HOME

TheInfoList



OR:

''Engrish'' is a slang term for the inaccurate, poorly translated, nonsensical or ungrammatical use of the
English language English is a West Germanic language that developed in early medieval England and has since become a English as a lingua franca, global lingua franca. The namesake of the language is the Angles (tribe), Angles, one of the Germanic peoples th ...
by native speakers of other languages. The word itself relates to Japanese speakers' tendency to struggle to pronounce the English and distinctly arising from the fact Japanese has only one
liquid Liquid is a state of matter with a definite volume but no fixed shape. Liquids adapt to the shape of their container and are nearly incompressible, maintaining their volume even under pressure. The density of a liquid is usually close to th ...
phoneme A phoneme () is any set of similar Phone (phonetics), speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible Phonetics, phonetic unit—that helps distinguish one word fr ...
(usually
romanized In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, ...
''r''), but its definition encompasses many more errors. Terms such as ''Japanglish'', ''Japlish'', ''Jinglish'', or ''Janglish'' are more specific to Japanese Engrish. The related Japanese term ''
wasei-eigo are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English. In linguistics, they are classified as pseud ...
'' (: 'Japanese-made English') refers to
pseudo-anglicism A pseudo-anglicism is a word in another language that is formed from English elements and may appear to be English, but that does not exist as an English word with the same meaning. For example, English speakers traveling in France may be struck ...
s that have entered everyday Japanese. The term ''Engrish'' first appears in the 1940s (suggestive of a mispronunciation of ''English'') but it was not until the 1980s that it began to be used as a byname for defective Asian English. While the term may refer to spoken English, it often describes written English. In Japan, it is common to add English text to items for decorative and fashion purposes (see ''cool''). Such text is often added to create a cosmopolitan feeling rather than to be read by native English speakers, and so may often be meaningless or grammatically incorrect. Engrish can be found in many places, including signs, menus, and advertisements. The words are frequently humorous to speakers of English.


Japanese Engrish / Japanglish

Japanese and English have significantly different grammar: Japanese word order, the frequent omission of subjects in Japanese, the absence of articles, a near-complete absence of
consonant cluster In linguistics, a consonant cluster, consonant sequence or consonant compound is a group of consonants which have no intervening vowel. In English, for example, the groups and are consonant clusters in the word ''splits''. In the education fie ...
s, and difficulties in distinguishing /l/ and /r/, or /θ/ and /s/ sounds, all contribute to substantial problems using Standard English effectively. Japanese people have tended to score comparatively poorly on international tests of English. Further, English is frequently used in Japan (and elsewhere) for aesthetic rather than functional purposes; i.e., for Japanese consumption, not for English speakers ''per se'', as a way of appearing "smart, sophisticated and modern", in much the same way as Japanese and similar writing scripts are used in Western fashion. Such decorative English is not meant to be read and understood by native English speakers, so emphasis is not placed on coherence or accuracy. The Japanese language also makes extensive use of loanwords, especially from English in recent decades, and these words are transliterated into a Japanese form of pronunciation using the
katakana is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived fr ...
syllabary. Japanese speakers may thus only be familiar with the Japanese pronunciation or Japanese meaning, rather than its original pronunciation or meaning. This is particularly the case when the source English word contains sounds or sound clusters which have no equivalent in katakana.


In popular culture

Engrish has been featured occasionally in ''
South Park ''South Park'' is an American animated sitcom created by Trey Parker and Matt Stone, and developed by Brian Graden for Comedy Central. The series revolves around four boysStan Marsh, Kyle Broflovski, Eric Cartman, and Kenny McCormickand the ...
'', an American animated TV show by
Trey Parker Randolph Severn "Trey" Parker III (born October 19, 1969) is an American actor, animator, writer, producer, director, and musician. He is best known for co-creating ''South Park'' (1997) and '' The Book of Mormon'' (2011) with his creative part ...
and
Matt Stone Matthew Richard Stone (born May 26, 1971) is an American actor, animator, writer, producer, and musician. He is best known for co-creating ''South Park'' (since 1997) and ''The Book of Mormon (musical), The Book of Mormon'' (2011) with his cre ...
. One example is the song "Let's Fighting Love", used in the episode "
Good Times with Weapons "Good Times with Weapons" is the first episode of the eighth season of the American animated series South Park and the 112th episode of the series. It originally aired on March 17, 2004. In the episode, the boys are transformed into Japanese wa ...
", which parodies the poorly translated opening theme sequences sometimes shown in
anime is a Traditional animation, hand-drawn and computer animation, computer-generated animation originating from Japan. Outside Japan and in English, ''anime'' refers specifically to animation produced in Japan. However, , in Japan and in Ja ...
. Parker and Stone's feature-length film '' Team America: World Police'' (2004) also features Engrish when the North Korean leader
Kim Jong-il Kim Jong Il (born Yuri Kim; 16 February 1941 or 1942 – 17 December 2011) was a North Korean politician who was the second supreme leader of North Korea from the death of his father Kim Il Sung in 1994 until his death in 2011, when he was ...
is depicted singing the song "I'm so Ronery". The British fashion brand Superdry, which takes inspiration from Japanese clothing styles, has established a style of placing meaningless Japanese text such as 'Sunglasses company' and 'membership certificate' on clothing sold in Britain. The company explained to a Japanese television news programme that most translations were done using simple automatic translation programs such as Babel Fish, without attempting to make the texts accurate.


See also

* "
All your base are belong to us "All your base are belong to us" is an Internet meme based on a Engrish, poorly translated phrase from the opening cutscene of the Japanese video game ''Zero Wing''. The phrase first appeared on the European release of the 1991 Sega Mega Drive P ...
", an
internet meme An Internet meme, or meme (, Help:Pronunciation respelling key, ''MEEM''), is a cultural item (such as an idea, behavior, or style) that spreads across the Internet, primarily through Social media, social media platforms. Internet memes manif ...
originating from the opening to the European
Mega Drive The Sega Genesis, known as the outside North America, is a 16-bit Fourth generation of video game consoles, fourth generation home video game console developed and sold by Sega. It was Sega's third console and the successor to the Master Sys ...
version from ''
Zero Wing is a horizontally scrolling shooter video game developed by Toaplan for arcades. It was released in Japan by Namco in 1989 and North America by Williams Electronics. Controlling the ZIG space fighter craft, players assume the role of protagon ...
'' *
Broken English Broken English is a term often used to describe non-standard, non-traditionally spoken or alternatively-written version of the English language. This term is often considered derogatory and has been used to invalidate non-standard or "low pre ...
*
Chinglish Chinglish is slang for spoken or written English language that is either influenced by a Chinese language, or is poorly translated. In Hong Kong, Macau, Guangdong and Guangxi, the term "Chinglish" refers mainly to Cantonese-influenced English ...
*
Konglish Konglish (; ), more formally Korean-style English (; ) comprises English and other foreign language loanwords that have been appropriated into Korean, and includes many that are used in ways that are not readily understandable to native English ...
* ''
English as She Is Spoke , commonly known by the name ''English as She Is Spoke'', is a 19th-century book written by Pedro Carolino, with some editions crediting José da Fonseca as a co-author. It was intended as a Portuguese– English conversational guide or phras ...
'' * " It's dangerous to go alone! Take this!", another
internet meme An Internet meme, or meme (, Help:Pronunciation respelling key, ''MEEM''), is a cultural item (such as an idea, behavior, or style) that spreads across the Internet, primarily through Social media, social media platforms. Internet memes manif ...
of similar background (from the 1986 video game ''
The Legend of Zelda is a media franchise, video game series created by the Japanese game designers Shigeru Miyamoto and Takashi Tezuka. It is primarily developed and published by Nintendo; some portable installments and re-releases have been outsourced to Flags ...
'' for the
Nintendo Entertainment System The Nintendo Entertainment System (NES) is an 8-bit home video game console developed and marketed by Nintendo. It was first released in Japan on 15 July 1983 as the and was later released as the redesigned NES in several test markets in the ...
(NES)). * Japanese Pidgin English * List of lishes ** Danglish, equivalent between English and Danish **
Denglisch Denglisch () is a term describing the increased use of anglicisms and pseudo-anglicisms in the German language. It is a portmanteau of the German words (''German'') and . The term is first recorded from 1965.Lambert, James. 2018. A multit ...
, equivalent between English and
German German(s) may refer to: * Germany, the country of the Germans and German things **Germania (Roman era) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizenship in Germany, see also Ge ...
** Dunglish, equivalent between English and Dutch ** Finglish, equivalent between English and Finnish **
Franglais Franglais () or Frenglish ( ) is a French blend that referred first to the overuse of English words by French speakers and later to diglossia or the macaronic mixture of French () and English (). Etymology The word ''Franglais'' was first ...
, equivalent between English and French ** Runglish, equivalent between English and
Russian Russian(s) may refer to: *Russians (), an ethnic group of the East Slavic peoples, primarily living in Russia and neighboring countries *A citizen of Russia *Russian language, the most widely spoken of the Slavic languages *''The Russians'', a b ...
**
Spanglish Spanglish (a blend of the words "Spanish" and "English") is any language variety (such as a contact dialect, hybrid language, pidgin, or creole language) that results from conversationally combining Spanish and English. The term is mostly u ...
, equivalent between English and
Spanish Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many countries in the Americas **Spanish cuisine **Spanish history **Spanish culture ...
**
Taglish Taglish or Englog is code-switching and/or code-mixing in the use of Tagalog and English, the most common languages of the Philippines. The words ''Taglish'' and ''Englog'' are portmanteaus of the words ''Tagalog'' and ''English''. The ear ...
, equivalent between English and Tagalog * Non-native pronunciations of English *
Perception of English /r/ and /l/ by Japanese speakers Japanese has one liquid phoneme , realized usually as an apico-alveolar tap and sometimes as an alveolar lateral approximant . English has two: rhotic and lateral , with varying phonetic realizations centered on the postalveolar approximan ...
*
Portrayal of East Asians in American film and theater Portrayals of East Asians in American film and theatre has been a subject of controversy. These portrayals have frequently reflected an ethnocentric perception of East Asians rather than realistic and authentic depictions of East Asian cultures ...
*
Wasei-eigo are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English. In linguistics, they are classified as pseud ...
** List of wasei-eigo


References


External links


Engrish.com
Examples of Engrish from Japan, China and elsewhere
fahruz.org (2003–2007)
Collection of Engrish and equivalents in French, German and Italian (archived on
Wayback Machine The Wayback Machine is a digital archive of the World Wide Web founded by Internet Archive, an American nonprofit organization based in San Francisco, California. Launched for public access in 2001, the service allows users to go "back in ...
March 3, 2016)
Large Engrish photo collection
on Weird Asia News
EngrishCheck Instagram
Photos of Engrish from Japan
Translation Party
Online tool demonstrating how phrases are lost in translation between English and Japanese {{English dialects by continent Japanese vocabulary Macaronic forms of English Slang Internet memes