Chevrefoil
   HOME

TheInfoList



OR:

"Chevrefoil" is a
Breton lai A Breton lai, also known as a narrative lay or simply a lay, is a form of medieval French and English romance literature. Lais are short (typically 600–1000 lines), rhymed tales of love and chivalry, often involving supernatural and fairy-w ...
by the medieval poet
Marie de France Marie de France (fl. 1160 to 1215) was a poet, possibly born in what is now France, who lived in England during the late 12th century. She lived and wrote at an unknown court, but she and her work were almost certainly known at the royal court o ...
. The eleventh poem in the collection called ''
The Lais of Marie de France The ''lais'' of Marie de France are a series of twelve short narrative Breton lais by the poet Marie de France. They are written in Anglo-Norman and were probably composed in the late 12th century, most likely between 1155-1170. The short, narra ...
'', its subject is an episode from the romance of
Tristan and Iseult Tristan and Iseult, also known as Tristan and Isolde and other names, is a medieval chivalric romance told in numerous variations since the 12th century. Based on a Celtic legend and possibly other sources, the tale is a tragedy about the illic ...
. The title means "
honeysuckle Honeysuckles are arching shrubs or twining vines in the genus ''Lonicera'' () of the family Caprifoliaceae, native to northern latitudes in North America and Eurasia. Approximately 180 species of honeysuckle have been identified in both conti ...
," a symbol of love in the poem. "Chevrefoil" consists of 118 lines and survives in two manuscripts, Harley 978 or MS H, which contains all the ''Lais'', and in
Bibliothèque Nationale A library is a collection of materials, books or media that are accessible for use and not just for display purposes. A library provides physical (hard copies) or digital access (soft copies) materials, and may be a physical location or a vi ...
, nouv. acq. fr. 1104, or MS S.


Summary

The lai begins with a statement that others have sung it previously, and that the author has seen it in written form. The story tells of the love between the knight
Tristan Tristan (Latin/ Brythonic: ''Drustanus''; cy, Trystan), also known as Tristram or Tristain and similar names, is the hero of the legend of Tristan and Iseult. In the legend, he is tasked with escorting the Irish princess Iseult to we ...
and his uncle's wife Iseult, which, according to Marie, was so pure that it eventually caused their deaths on the same day. Tristan has been exiled from
Cornwall Cornwall (; kw, Kernow ) is a historic county and ceremonial county in South West England. It is recognised as one of the Celtic nations, and is the homeland of the Cornish people. Cornwall is bordered to the north and west by the Atlantic ...
by his uncle
Mark Mark may refer to: Currency * Bosnia and Herzegovina convertible mark, the currency of Bosnia and Herzegovina * East German mark, the currency of the German Democratic Republic * Estonian mark, the currency of Estonia between 1918 and 1927 * F ...
for his adulterous transgressions, and is forced to return to his homeland in South Wales. After pining away for a year, Tristan hears news that Mark is planning a great feast for
Pentecost Pentecost (also called Whit Sunday, Whitsunday or Whitsun) is a Christianity, Christian holiday which takes place on the 50th day (the seventh Sunday) after Easter Sunday. It commemorates the descent of the Holy Spirit upon the Apostles in the Ne ...
at
Tintagel Tintagel () or Trevena ( kw, Tre war Venydh, meaning ''Village on a Mountain'') is a civil parish and village situated on the Atlantic coast of Cornwall, England. The village and nearby Tintagel Castle are associated with the legends surroundin ...
, and Iseult will be present. On the day the king's court sets out, Tristan takes to the woods, where he cuts a hazel branch into an appropriate signal and carves his name into it. Marie says Iseult will be on the lookout for such a sign, since Tristan has contacted her in a similar manner in the past. Immediately recognizing the branch as Tristan's, Iseult asks her party to stop and rest, and goes out in the woods with only her faithful servant
Brangaine Brangaine (variously spelled Brangaene, Brangwane, Brangien, Brangwin, etc.) is the handmaid and confidante of Iseult of Ireland in the Arthurian legend of Tristan and Iseult. She appears in most versions of the story. Narrative Brangaine plays ess ...
. The lovers spend their time together, and Iseult tells Tristan how he can win back his uncle's favor. When it comes time to leave, the lovers weep, and Tristan returns to Wales to wait for his uncle's word. Lines 68 through 78 compare Tristan and Iseult's love to the intertwining of the honeysuckle with the hazel; the two plants grow so entwined that both will die if they are separated. Marie says the original author of the lai was none other than Tristan, an accomplished bard who put his thoughts into a song at Iseult's request. According to Marie, "Chevrefoil" is the French name for the poem; it is called "Gotelef" (''Goatleaf'') in English.''The Lais of Marie de France'', p. 110.


Allusions and significance

Similar episodes to that recounted in "Chevrefoil" appear in longer Tristan poems; it is feasible that Marie drew her material from a longer source. Though there are several allusions to the greater Tristan and Iseult cycle, such as Tintagel and the character Brangaine, Marie is unique in placing Tristan's homeland in South Wales, rather than Cornwall or the fictitious
Lyonesse Lyonesse is a kingdom which, according to legend, consisted of a long strand of land stretching from Land's End at the southwestern tip of Cornwall, England, to what is now the Isles of Scilly in the Celtic Sea portion of the Atlantic Ocean. I ...
. A testament to Marie's popularity appears in Gerbert's Continuation to Chrétien de Troyes's unfinished romance ''
Perceval, the Story of the Grail ''Perceval, the Story of the Grail'' (french: Perceval ou le Conte du Graal) is the unfinished fifth verse romance by Chrétien de Troyes, written by him in Old French in the late 12th century. Later authors added 54,000 more lines in what are kn ...
'', which contains an episode in which a disguised Tristan plays the lay of "Chevrefoil" to his unsuspecting lover at a tournament. "Chevrefoil" is one of Marie's several lais concerning an adulterous love. It is also one of several which deal with the sexual frustration suffered by a young woman who has been married to an older man. Like other lais, prominence is given to the analysis of the characters' emotions and to the contrast between the ideals of love and the needs of reality. It has been speculated that Marie arranged her poems as they appear in MS H in order to pair a short, tragic poem with a longer one on the power of love and the importance of fidelity. If this is true, "Chevrefoil" may be paired with "
Eliduc "Eliduc" is a Breton lai by the medieval poet Marie de France. The twelfth and last poem in the collection known as ''The Lais of Marie de France'', it appears in the manuscript Harley 978 at the British Library. Like the other poems in this colle ...
," the final poem in the collection. One of the most discussed features of the lai is the hazel branch Tristan leaves for Iseult. The poet indicates that Tristan carves his name on the branch; it is unclear if he also leaves a fuller message. In any case Iseult interprets it correctly. Glyn Burgess suggests the branch is merely a signal Tristan has already told Iseult about in an earlier message; the poet indicates that Iseult would be on the lookout for the branch, "for this had all happened before". Others have read the poem as indicating that Tristan has left a longer message, perhaps lines 77–78, or the entirety of lines 61–78.Whalen, pp. 80–81. In such a case the message may have been transcribed in notches on the branch, perhaps in the
ogham Ogham ( Modern Irish: ; mga, ogum, ogom, later mga, ogam, label=none ) is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language (in the "orthodox" inscriptions, 4th to 6th centuries AD), and later the Old Irish langu ...
alphabet, or in a fashion similar to the
tally stick A tally stick (or simply tally) was an ancient memory aid device used to record and document numbers, quantities and messages. Tally sticks first appear as animal bones carved with notches during the Upper Palaeolithic; a notable example is the ...
. Like the other ''Lais'', "Chevrefoil" was adapted into other languages. It was translated as "Geitarlauf" in the
Old Norse Old Norse, Old Nordic, or Old Scandinavian, is a stage of development of North Germanic languages, North Germanic dialects before their final divergence into separate Nordic languages. Old Norse was spoken by inhabitants of Scandinavia and t ...
version of Marie's ''Lais'' known as ''
Strengleikar ''Strengleikar'' (English: ''Stringed Instruments'') is a collection of twenty-one Old Norse prose tales based on the Old French '' Lais'' of Marie de France. It is one of the literary works commissioned by King Haakon IV of Norway (r. 1217-1263) ...
'', perhaps written by Brother Robert.


Notes


References

*Burgess, Glyn S. ''The Lais of Marie de France''. Athens. The University of Georgia Press, 1987. *Chrétien de Troyes; Bryant, Nigel (translator) (1996). ''Perceval, the Story of the Grail''. Cambridge: D. S. Brewer. . *Lacy, Norris J. (Ed.) (1991). The New Arthurian Encyclopedia. New York: Garland. . *Marie de France; Busby, Keith (translator) (2003). ''The Lais of Marie de France''. New York: Penguin *Whalen, Logan E. ''Marie de France & The Poetics of Memory''. Washington, D.C. The Catholic University of America Press. 2008.


External links


"Honeysuckle"
From ''The Honeysuckle and the Hazel Tree'' at content.cdlib.org/escholarship. Retrieved May 12, 2007. {{Tristan and Iseult 12th-century poems Anglo-Norman literature Arthurian literature in French French poems Lais of Marie de France Tristan and Iseult