HOME

TheInfoList



OR:

The eighth-century Codex Eyckensis is a
Gospel Book A Gospel Book, Evangelion, or Book of the Gospels (Greek: , ''Evangélion'') is a codex or bound volume containing one or more of the four Gospels of the Christian New Testament – normally all four – centering on the life of Jesus of Nazar ...
based on two constituent
manuscript A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural) was, traditionally, any document written by hand – or, once practical typewriters became available, typewritten – as opposed to mechanically printing, printed or repr ...
s that were bound as a single codex from (presumably) the twelfth century until 1988. The Codex Eyckensis is the oldest book in Belgium. Since the eighth century it has been kept and preserved on the territory of the present-day municipality of
Maaseik Maaseik (; li, Mezeik) is a city and municipality in the Belgian province of Limburg. Both in size (close to 77 km2) and in population (approx. 25,000 inhabitants, of whom some 3,000 non-Belgian), it is the 8th largest municipality in Limburg ...
, in Belgium (hence the name "Eyckensis"). The book was probably produced in the scriptorium in the
Abbey of Echternach The Abbey of Echternach is a Benedictine monastery in the town of Echternach, in eastern Luxembourg. The Abbey was founded in the 7th century by St Willibrord, the patron saint of Luxembourg. For three hundred years, it benefited from the pat ...
. It is housed in the church of St Catherine in Maaseik.


Descriptions of manuscript A and manuscript B

The Codex Eyckensis consists of two evangelistaries on 133 parchment folios measuring 244 by 183 mm each. The first manuscript (Codex A) is incomplete. It consists of five folios, opening with a full-page Evangelist portrait (presumably depicting
Saint Matthew Matthew the Apostle,, shortened to ''Matti'' (whence ar, مَتَّى, Mattā), meaning "Gift of YHWH"; arc, , Mattai; grc-koi, Μαθθαῖος, ''Maththaîos'' or , ''Matthaîos''; cop, ⲙⲁⲧⲑⲉⲟⲥ, Mattheos; la, Matthaeus a ...
), followed by an incomplete set of eight
Canon Tables Eusebian canons, Eusebian sections or Eusebian apparatus, also known as Ammonian sections, are the system of dividing the four Gospels used between late Antiquity and the Middle Ages. The divisions into chapters and verses used in modern texts ...
. The Evangelist portrait is rendered in Italian-Byzantine style, which is clearly related to that of the '' Barberini Gospels'' currently kept in the Vatican Library (Barberini Lat. 570). The portrait is framed in a border of Anglo-Saxon knotwork, comparable to the decoration elements in the ''
Lindisfarne Gospels The Lindisfarne Gospels (London, British Library Cotton MS Nero D.IV) is an illuminated manuscript gospel book probably produced around the years 715–720 in the monastery at Lindisfarne, off the coast of Northumberland, which is now in the B ...
''. The Canon Tables provide an overview of corresponding passages in the four Gospels. In this way, the Canon Tables serve as table of contents and index to ease access to the texts. The Canon Tables in manuscript A are decorated with columns and arcades, the symbols of the four Evangelists and portraits of saints. The second manuscript (Codex B) contains a full set of twelve Canon Tables and all four Gospel texts in
Latin Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
. The Canon Tables are embellished with columns and arcades, depictions of Apostles and the Evangelists’ symbols. The Gospel texts are written in a rounded form of the
insular minuscule Insular script was a medieval script system originating from Ireland that spread to Anglo-Saxon England and continental Europe under the influence of Hiberno-Scottish mission, Irish Christianity. Irish missionaries took the script to continental ...
, which was characteristic of British and Irish manuscripts from the seventh and eighth centuries, but was also used in mainland Europe. The initial capital of each paragraph is outlined with red and yellow dots. The text was copied by a single scribe. The Gospel text is a version of the
Vulgate The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels u ...
, mostly as translated by
Saint Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is comm ...
(Hieronymus of Stridon, 347–420 CE), with a number of additions and transpositions. Comparable versions of the Gospel texts can be found in the ''
Book of Kells The Book of Kells ( la, Codex Cenannensis; ga, Leabhar Cheanannais; Dublin, Trinity College Library, MS A. I. 8 sometimes known as the Book of Columba) is an illuminated manuscript Gospel book in Latin, containing the four Gospels of the New ...
'' (Dublin, Trinity College, ms 58), the ''
Book of Armagh The ''Book of Armagh'' or Codex Ardmachanus (ar or 61) ( ga, Leabhar Ard Mhacha), also known as the ''Canon of Patrick'' and the ''Liber Ar(d)machanus'', is a 9th-century Irish illuminated manuscript written mainly in Latin. It is held by the L ...
'' (Dublin, Trinity College, ms 52) and the ''
Echternach Gospels The Echternach Gospels (Paris, Bib. N., MS. lat. 9389) were produced, presumably, at Lindisfarne Abbey in Northumbria around the year 690. This location was very significant for the production of Insular manuscripts, such as the Durham Gospels ...
'' (Paris, Bnf, ms Lat.9389).


History (origin to 20th century)

The Codex dates from the eighth century and was first kept at the former Benedictine abbey of Aldeneik, which was consecrated in 728 CE. The Merovingian nobles Adelard, Lord of Denain, and his wife Grinuara founded this abbey for their daughters Harlindis and Relindis in “a small and useless wood"''Acta Sanctorum'', ''Martii'', unter Leitung von J. Carnandet, 3. Teil, Paris-Rom, 1865, S. 383–390, Abs. 7. near the river Meuse. The convent was named Eyke (“oak”), for the oak trees that grew there. Later, as the neighbouring village of Nieuw-Eyke (“new oak”—present-day Maaseik) grew and became more important, the name of the original village became Aldeneik (“old oak”).
Saint Willibrord Willibrord (; 658 – 7 November AD 739) was an Anglo-Saxon missionary and saint, known as the "Apostle to the Frisians" in the modern Netherlands. He became the first bishop of Utrecht and died at Echternach, Luxembourg. Early life His fath ...
consecrated Harlindis as the first abbess of this religious community. After her demise, Saint-Boniface consecrated her sister Relindis as her successor. The Codex Eyckensis was used at the convent to study and also to promulgate the teachings of Christ. Both evangelistaries that now constitute the Codex Eyckensis were presumably brought from the Abbey of Echternach to Aldeneik by Saint Willibrord. The two manuscripts were merged into one binding, most likely in the course of the twelfth century. In 1571 the abbey of Aldeneik was abandoned. From the middle of the tenth century, the Benedictine nuns had been replaced by a collegiate chapter of male canons. With the increasing threat of religious war, the canons took refuge in the walled town of Maaseik. They brought the church treasures from Aldeneik—including the Codex Eyckensis—to Saint Catherine's church.


Authorship

For centuries, people were convinced the Codex Eyckensis had been written by Harlindis and Relindis, the first abbesses of the abbey of Aldeneik, who were later canonized. Their hagiography was written down in the course of the ninth century by a local priest. This text mentions that Harlindis and Relindis had also written an evangelistary. In the course of the ninth century the cult of the relics of the saintly sisters became increasingly important and included the veneration of the Codex Eyckensis, which inspired deep reverence as a work produced by Harlindis and Relindis themselves. However, the final lines of the second manuscript refute this explicitly: ''Finito volumine deposco ut quicumque ista legerint pro laboratore huius operis depraecentur'' (At the completion of this volume, I ask all who read this to pray for the ''worker'' who made this manuscript). The male form ''laborator'' (“worker”) clearly indicates that the person who wrote the manuscript was a man. A comparative analysis performed in 1994 by Albert Derolez (University of Ghent) and Nancy Netzer (Boston College) has revealed that manuscript A and manuscript B both date from the same period, that it is highly probable that both were created at the scriptorium of the abbey of Echternach and that they may even have been produced by the same scribe.


Conservation and restoration attempt of 1957

In 1957 an attempt to conserve and restore the Codex Eyckensis was made by Karl Sievers, a restorer from Düsseldorf. He removed and destroyed the 18th-century red velvet binding and then proceeded to laminate all folios of the manuscript with Mipofolie. Mipofolie is a polyvinyl chloride ( PVC) foil, externally plasticized with
dioctyl phthalate Bis(2-ethylhexyl) phthalate (di-2-ethylhexyl phthalate, diethylhexyl phthalate, diisooctyl phthalate, DEHP; incorrectly — dioctyl phthalate, DIOP) is an organic compound with the formula C6H4(CO2C8H17)2. DEHP is the most common member of the cl ...
. With the passing of time, this foil produced hydrochloric acid which attacked the parchment and had a yellowing effect on the foil itself. The transparency and colour of the parchment were affected, and polymers present in the foil could migrate to the parchment and render it brittle. After the lamination, Sievers rebound the codex. To be able to do so, he cut the edges of the folios, which resulted in fragments of the illumination being lost. In a new extensive restoration effort between 1987 and 1993 the Mipofolie lamination was meticulously removed by a team of the Belgian Royal Institute for Cultural Heritage, led by the chemist Dr Jan Wouters. For the restoration of the folios after the removal of the laminate, an innovative parchment leafcasting technique was developed. To complete the restoration, the two constituent manuscripts of the Codex were bound separately.


Documentation and digitisation

The oldest photographic documentation of the Codex Eyckensis dates from approximately 1916 (Bildarchiv Marburg). On the occasion of the restoration, the manuscript was photographed at the Belgian Royal Institute for Cultural Heritage (KIK–IRPA). A facsimile was published in 1994. In 2015, the Codex Eyckensis was digitised on site in Saint Catherine's church by the Imaging Lab and Illuminare – Centre for the Study of Medieval Art , KU Leuven. This project was led by Prof. Lieve Watteeuw. The high-resolution images were made available on line in cooperation with LIBIS (KU Leuven). The Codex Eyckensis was recognised and protected as immovable heritage in 1986. In 2003 the Codex Eyckensis was recognised as a Flemish Masterpiece.


Current research

In the course of 2016–2017 a team of researchers from Illuminare – Centre for the Study of Medieval Art , KU Leuven (Prof. Lieve Watteeuw) and the Belgian Royal Institute for Cultural Heritage (Dr. Marina Van Bos) will again study the Codex Eyckensis. Further information, regularly updated, is available on the websites of the Maaseik Museums, the Book Heritage Lab-KU Leuven, and the Belgian Royal Institute for Cultural Heritage ( KIK–IRPA).


External links

*The Codex Eyckensis o
www.codexeyckensis.be
*The Codex Eyckensis, online high-resolution images o
LIBIS
*The Codex Eyckensis o
BALaT – Belgian Art Links and Tools (KIK-IRPA, Brussels)
*The Codex Eyckensis o
Erfgoedplus
*The Codex Eyckensis o
www.museamaaseik.be
*The Codex Eyckensis o

*The Codex Eyckensis in the early 20th century in th
Marburg Bildarchiv
Deutsches Dokumentationszentrum für Kunstgeschichte *The Codex Eyckensis before and after the restoration in the late 20th century, on th
Royal Institute for Cultural Heritage websiteMore information at Earlier Latin Manuscripts


Bibliography

*Coenen, J. (1921) Het oudste boek van België, ''Het Boek 10'', pp. 189–194. *Coppens, C., A. Derolez and H. Heymans (1994) ''Codex Eyckensis: An Insular Gospel Book from the Abbey of Aldeneik''. Antwerp and Maaseik, facsimile. *De Bruyne, D. (1908) L'évangéliaire du 8e siècle, conservé à Maeseyck, ''Bulletin de la Société d'Art et d'Histoire du Diocèse de Liège 17'', pp. 385–392. *Dierkens, A. (1979) Evangéliaires et tissus de l’abbaye d’Aldeneik. Aspect historiographique, ''Miscellanea codicologica F. Masai Dicata'' (Les publications de Scriptorium 8), Ghent, pp. 31–40. *Falmagne, T. (2009) ''Die Echternacher Handschriften bis zum Jahr 1628 in den Beständen der Bibliothèque nationale de Luxembourg sowie Archives diocésaines de Luxembourg, der Archives nationale, der Section historique de l'Institut grand-ducal und des Grand Séminaire de Luxembourg,'' Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2 Banden: 311pp. + 4ill., 792pp. *Gielen J. (1880) Le plus vieux manuscrit Belge, ''Journal des Beaux-Arts et de la Littérature 22'', no. 15, pp. 114–115. *Gielen, J. (1891) Evangélaire d'Eyck du VIIIe siècle, ''Bulletin Koninklijke Commissie voor Kunst en Oudheden 30'', pp. 19–28. *Hendrickx, M. en W. Sangers (1963) De kerkschat der Sint-Catharinakerk te Maaseik. Beschrijvende Inventaris, ''Limburgs Kunstpatrimonium I'', Averbode, pp. 33–35. *Mersch, B. (1982) Het evangeliarium van Aldeneik, ''Maaslandse Sprokkelingen'' ''6'', pp. 55–79. *Netzer, N. (1994) ''Cultural Interplay in the 8th century and the making of a scriptorium''. Cambridge, Cambridge University Press, 258pp. *Nordenfalk, C. (1932) On the age of the earliest Echternach manuscripts, ''Acta Archeologica'', vol. 3, fasc. 1, Copenhagen: Levin & Munksgaard, pp. 57–62. *Schumacher, R. (1958) L'enluminure d'Echternach: art européen, ''Les Cahiers luxembourgeois'', vol. 30, nr. 6, pp. 181–195. *Spang, P. (1958) La bibliothèque de l'abbaye d'Echternach, ''Les Cahiers luxembourgeois,'' vol. 30, nr. 6, pp. 139–163. *Talbot, C.H. (1954) ''The Anglo-Saxon Missionaries in Germany. Being the Lives of SS. Willibrord, Boniface, Sturm, Leoba and Lebuin, together with the Hodoeporicon of St. Willibald and a selection of the Correspondence of Boniface'', ertaald en geannoteerd Londen-New York, 1954, 234pp. *Verlinden, C. (1928) Het evangelieboek van Maaseik, ''Limburg'', vol. ''11'', p. 34. *Vriens, H. (2016) ''De Codex Eyckensis, een kerkschat. De waardestelling van een 8ste eeuws Evangeliarium in Maaseik,'' unpublished M.A. dissertation, KU Leuven. *Wouters, J., G. Gancedo, A. Peckstadt and L. Watteeuw (1990) The Codex Eyckensis: an illuminated manuscript on parchment from the 8th century: Laboratory investigation and removal of a 30 year old PVC lamination, ''ICOM triennial meeting''. ICOM triennial meeting. Dresden, 26–31 August 1990, Preprints: pp. 495–499. *Wouters, J., G. Gancedo, A. Peckstadt and L. Watteeuw (1992) The conservation of the Codex Eyckensis: The evolution of the project and the assessment of materials and adhesives for the repair of parchment, ''The Paper Conservator 16'', pp. 67–77. *Wouters, J., A. Peckstadt and L. Watteeuw (1995) Leafcasting with dermal tissue preparations: a new method for repairing fragile parchment and its application to the Codex Eyckensis, ''The Paper Conservator 19'', pp. 5–22. *Wouters, J., L. Watteeuw and A. Peckstadt (1996) The conservation of parchment manuscripts: two case studies, ''ICOM triennial meeting,'' ICOM triennial meeting. Edinburgh, 1–6 September 1996, London, James & James, pp. 529–544. *Wouters, J., B. Rigoli, A. Peckstadt and L. Watteeuw (1997) Un matériel nouveau pour le traitement de parchemins fragiles, ''Techné: Journal of the Society for Philosophy and Technology, 5'', pp. 89–96. *Zimmerman, E.H. (1916) ''Vorkarolingische Miniaturen, Deutscher Verein für Kunstwissenschaft'' ''III'', Sektion, Malerei, I. Abteilung, Berlin, pp. 66–67; 128; 142–143, 303–304.


References

{{reflist


External links


Codex Eyckensis
at the online repository Flandrica.be Gospel Books 8th-century Christian texts 8th-century illuminated manuscripts