled with an "e" instead of ...
and
Columba Columba or Colmcille; gd, Calum Cille; gv, Colum Keeilley; non, Kolban or at least partly reinterpreted as (7 December 521 – 9 June 597 AD) was an Irish abbot and missionary evangelist credited with spreading Christianity in what is toda ...
, who came from Ireland as missionaries to the Picts and Northumbrians, but disapproved of the failure of the Welsh to evangelize the invading Anglo-Saxons. Bede was a partisan of Rome, regarding Gregory the Great, rather than Augustine, as the true apostle of the English. Likewise, in his treatment of the conversion of the invaders, any native involvement is minimized, such as when discussing Chad of Mercia's first consecration, when Bede mentions that two British bishops took part in the consecration, thus invalidating it. No information is presented on who these two bishops were or where they came from. Also important is Bede's view of the conversion process as an upper-class phenomenon, with little discussion of any missionary efforts among the non-noble or royal population.Brooks "From British to English Christianity" ''Conversion and Colonization'' pp. 7–10 Another view, taken by historian D. H. Farmer, is that the theme of the work is "the progression from diversity to unity". According to Farmer, Bede took this idea from Gregory the Great and illustrates it in his work by showing how Christianity brought together the native and invading races into one church. Farmer cites Bede's intense interest in the schism over the correct date for Easter as support for this argument, and also cites the lengthy description of the Synod of Whitby, which Farmer regards as "the dramatic centre-piece of the whole work." The historian Alan Thacker wrote in 1983 that Bede's works should be seen as advocating a monastic rather than secular ministry, and Thacker argues that Bede's treatment of St Cuthbert is meant to make Cuthbert a role-model for the role of the clergy advocated by Gregory the Great. The historian Walter Goffart says of the ''Historia'' that many modern historians find it a "tale of origins framed dynamically as the Providence-guided advance of a people from heathendom to Christianity; a cast of saints rather than rude warriors; a mastery of historical technique incomparable for its time; beauty of form and diction; and, not least, an author whose qualities of life and spirit set a model of dedicated scholarship."Goffart ''Narrators'' p. 235 Goffart also feels that a major theme of the ''Historia'' is local, Northumbrian concerns, and that Bede treated matters outside Northumbria as secondary to his main concern with northern history.Goffart ''Narrators'' p. 240 Goffart sees the writing of the ''Historia'' as motivated by a political struggle in Northumbria between a party devoted to Wilfrid, and those opposed to Wilfrid's policies.Goffart ''Narrators'' p. 326 Much of the "current" history in the ''Historia'' is concerned with Wilfrid, who was a bishop in Northumbria and whose stormy career is documented not only in Bede's works but in a ''Life of Wilfrid''. A theme in Bede's treatment of Wilfrid is the need to minimize the conflict between Wilfrid and Theodore of Tarsus, the
Archbishop of Canterbury The archbishop of Canterbury is the senior bishop and a principal leader of the Church of England, the ceremonial head of the worldwide Anglican Communion and the diocesan bishop of the Diocese of Canterbury. The current archbishop is Justi ...
, who was involved in many of Wilfrid's difficulties.Chadwick "Theodore" ''Archbishop Theodore'' pp. 92–93 The ''Historia Ecclesiastica'' includes many accounts of miracles and visions. These were ''de rigueur'' in medieval religious narrative, but Bede appears to have avoided relating the more extraordinary tales; and, remarkably, he makes almost no claims for miraculous events at his own monastery. There is no doubt that Bede did believe in miracles, but the ones he does include are often stories of healing, or of events that could plausibly be explained naturally. The miracles served the purpose of setting an example to the reader, and Bede explicitly states that his goal is to teach morality through history, saying "If history records good things of good men, the thoughtful reader is encouraged to imitate what is good; if it records evil of wicked men, the devout reader is encouraged to avoid all that is sinful and perverse."


Omissions and bias

Bede apparently had no informant at any of the main Mercian religious houses.Yorke, ''Kings and Kingdoms'', p. 100. His information about Mercia came from Lastingham, in Northumbria, and from Lindsey, a province on the borders of Northumbria and Mercia. As a result, there are noticeable gaps in his coverage of Mercian church history, such as his omission of the division of the huge Mercian diocese by Theodore in the late 7th century. Bede's regional bias is apparent. There were clearly gaps in Bede's knowledge, but Bede also says little on some topics that he must have been familiar with. For example, although Bede recounts Wilfrid's missionary activities, he does not give a full account of his conflict with Archbishop Theodore of Canterbury, or his ambition and aristocratic lifestyle. Only the existence of other sources such as the ''Life of Wilfrid'' make it clear what Bede discreetly avoids saying. The omissions are not restricted to Wilfrid; Bede makes no mention at all of Boniface, though it is unlikely he knew little of him; the final book contains less information about the church in his own day than could be expected. A possible explanation for Bede's discretion may be found in his comment that one should not make public accusations against church figures, no matter what their sins; Bede may have found little good to say about the church in his day and hence preferred to keep silent. It is clear that he did have fault to find; his letter to Ecgberht contains several criticisms of the church. The ''Historia Ecclesiastica'' has more to say about episcopal events than it does about the monasteries of England. Bede does shed some light on monastic affairs; in particular, he comments in book V that many Northumbrians are laying aside their arms and entering monasteries "rather than study the arts of war. What the result of this will be the future will show." This veiled comment, another example of Bede's discretion in commenting on current affairs, could be interpreted as ominous given Bede's more specific criticism of quasi-monasteries in his letter to Ecgberht, written three years later. Bede's account of life at the court of the Anglo-Saxon kings includes little of the violence that Gregory of Tours mentions as a frequent occurrence at the Frankish court. It is possible that the courts were as different as their descriptions make them appear but it is more likely that Bede omitted some of the violent reality. Bede states that he wrote the work as an instruction for rulers, in order that "the thoughtful listener is spurred on to imitate the good".Quoted in It also was no part of Bede's purpose to describe the kings who did not convert to Christianity in the ''Historia''.


Anno Domini

In 725 Bede wrote '' The Reckoning of Time'' (''De Temporum Ratione''), using something similar to the '' anno Domini'' era (BC/AD dating system) created by the monk Dionysius Exiguus in 525, continuing to use it throughout ''Historia Ecclesiastica'', becoming very influential in causing that era to be adopted thereafter in Western Europe. Specifically, he used ''anno ab incarnatione Domini'' (in the year from the incarnation of the Lord) or ''anno incarnationis dominicae'' (in the year of the incarnation of the Lord). He never abbreviated the term like the modern AD. Bede counted ''anno Domini'' from Christ's birth, not from Christ's conception. Within this work, he was also the first writer to use a term similar to the English ''before Christ''. In book I chapter 2 he used ''ante incarnationis dominicae tempus'' (before the time of the incarnation of the Lord). However, the latter was not very influential—only this isolated use was repeated by other writers during the rest of the Middle Ages. The first extensive use of "BC" (hundreds of times) occurred in ''Fasciculus Temporum'' by
Werner Rolevinck Werner Rolevinck (1425–1502) was a Carthusian monk and historian who wrote about 50 titles. He was born near Laer, Westphalia, the son of a wealthy farmer. In 1447 he entered Cologne Charterhouse, where he later died. His most famous work was his ...
in 1474, alongside years of the world (''anno mundi'').


Continuation of Bede

Some early manuscripts contain additional annalistic entries that extend past the date of completion of the ''Historia Ecclesiastica'', with the latest entry dated 766.Whitelock, ''English Historical Documents'', p. 259–260. No manuscripts earlier than the twelfth century contain these entries, except for the entries for 731 through 734, which do occur in earlier manuscripts. Much of the material replicates what is found in Simeon of Durham's chronicle; the remaining material is thought to derive from northern chronicles from the eighth century. The ''Historia'' was translated into
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
sometime between the end of the ninth century and about 930; although the surviving manuscripts are predominantly in the West Saxon dialect, it is clear that the original contained Anglian features and so was presumably by a scholar from or trained in Mercia.Sharon M. Rowley, ''The Old English Version of Bede's Historia ecclesiastica'', Anglo-Saxon Studies, 16 (Cambridge: D.S. Brewer, 2011), pp. 36–46. The translation was once held to have been done by King
Alfred of England Alfred the Great (alt. Ælfred 848/849 – 26 October 899) was King of the West Saxons from 871 to 886, and King of the Anglo-Saxons from 886 until his death in 899. He was the youngest son of King Æthelwulf and his first wife Osburh, who bot ...
, but this attribution is no longer accepted, and debate centres on how far it owes its origins to the patronage of Alfred and/or his associates. The ''
Anglo-Saxon Chronicle The ''Anglo-Saxon Chronicle'' is a collection of annals in Old English, chronicling the history of the Anglo-Saxons. The original manuscript of the ''Chronicle'' was created late in the 9th century, probably in Wessex, during the reign of Alf ...
'', the earliest tranche of which was composed/compiled around the same time as the translation was made, drew heavily on the ''Historia'', which formed the chronological framework of the early parts of the Chronicle.


Assessment and influence

The ''Historia Ecclesiastica'' was copied often in the Middle Ages, and about 160 manuscripts containing it survive. About half of those are located on the European continent, rather than in the British Isles. Most of the 8th- and 9th-century texts of Bede's ''Historia'' come from the northern parts of the Carolingian Empire. This total does not include manuscripts with only a part of the work, of which another 100 or so survive. It was printed for the first time between 1474 and 1482, probably at
Strasbourg Strasbourg (, , ; german: Straßburg ; gsw, label=Bas Rhin Alsatian, Strossburi , gsw, label=Haut Rhin Alsatian, Strossburig ) is the prefecture and largest city of the Grand Est region of eastern France and the official seat of the Eu ...
.Wright ''Companion to Bede'' pp. 4–5 Modern historians have studied the ''Historia'' extensively, and a number of editions have been produced.Goffart ''Narrators'' p. 236 For many years, early Anglo-Saxon history was essentially a retelling of the ''Historia'', but recent scholarship has focused as much on what Bede did not write as what he did. The belief that the ''Historia'' was the culmination of Bede's works, the aim of all his scholarship, a belief common among historians in the past, is no longer accepted by most scholars.Goffart ''Narrators'' pp. 238–9 The ''Historia Ecclesiastica'' has given Bede a high reputation, but his concerns were different from those of a modern writer of history. His focus on the history of the organization of the English church, and on heresies and the efforts made to root them out, led him to exclude the secular history of kings and kingdoms except where a moral lesson could be drawn or where they illuminated events in the church. In the early Middle Ages, the ''Anglo-Saxon Chronicle'', '' Historia Brittonum'', and Alcuin's ''Versus de patribus, regibus et sanctis Eboracensis ecclesiae'' all drew heavily on the text. Likewise, the later medieval writers William of Malmesbury, Henry of Huntingdon, and Geoffrey of Monmouth used his works as sources and inspirations. Early modern writers, such as Polydore Vergil and Matthew Parker, the Elizabethan Archbishop of Canterbury, also utilized the ''Historia'', and his works were used by both Protestant and Catholic sides in the Wars of Religion. Some historians have questioned the reliability of some of Bede's accounts. One historian, Charlotte Behr, asserts that the ''Historia's'' account of the arrival of the Germanic invaders in Kent should be considered as current myth, not history.Behr "Origins of Kingship" ''Early Medieval Europe'' pp. 25–52 Historian Tom Holland writes that "When, in the generations that followed Alfred, a united kingdom of England came to be forged, it was Bede’s history that provided it with a sense of ancestry that reached back beyond its foundation."


Manuscript tradition

Manuscripts of the ''Historia Ecclesiastica'' fall generally into two groups, known to historians as the "c-type" and the "m-type".Colgrave & Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. xl–xli. Charles Plummer, in his 1896 edition of Bede, identified six characteristic differences between the two manuscript types. For example, the c-type manuscripts omit one of the miracles attributed to St Oswald in book IV, chapter 14, and the c-type also includes the years 733 and 734 in the chronological summary at the end of the work, whereas the m-type manuscripts stop with the year 731. Plummer thought that this meant the m-type was definitely earlier than the c-type, but this has been disputed by
Bertram Colgrave Bertram Colgrave, D. Litt. (born 1889, Derry, Ireland – died 13 January 1968, Cambridge, England) was a medieval historian, antiquarian and archaeologist, specializing on the lives of the early saints in Anglo-Saxon England. Life Colgrave atte ...
in his 1969 edition of the text. Colgrave points out that the addition of a couple of annals is a simple alteration for a copyist to make at any point in the manuscript history; he also notes that the omission of one of Oswald's miracles is not the mistake of a copyist, and strongly implies that the m-type is a later revision. Some genealogical relationships can be discerned among the numerous manuscripts that have survived. The earliest manuscripts used to establish the c-text and m-text are as follows.Colgrave & Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. xli–xlv. The letters under the "Version" column are identifying letters used by historians to refer to these manuscripts.


Relationships between the manuscripts

With few exceptions, Continental copies of the ''Historia Ecclesiastica'' are of the m-type, while English copies are of the c-type. Among the c-texts, manuscript K includes only books IV and V, but C and O are complete. O is a later text than C but is independent of it and so the two are a valuable check on correctness. They are thought to have both derived from an earlier manuscript, marked "c2" in the diagram, which does not survive. A comparison of K and c2 yields an accurate understanding of the original c-text, but for the first three books, which are not in K, it is sometimes impossible to know if a variant reading in C and O represents the original state of the c-text, or is a variation only found in c2. One long chapter, book I chapter 27, is also found in another manuscript, Rh. 95 at the Zürich Zentralbibliothek; this is another witness to the c-text and appears to be independent of c2, and so is useful as a further cross-check on the c-text. The m-text depends largely on manuscripts M and L, which are very early copies, made not long after Bede's death. Both seem likely to have been taken from the original, though this is not certain. Three further manuscripts, U, E, and N, are all apparently the descendants of a Northumbrian manuscript that does not survive but which went to the continent in the late 8th century. These three are all early manuscripts, but are less useful than might be thought, since L and M are themselves so close to the original. The text of both the m-type and c-type seems to have been accurately copied. Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind. However, 26 of these are to be found within a transcription from an earlier source, and it is apparent by checking independent copies of those sources that in such cases Bede copied the mistake into his own text.Colgrave & Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. xxxix–xl.


History of the manuscripts

*K appears to have been written in Northumbria in the late 8th century. Only books IV and V survive; the others were probably lost during the Middle Ages. The manuscript bears a 15th-century pressmark of the Abbey of Fulda. *C, also known as the Tiberius Bede, was written in the south of England in the second half of the 8th century. Plummer argued that it was from Durham, but this is dismissed by Colgrave. The manuscript contains glosses in Old English that were added in the south during the 9th century. *O dates to the early 11th century, and has subsequent corrections many of which are from the 12th century. *L, also known as the
St Petersburg Bede The Saint Petersburg Bede (Saint Petersburg, Russian National Library, National Library of Russia, lat. Q. v. I. 18), formerly known as the Leningrad Bede, is an Anglo-Saxon art, Anglo-Saxon illuminated manuscript, a near-contemporary version of ...
, was copied by four scribes no later than 747. The scribes were probably at either Wearmouth or Jarrow Abbey. *M, also known as the
Moore Bede The Moore Bede (Cambridge, University Library, Kk. 5. 16) is an early manuscript of Bede's 8th-century ''Historia ecclesiastica gentis Anglorum'' (''Ecclesiastical History of the English People''). It was formerly owned by Bishop John Moore (1646 ...
, was written in Northumbria in 737 or shortly thereafter. The manuscript was owned at one time by John Moore, the Bishop of Ely, and as a result it is known as the Moore MS. Moore's collection was purchased by King George I and given to Cambridge University in 1715, where it still resides. *U dates to the late 8th century, and is thought to be a copy, made on the continent, of an earlier Northumbrian manuscript ("c2" in the diagram above). It has been at Weissenburg since the end of the Middle Ages. *E dates from the middle third of the 9th century. In 800, a list was made of books at Würzburg cathedral; the list includes one ''Historia Anglorum'' and E may be a copy of that manuscript. Subsequently, E is known to have been in the possession of Ebrach Abbey. *N was copied in the 9th century by several scribes; at one point it was owned by
St Hubert Hubertus or Hubert ( 656 – 30 May 727 A.D.) was a Christian saint who became the first bishop of Liège in 708 A.D. He is the patron saint of hunters, mathematicians, opticians and metalworkers. Known as the "Apostle of the Ardennes", he was ...
in the
Ardennes The Ardennes (french: Ardenne ; nl, Ardennen ; german: Ardennen; wa, Årdene ; lb, Ardennen ), also known as the Ardennes Forest or Forest of Ardennes, is a region of extensive forests, rough terrain, rolling hills and ridges primarily in Be ...
. Manuscripts written before 900 include: * Corbie MS, Bibliothèque Nationale, Paris * St Gall Abbey Library Copies are sparse throughout the 10th century and for much of the 11th century. The greatest number of copies of Bede's work was made in the 12th century, but there was a significant revival of interest in the 14th and 15th centuries. Many of the copies are of English provenance, but also surprisingly many are Continental.


Printing history

The first printed copy of the ''Historia Ecclesiastica'' appeared from the press of Heinrich Eggestein in
Strasbourg Strasbourg (, , ; german: Straßburg ; gsw, label=Bas Rhin Alsatian, Strossburi , gsw, label=Haut Rhin Alsatian, Strossburig ) is the prefecture and largest city of the Grand Est region of eastern France and the official seat of the Eu ...
, probably between 1475 and 1480. A defect in the text allows the identification of the manuscript Eggestein used; it subsequently appeared in a catalogue of the Vienna Dominicans of 1513. Eggestein had also printed an edition of Rufinus's translation of Eusebius's '' Ecclesiastical History'', and the two works were reprinted, bound as a single volume, on 14 March 1500 by Georg Husner, also of Strasbourg. Another reprint appeared on 7 December 1506, from
Heinrich Gran Heinrich Gran (french: Henri Gran; active 1489–1527 in Haguenau) was a German book printer of the '' incunabular'' era. Together with Johannes Mentelin and Heinrich Eggestein, he was one of the pioneers of book-printing in Alsace. Little is k ...
and S. Ryman at
Haguenau Haguenau (; Alsatian: or ; and historically in English: ''Hagenaw'') is a commune in the Bas-Rhin department of France, of which it is a sub-prefecture. It is second in size in the Bas-Rhin only to Strasbourg, some to the south. To the ...
.Colgrave & Mynors, ''Bede's Ecclesiastical History'', pp. lxx–lxxiii. A Paris edition appeared in 1544, and in 1550 John de Grave produced an edition at
Antwerp Antwerp (; nl, Antwerpen ; french: Anvers ; es, Amberes) is the largest city in Belgium by area at and the capital of Antwerp Province in the Flemish Region. With a population of 520,504,
. Two reprints of this edition appeared, in 1566 and 1601. In 1563, Johann Herwagen included it in volume III of his eight-volume ''Opera Omnia'', and this was in turn reprinted in 1612 and 1688. Michael Sonnius produced an edition in Paris in 1587, including the ''Historia Ecclesiastica'' in a collection of other historical works; and in 1587 Johann Commelin included it in a similar compilation, printed at Heidelberg. In 1643,
Abraham Whelock Abraham Wheelock (1593 in Whitchurch, Shropshire – 25 September 1653) was an English linguist. He was the first Cambridge professor of Arabic. Cambridge He graduated MA from Trinity College, Cambridge in 1618, and became Fellow of Clare Colleg ...
produced at Cambridge an edition with the Old English text and the Latin text in parallel columns, the first in England. All of the above editions were based on the C-text. The first edition to use the m-type manuscripts was printed by Pierre Chifflet in 1681, using a descendant of the Moore MS. For the 1722 edition,
John Smith John Smith is a common personal name. It is also commonly used as a placeholder name and pseudonym, and is sometimes used in the United States and the United Kingdom as a term for an average person. It may refer to: People :''In chronological ...
obtained the Moore MS., and also, having access to two copies in the Cotton Library, was able to print a very high-quality edition. Smith undertook his edition under the influence of Thomas Gale, encouraged by Ralph Thoresby, and with assistance of Humfrey Wanley on
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
. He spent the majority of his time residing in Cambridge, and working on it, but did not live to complete the preparation. His son George brought out in 1722 the ''Historiæ Ecclesiasticæ Gentis Anglorum Libri Quinque, auctore Venerabili Bæda ... cura et studio Johannis Smith, S. T. P.'', published by Cambridge University Press. It contains also the preface to '' The Reckoning of Time'', and a world-chronicle. It also had the
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
version of the ''Historia ecclesiastica''. Smith's edition is described by
David C. Douglas David Charles Douglas (1898–1982) was a historian of the Norman period at the University of Cambridge and University of Oxford.Douglas, ''The Norman Episcopate before the Norman Conquest'', Cambridge Historical Journal, Vol. 13, No. 2. (1957), p. ...
as "an enormous advance" on previous ones, adding that textual criticism of Bede hardly then changed until 1896, when the Plummer edition appeared. Subsequently, the most notable edition was that of Charles Plummer, whose 1896 ''Venerabilis Bedae Opera Historica'', with a full commentary, has been a foundation-stone for all subsequent scholarship.


Facsimiles and manuscript images

London, British Library, Cotton MS Tiberius C II, 1st half of 9th century, Latin https://www.bl.uk/collection-items/bedes-ecclesiastical-history-of-the-english-people Oxford, Bodleian Library MS. Tanner 10, first half of 10th century, Old English https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objects/8fb7abbc-bea5-494b-8ed5-34d11c8ce942/surfaces/04b93784-d6fa-4346-852b-724c0d9d7877/ Cambridge, Corpus Christi College, MS 041, c. 11th century, Old English https://parker.stanford.edu/parker/catalog/qd527zm3425 Cambridge, University Library, MS Kk.5.16 (The Moore Bede), c.737 https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-KK-00005-00016/1


Editions

*1475: Heinrich Eggestein, Strasbourg. *1550: John de Grave, Antwerp. *1587: Michael Sonnius, Paris. *1643:
Abraham Whelock Abraham Wheelock (1593 in Whitchurch, Shropshire – 25 September 1653) was an English linguist. He was the first Cambridge professor of Arabic. Cambridge He graduated MA from Trinity College, Cambridge in 1618, and became Fellow of Clare Colleg ...
, Cambridge. *1722:
John Smith John Smith is a common personal name. It is also commonly used as a placeholder name and pseudonym, and is sometimes used in the United States and the United Kingdom as a term for an average person. It may refer to: People :''In chronological ...
, Cambridge. *1861: Migne, ''
Patrologia Latina The ''Patrologia Latina'' (Latin for ''The Latin Patrology'') is an enormous collection of the writings of the Church Fathers and other ecclesiastical writers published by Jacques-Paul Migne between 1841 and 1855, with indices published between ...
'' (vol. 95), reprint of Smith's edition. *1896: Charles Plummer (ed.), ''Venerabilis Baedae Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, Historiam abbatum, Epistolam ad Ecgberctum una cum Historia abbatum auctore anonymo'', 2 vols (Oxford: Clarendon Press, 1896). *1969:
Bertram Colgrave Bertram Colgrave, D. Litt. (born 1889, Derry, Ireland – died 13 January 1968, Cambridge, England) was a medieval historian, antiquarian and archaeologist, specializing on the lives of the early saints in Anglo-Saxon England. Life Colgrave atte ...
and
R. A. B. Mynors Sir Roger Aubrey Baskerville Mynors (28 July 190317 October 1989) was an English classicist and medievalist who held the senior chairs of Latin at the universities of Oxford and Cambridge. A textual critic, he was an expert in the study of m ...
(eds.), ''Bede’s Ecclesiastical History of the English People'' (Oxford: Clarendon Press, 1969 orr. repr. Oxford: Oxford University Press, 1991">Oxford_University_Press.html" ;"title="orr. repr. Oxford: Oxford University Press">orr. repr. Oxford: Oxford University Press, 1991. *2005: Michael Lapidge (ed.), Pierre Monat and Philippe Robin (trans.), Bède le Vénérable, ''Histoire ecclésiastique du peuple anglais = Historia ecclesiastica gentis Anglorum'', Sources chrétiennes, 489–91, 3 volumes (Paris: Cerf, 2005). *2008–2010: Michael Lapidge (ed.), Paolo Chiesa (trans.), Beda, ''Storia degli Inglesi = Historia ecclesiastica gentis Anglorum'', Scrittori greci e latini, 2 volumes (Rome/Milan: Fondazione Lorenzo Valla/Arnoldo Mondadori, 2008–2010). Complete critical apparatus.


Translations

*Late ninth century: an anonymous, abbreviated translation, possibly at the suggestion of
Alfred the Great Alfred the Great (alt. Ælfred 848/849 – 26 October 899) was King of the West Saxons from 871 to 886, and King of the Anglo-Saxons from 886 until his death in 899. He was the youngest son of King Æthelwulf and his first wife Osburh, who bot ...
.1643/4: Anglo-Saxon version parallel with the Latin in Abraham Whelock's edition (editio princeps of the Anglo-Saxon); ''Baedae Historia Ecclesiastica a gloriosissimo veterum Anglo-Saxonum rege Aluredo Saxonice reddita'', cura et studio Johannis Smith, Cantabrigiae, 1722; ''The Old English Version of Bede's Ecclesiastical History of the English People'', ed. by Thomas Miller, Early English Text Society, o. s. 95, 96, 110, 111 (London: Trübner, 1890–98). *1565: Thomas Stapleton (Antwerp: John Laet, at the signe of the Rape
full text
*1723: John Stevens (London: J. Batley at the Dove in Paternoster Row, and T. Meighan in
Drury Lane Drury Lane is a street on the eastern boundary of the Covent Garden area of London, running between Aldwych and High Holborn. The northern part is in the borough of Camden and the southern part in the City of Westminster. Notable landmarks ...

full text
*1845: John Allen Giles (London: James Bohn
full text
*1866: M. M. Wilden. ''Kirchengeschichte des englischen Volkes'' (Schaffhausen: Hurter). *1903: Lionel Cecil Jane (London: J.M. Dent, Temple Classics
full text
*1907: A. M. Sellar (London: George Bell & Sons
full text
*1910: Vida Dutton Scudder (London: J.M. Dent
full text
*1955: Leo Sherley-Price (Penguin, reprinted with revisions 1965, revised 1968, revised 1990
full text
*1969:
Bertram Colgrave Bertram Colgrave, D. Litt. (born 1889, Derry, Ireland – died 13 January 1968, Cambridge, England) was a medieval historian, antiquarian and archaeologist, specializing on the lives of the early saints in Anglo-Saxon England. Life Colgrave atte ...
and
R. A. B. Mynors Sir Roger Aubrey Baskerville Mynors (28 July 190317 October 1989) was an English classicist and medievalist who held the senior chairs of Latin at the universities of Oxford and Cambridge. A textual critic, he was an expert in the study of m ...
(Oxford: Clarendon Press, reprint with corrections 1992
bilingual full textEnglish full text
*1982: Günter Spitzbart (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft). *1989: Chen Wei-zhen & Zhou Qing-min (Beijing: Commercial Press, 1st ed 1991). *1995: Philippe Delaveau, ''Histoire ecclésiastique du peuple anglais'' (Paris: Gallimard). *1999: Olivier Szerwiniack, Florence Bourgne, Jacques Elfassi, Mathieu Lescuyer, and Agnès Molinier, ''Histoire ecclésiastique du peuple anglais'' (Paris: Les Belles Lettres). *2003: Vadim Erlikhman, ''Церковная история народа англов'' (Saint-Petersburg: Алетейя). *2005: Pierre Monat and Philippe Robin, ''Histoire ecclésiastique du peuple anglais'', notes by André Crépin, ed. Michael Lapidge (Paris: Cerf). *2008: Hirosi Takahashi (Tokyo: Kodansha). *2008: Jaromír Kincl and Magdaléna Moravová, ''Církevní dějiny národa Anglů'' (Prague: Argo). *2009: Paolo Chiesa, ''Storia degli Inglesi'', ed. M. Lapidge (Milan: Fondazione Valla-Arnoldo Mondadori). *2015: Bogdan Kolar and Miran Sajovic, ''Cerkvena zgodovina ljudstva Anglov'' (Celje: Mohorjeva družba).


See also

* List of manuscripts of Bede's ''Historia Ecclesiastica'' * Cædmon


Citations


Bibliography

* * * * * * * * *


Further reading

*Jones, Putnam Fennell, ''A Concordance to the Historia ecclesiastica of Bede'', Cambridge, 1929. *Wallace-Hadrill, J. M., ''Bede's Ecclesiastical history of the English people: a historical commentary'', Oxford: Clarendon Press; New York: Oxford University Press, 1988.


External links

* Bede
''Historia ecclesiastica gentis Anglorum''
in Latin from The Latin Library. * Bede
''Bede's Ecclesiastical History of England''
A.M. Sellar's 1907 Translation. From the Christian Classics Ethereal Library
Also
from Project Gutenberg * Bede
''The Ecclesiastical History of the English People''
in a freely-distributable PDF document. * {{DEFAULTSORT:Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum Sources on Germanic paganism 8th-century Christian texts History of Christianity texts Latin texts of Anglo-Saxon England Works by Bede 8th-century Latin books
Ecclesiastical {{Short pages monitor