The Implication Hierarchy of Embedded Language Islands:
# Formulaic expressions and
idioms
An idiom is a phrase or expression that typically presents a figurative, non-literal meaning attached to the phrase; but some phrases become figurative idioms while retaining the literal meaning of the phrase. Categorized as formulaic language, ...
(especially prepositional phrases expressing time and manner, but also as verb phrase complements)
# Other time and manner expressions
#
Quantifier expressions
# Non-quantifier, non-time
noun phrase
In linguistics, a noun phrase, or nominal (phrase), is a phrase that has a noun or pronoun as its head or performs the same grammatical function as a noun. Noun phrases are very common cross-linguistically, and they may be the most frequently oc ...
s as
verb phrase
In linguistics, a verb phrase (VP) is a syntactic unit composed of a verb and its arguments except the subject of an independent clause or coordinate clause. Thus, in the sentence ''A fat man quickly put the money into the box'', the words ''quic ...
complements
#
Agent
Agent may refer to:
Espionage, investigation, and law
*, spies or intelligence officers
* Law of agency, laws involving a person authorized to act on behalf of another
** Agent of record, a person with a contractual agreement with an insuranc ...
Noun phrases
#
Theme
Theme or themes may refer to:
* Theme (arts), the unifying subject or idea of the type of visual work
* Theme (Byzantine district), an administrative district in the Byzantine Empire governed by a Strategos
* Theme (computing), a custom graphical ...
role and case assigners, i.e. main finite verbs (with full
inflections
In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and def ...
)
* Wolof/French
* Arabic/English
* Swahili/English
We see example 1 work because the French Embedded Language island ''Le matin de bonne heure'', "early in the morning", is a time expression. (Also, it is repeated in Wolof in the second sentence.) In example 2, we see the quantifier ''a lot of'' is a predicted Embedded Language island. Here we see an objective complement of a finite verb begin with the quantifier.
Constraint-free approach
Jeff MacSwan
Jeff MacSwan is an American linguist and educational researcher, working in the United States. He is currently Professor of Applied Linguistics and Language Education in the Division of Language, Literacy, and Social Inquiry in the Department of ...
has posited a ''constraint-free approach'' to analyzing code-switching. This approach views explicit reference to code-switching in grammatical analysis as
tautological, and seeks to explain specific instances of grammaticality in terms of the unique contributions of the grammatical properties of the languages involved. MacSwan characterizes the approach with the refrain, "Nothing constrains code-switching apart from the requirements of the mixed grammars."
[MacSwan, Jeff (2000). "The architecture of the bilingual language faculty: Evidence from codeswitching". Bilingualism: Language and Cognition 3 (1): 37–54.] The approach focuses on the repudiation of any rule or principle which explicitly refers to code-switching itself.
[MacSwan, Jeff (2013). "Code-switching and grammatical theory". In T. Bhatia and W. Ritchie. Handbook of Multilingualism (2nd ed.). Cambridge: Blackwell.] This approach does not recognize or accept terms such as "matrix language", "embedded language", or "language frame", which are typical in constraint-based approaches such as the MLF Model.
Rather than posit constraints specific to language alternation, as in traditional work in the field, MacSwan advocates that mixed utterances be analyzed with a focus on the specific and unique linguistic contributions of each language found in a mixed utterance. Because these analyses draw on the full range of linguistic theory, and each data set presents its own unique challenges, a much broader understanding of linguistics is generally needed to understand and participate in this style of codeswitching research.
For example, Cantone and MacSwan (2009)
analyzed word order differences for nouns and adjectives in Italian-German codeswitching using a typological theory of Cinque that had been independently proposed in the syntax literature; their account derives the word order facts of Italian-German codeswitching from underlying differences between the two languages, according to Cinque's theory.
Controversies
Much remains to be done before a more complete understanding of code-switching phenomena is achieved. Linguists continue to debate apparent counter-examples to proposed code-switching theories and constraints.
The ''Closed-class Constraint'', developed by
Aravind Joshi
Aravind Krishna Joshi (August 5, 1929 – December 31, 2017) was the Henry Salvatori Professor of Computer and Cognitive Science in the computer science department of the University of Pennsylvania. Joshi defined the tree-adjoining grammar form ...
, posits that
closed class
In grammar, a part of speech or part-of-speech (abbreviated as POS or PoS, also known as word class or grammatical category) is a category of words (or, more generally, of lexical items) that have similar grammatical properties. Words that are assi ...
items (pronouns, prepositions, conjunctions, etc.) cannot be switched.
The ''Functional Head Constraint'' developed by Belazi et al. holds that code-switching cannot occur between a
functional
Functional may refer to:
* Movements in architecture:
** Functionalism (architecture)
** Form follows function
* Functional group, combination of atoms within molecules
* Medical conditions without currently visible organic basis:
** Functional sy ...
head
A head is the part of an organism which usually includes the ears, brain, forehead, cheeks, chin, eyes, nose, and mouth, each of which aid in various sensory functions such as sight, hearing, smell, and taste. Some very simple animals may ...
(a
complementizer
In linguistics (especially generative grammar), complementizer or complementiser (glossing abbreviation: ) is a functional category (part of speech) that includes those words that can be used to turn a clause into the subject or object of a s ...
, a
determiner
A determiner, also called determinative (abbreviated ), is a word, phrase, or affix that occurs together with a noun or noun phrase and generally serves to express the reference of that noun or noun phrase in the context. That is, a determiner m ...
, an
inflection
In linguistic morphology, inflection (or inflexion) is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and defin ...
, etc.) and its complement (sentence, noun-phrase, verb-phrase).
These constraints, among others like the Matrix Language-Frame model, are controversial among linguists positing alternative theories, as they are seen to claim universality and make general predictions based upon specific presumptions about the nature of syntax.
Myers-Scotton and MacSwan debated the relative merits of their approaches in a series of exchanges published in 2005 in ''
Bilingualism: Language and Cognition'', issues 8(1) and 8(2).
Neuroscience
Bilingual advantage
Compared to their monolingual peers, bilingual children seem to have some advantage in non-linguistic tasks related to executive and attentional control. For instance, they are able to identify relevant visual information and ignore irrelevant perceptual information better than monolingual children. Bilinguals employ these executive and attentional processes daily as they need to quickly be able to select the correct vocabulary and grammar in context.
[Kutas, Marta, Moreno, E. and Wicha, N. (2009). "Code Switching and the Brain". In Bullock, B. E., & Toribio, A. J. E. ''The Cambridge handbook of linguistic code-switching.'' Cambridge University Press. 289-306.]
Neuroanatomy
Research has shown that the knowledge and use of more than one language alters both the anatomical and functional organization of the brain, which leads to different functional capabilities both in language and other areas. Certain regions of the bilingual brain have been repeatedly shown to differ from those of monolinguals in both size and neural activity.
One such study (Michelli et al., 2004) showed significant increase in grey matter density in the
left inferior parietal cortex
Left may refer to:
Music
* Left (Hope of the States album), ''Left'' (Hope of the States album), 2006
* Left (Monkey House album), ''Left'' (Monkey House album), 2016
* "Left", a song by Nickelback from the album ''Curb (album), Curb'', 1996
Di ...
of bilinguals relative to monolinguals as a specific instance of experience-dependent
brain plasticity. Another study (Coggins et al., 2004) showed an increase in the volume of the anterior midbody of the
corpus callosum
The corpus callosum (Latin for "tough body"), also callosal commissure, is a wide, thick nerve tract, consisting of a flat bundle of commissural fibers, beneath the cerebral cortex in the brain. The corpus callosum is only found in placental mam ...
, which is involved in primary and somatosensory function, in bilinguals. The research suggests the increase is an accommodation for the increased
phonemic
In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language.
For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west o ...
capacity requirement of bilinguals.
Subcortical network
By using case studies of bilingual patients with cerebral lesions, researchers theorized that language switching relies on the inhibition of the non-target language using the
left basal ganglia alongside executive control processes with the
anterior cingulate
In the human brain, the anterior cingulate cortex (ACC) is the frontal part of the cingulate cortex that resembles a "collar" surrounding the frontal part of the corpus callosum. It consists of Brodmann areas 24, 32, and 33.
It is involved i ...
,
prefrontal, and
front cortices, or bilateral
supramarginal gyri
The supramarginal gyrus is a portion of the parietal lobe. This area of the brain is also known as Brodmann area 40 based on the brain map created by Korbinian Brodmann to define the structures in the cerebral cortex. It is probably involved wit ...
and
Broca's area
Broca's area, or the Broca area (, also , ), is a region in the frontal lobe of the dominant Cerebral hemisphere, hemisphere, usually the left, of the Human brain, brain with functions linked to speech production.
Language processing in the brai ...
. The
dorsolateral prefrontal cortex
The dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC or DL-PFC) is an area in the prefrontal cortex of the primate brain. It is one of the most recently derived parts of the human brain. It undergoes a prolonged period of maturation which lasts until adultho ...
has also been shown as significant in controlling language switching and inhibiting the unused language through observations of uncontrollable language switching in patients with damage to this brain area. Increased activation is seen in dorsolateral prefrontal cortex during language switching, but not regularly.
Extended control process model
It is postulated that the language not in use is "active" during another language's use and can be primed by a conversation. That priming is what makes it difficult to pinpoint changes in activation within any given network. Based on various studies, it is shown that the immediate spoken context affects the likelihood of a code-switch; "prior utterances can influence the activation of lexico-syntactic representations, making such representations more available for selection".
The extended control process model states the following:
"Language control signals operate on a subcortical gate that acts as a constructor of utterance plans. The gate interacts with frontal regions to select a syntactic structure and binds roles in that structure to a specific lexical content. Plans are constructed in the planning layer of competition queuing CQ network. The competitive choice layer of this network allows serial order to emerge from the parallel activation of items in the plan."
The model hypothesizes that single language use and code-switching use two different types of language control, which is competitive control and cooperative control, respectfully. In competitive language control, the "gate" will only allow constructions from a single language to enter the plan. On the other hand, there are two forms of cooperative control: coupled control ("the matrix language temporarily cedes control to other language to allow intended insertion or alternation before control is returned back") and open control ("entry into the utterance planning mechanism is determined by whichever items from either language are most active at some moment in time").
Brain response
In a study published in 2001,
event-related potential
An event-related potential (ERP) is the measured brain response that is the direct result of a specific sense, sensory, cognition, cognitive, or motor system, motor event. More formally, it is any stereotyped electrophysiology, electrophysiologi ...
s (ERPs) were recorded from native English speakers as they randomly named digits in English or their L2. The results of the study showed that participants named digits slower after a language switch, regardless of the switch direction. Language switches from the L1 to L2 were characterized with an N320 ERP, indicating inhibition of unwanted lexicon, which may reflect a greater need to suppress an active L1 when using L2. However, code-switching during language comprehension, as opposed to production, did not result in an N320.
A 2002 study showed that language switches based on expected endings to sentences (from context) elicited a response consistent with code switches being treated like "unexpected events at the physical level than at the lexico-semantic level. The more proficient the bilingual in L2, the earlier the latency and the smaller the amplitude was this positivity to the code-switch."
Limitations
The lack of controlled environments for test subjects and their cognitive capabilities regarding language use and fluency has long been a concern in multilingual experimentation. Researchers try to "offset" results that follow no trends by analyzing social and linguistic history of the populations they are testing, but a good method to standardize data patterns and variation based on individual idiolects has yet to be created and implemented.
Only a few studies have been done to measure brain activity during code switches, and so general trends cannot be expanded into larger theories without additional research.
Examples in conversation
In this section, segments that are switched from the primary language of the conversation are shown in bold.
African-American English and standard English in the classroom
Children growing up in African American communities, who natively speak
African-American Vernacular English
African-American Vernacular English (AAVE, ), also referred to as Black (Vernacular) English, Black English Vernacular, or occasionally Ebonics (a colloquial, controversial term), is the variety of English natively spoken, particularly in urban ...
(AAVE), acquire a kind of bilingualism (or bidialectism) when entering mainstream American classrooms. Teachers and academic expectations they encounter require them to use
standard Standard may refer to:
Symbols
* Colours, standards and guidons, kinds of military signs
* Standard (emblem), a type of a large symbol or emblem used for identification
Norms, conventions or requirements
* Standard (metrology), an object th ...
,
higher-prestige linguistic features for school assignments and classroom participation, often effectively leading these students to develop an ability to code-switch rapidly between
nonstandard AAVE and standard English features. This can pose a processing obstacle for some students who have to navigate subtle grammatical differences between the two varieties of English when interpreting prompts and instructions (see, e.g., Terry, et al., 2010 on past tense copula ''was/were''). Age is a significant factor in determining how many AAVE forms vs. more standard forms are produced by a given student with a significant downshift in classroom AAVE production occurring around the transition from preschool to kindergarten and first grade. Craig and Washington (2004) found a reduction in five out of six
morpho
The morpho butterflies comprise many species of Neotropical butterfly under the genus ''Morpho''. This genus includes more than 29 accepted species and 147 accepted subspecies, found mostly in South America, Mexico, and Central America. ''Morph ...
-
syntactic
In linguistics, syntax () is the study of how words and morphemes combine to form larger units such as phrases and sentences. Central concerns of syntax include word order, grammatical relations, hierarchical sentence structure (constituency), ...
characteristics studied across the transition from
pre-kindergarten
Pre-kindergarten (also called Pre-K or PK) is a voluntary classroom-based preschool program for children below the age of five in the United States, Canada, Turkey and Greece (when kindergarten starts). It may be delivered through a preschool ...
to
kindergarten
Kindergarten is a preschool educational approach based on playing, singing, practical activities such as drawing, and social interaction as part of the transition from home to school. Such institutions were originally made in the late 18th cent ...
including
null copula,
zero articles, zero past tense, zero plurals, and zero prepositions. The
bidialectism
The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena:
One usage refers to a variety of a language that is a ...
developed by these children offers similar advantages to other kinds of bilingualism including increased
executive function
In cognitive science and neuropsychology, executive functions (collectively referred to as executive function and cognitive control) are a set of cognitive processes that are necessary for the cognitive control of behavior: selecting and succe ...
and advances in
critical thinking
Critical thinking is the analysis of available facts, evidence, observations, and arguments to form a judgement. The subject is complex; several different definitions exist, which generally include the rational, skeptical, and unbiased analysis ...
. As an example of this code-switching in action, see the following transcript of
Rachel Jeantel's testimony in the
trial of George Zimmerman
''State of Florida v. George Zimmerman'' was a criminal prosecution of George Zimmerman on the charge of second-degree murder stemming from the killing of Trayvon Martin on February 26, 2012.
On April 11, 2012, George Zimmerman, a Hispanic man ...
for the murder of
Trayvon Martin
Trayvon Benjamin Martin (February 5, 1995 – February 26, 2012) was a 17-year-old African-American from Miami Gardens, Florida, who was fatally shot in Sanford, Florida, by George Zimmerman, a 28-year-old Hispanic American. Martin had accompa ...
below. This transcript was analyzed in Rickford and King (2016); the bolded elements represent places where initially a null copula (indicated by the
symbol ∅) was used which was switched to an overt copula (''
's'') when asked for clarification by the court reporter:
Filipino and English
Code-switching between English and
Tagalog (Filipino), as well as English and other native languages, are very widespread in the
Philippines
The Philippines (; fil, Pilipinas, links=no), officially the Republic of the Philippines ( fil, Republika ng Pilipinas, links=no),
* bik, Republika kan Filipinas
* ceb, Republika sa Pilipinas
* cbk, República de Filipinas
* hil, Republ ...
. Known generally as
Taglish
Taglish or Englog is code-switching and/or code-mixing in the use of Tagalog and English, the most common languages of the Philippines. The words ''Taglish'' and ''Englog'' are portmanteaux of the words ''Tagalog'' and ''English''. The earliest ...
, it has become the de facto
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
among the urbanized and/or educated
middle class
The middle class refers to a class of people in the middle of a social hierarchy, often defined by occupation, income, education, or social status. The term has historically been associated with modernity, capitalism and political debate. Commo ...
. It is largely considered the "normal acceptable conversation style of speaking and writing" in informal settings. It is so widespread that a non-native speaker can be identified easily because they predominantly use pure Tagalog, whereas a native speaker would switch freely with English.
According to the linguist Maria Lourdes S. Bautista, there are two contrasting types of code-switching in the Philippines: deficiency-driven and proficiency-driven. Deficiency-driven code-switching is when a person is not competent in one language and thus has to switch back to the language they are more familiar with. This is common among younger children, as in the example below given by Bautista:
Proficiency-driven code-switching, on the other hand, is when a person is fully competent in both languages being used and can switch between them easily. It is the main type of code-switching in the islands. The example below is given by Bautista, taken from an interview with the
television journalist
Broadcast journalism is the field of news and journals which are broadcast by electronic methods instead of the older methods, such as printed newspapers and posters. It works on radio (via air, cable, and Internet), television (via air, cable, ...
Jessica Soho
Maria Jessica Aspiras Soho (; born March 27, 1964) is a Filipino broadcast journalist known as the host of the news magazine program ''Kapuso Mo, Jessica Soho'' (2004present) on GMA Network. She formerly anchored the newscast '' State of the N ...
:
Proficiency-driven code-switching is characterized by frequent switching of the Matrix Language (ML) between Tagalog and English, demonstrating the high proficiency of the speakers in both languages. There are also a wide range of strategies involved, including: the formation of bilingual verbs by the addition of prefixes, suffixes, and infixes (e.g. Nagsa-''sweat'' ako = "I was sweating"); switching at the morphological, word, phrasal, or clausal levels; and the use of system morphemes (like
enclitic
In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a wo ...
s,
conjunction
Conjunction may refer to:
* Conjunction (grammar), a part of speech
* Logical conjunction, a mathematical operator
** Conjunction introduction, a rule of inference of propositional logic
* Conjunction (astronomy), in which two astronomical bodies ...
s, etc.) within long stretches of ML content; and even the inversion of the
verb–subject–object
A verb () is a word (part of speech) that in syntax generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual descri ...
word order of Tagalog into the
subject-verb-object order of English.
According to Bautista, the reason for this type of code-switching is what she termed "communicative efficiency", wherein a speaker can "convey meaning using the most accurate, expressive, or succinct lexical items available to them."
The linguist Rosalina Morales Goulet also enumerated several reasons for this type of code-switching. They are: "for precision, for transition, for comic effect, for atmosphere, to bridge or create social distance, for snob appeal, and for secrecy."
French and Tamil
This example of switching from
French to
Tamil
Tamil may refer to:
* Tamils, an ethnic group native to India and some other parts of Asia
**Sri Lankan Tamils, Tamil people native to Sri Lanka also called ilankai tamils
**Tamil Malaysians, Tamil people native to Malaysia
* Tamil language, nativ ...
comes from
ethnographer
Ethnography (from Greek ''ethnos'' "folk, people, nation" and ''grapho'' "I write") is a branch of anthropology and the systematic study of individual cultures. Ethnography explores cultural phenomena from the point of view of the subject o ...
Sonia Das's work with immigrants from
Jaffna
Jaffna (, ) is the capital city of the Northern Province of Sri Lanka. It is the administrative headquarters of the Jaffna District located on a peninsula of the same name. With a population of 88,138 in 2012, Jaffna is Sri Lanka's 12th most ...
,
Sri Lanka
Sri Lanka (, ; si, ශ්රී ලංකා, Śrī Laṅkā, translit-std=ISO (); ta, இலங்கை, Ilaṅkai, translit-std=ISO ()), formerly known as Ceylon and officially the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, is an ...
, to
Quebec
Quebec ( ; )According to the Canadian government, ''Québec'' (with the acute accent) is the official name in Canadian French and ''Quebec'' (without the accent) is the province's official name in Canadian English is one of the thirtee ...
.
, who moved from Sri Lanka to Quebec as a child and now identifies as
Québécois, speaks to Das in French. When Selvamani's sister, Mala, laughs, switches to Tamil to ask Mala why she is laughing. After this aside, continues to speak in French. also uses the word ''tsé'' ("you know", contraction of ''tu sais'') and the expression ''je me pas poigner'' ("I will not be caught"), which are not standard French but are typical of the working-class Montreal dialect
Joual
''Joual'' () is an accepted name for the linguistic features of Quebec French that are associated with the French-speaking working class in Montreal which has become a symbol of national identity for some. ''Joual'' is stigmatized by some and ce ...
.
Hopi and Tewa
Researcher
Paul Kroskrity
Paul V. Kroskrity (; born February 10, 1949) is an American linguistic anthropologist known primarily for his contributions to establishing and developing language ideology as a field of research.
He is professor of anthropology, applied ling ...
offers the following example of code-switching by , who are trilingual in
Tewa
The Tewa are a linguistic group of Pueblo Native Americans who speak the Tewa language and share the Pueblo culture. Their homelands are on or near the Rio Grande in New Mexico north of Santa Fe. They comprise the following communities:
* ...
,
Hopi
The Hopi are a Native American ethnic group who primarily live on the Hopi Reservation in northeastern Arizona, United States. As of the 2010 census, there are 19,338 Hopi in the country. The Hopi Tribe is a sovereign nation within the Unite ...
, and
English
English usually refers to:
* English language
* English people
English may also refer to:
Peoples, culture, and language
* ''English'', an adjective for something of, from, or related to England
** English national ide ...
. They are discussing the selection of a site for a new high school in the eastern
Hopi Reservation
The Hopi Reservation ( Hopi: Hopituskwa) is a Native American reservation for the Hopi and Arizona Tewa people, surrounded entirely by the Navajo Nation, in Navajo and Coconino counties in north-eastern Arizona, United States. The site has ...
. In their two-hour conversation, the primarily speak Tewa; however, when addresses the Hopi Reservation as a whole, he code-switches to Hopi. His speaking Hopi when talking of Hopi-related matters is a conversational norm in the Arizona Tewa speech community. Kroskrity reports that these Arizona Tewa men, who
culturally
Culture () is an umbrella term which encompasses the social behavior, institutions, and Social norm, norms found in human Society, societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, Social norm, customs, capabilities, and habits of the ...
identify themselves as Hopi ''and'' Tewa, use the different languages to linguistically construct and maintain their discrete ethnic identities.
Latin and Irish
Irish annals
A number of Irish annals, of which the earliest was the Chronicle of Ireland, were compiled up to and shortly after the end of the 17th century. Annals were originally a means by which monks determined the yearly chronology of feast days. Over t ...
were written in
Ireland
Ireland ( ; ga, Éire ; Ulster Scots dialect, Ulster-Scots: ) is an island in the Atlantic Ocean, North Atlantic Ocean, in Northwestern Europe, north-western Europe. It is separated from Great Britain to its east by the North Channel (Grea ...
between the 8th and 17th centuries by Christian monks and priests. These were fluent in both
Irish
Irish may refer to:
Common meanings
* Someone or something of, from, or related to:
** Ireland, an island situated off the north-western coast of continental Europe
***Éire, Irish language name for the isle
** Northern Ireland, a constituent unit ...
and
Latin
Latin (, or , ) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages. Latin was originally a dialect spoken in the lower Tiber area (then known as Latium) around present-day Rome, but through the power of the ...
and wrote the annals in both languages, often switching between them within a single sentence.
An example is given below, from the 9th-century
Martyrology of Óengus
A martyrology is a catalogue or list of martyrs and other saints and beati arranged in the calendar order of their anniversaries or feasts. Local martyrologies record exclusively the custom of a particular Church. Local lists were enriched by n ...
:
Here, a spurious etymology of the prince Connadil's name is given.
According to the scholar Nike Stam, "Many switches consisted of inserted Latin fragments: short phrases or single words. Some of these Latin phrases appeared to be of a formulaic nature and seemed to have originated in the medieval
catena
Catena (Latin for chain) or catenae (plural) may refer to:
Science
* ''Catena'' (fly), a genus in the family Tachinidae
*Catena (linguistics) is a unit of syntax and morphology, closely associated with dependency grammars
* Catena (computing), nu ...
tradition. They are often used to provide cross-references to other sources or to combine conflicting opinions on a text. These are phrases like ''ut in proverbio dicitur
as is said in the proverb"' and ''ut ferunt peritii
as experience bears out"'. Most of the language switches, however, consisted of what
Muysken called alternation: longer fragments like
clause
In language, a clause is a constituent that comprises a semantic predicand (expressed or not) and a semantic predicate. A typical clause consists of a subject and a syntactic predicate, the latter typically a verb phrase composed of a verb with ...
s or long
phrase
In syntax and grammar, a phrase is a group of words or singular word acting as a grammatical unit. For instance, the English expression "the very happy squirrel" is a noun phrase which contains the adjective phrase "very happy". Phrases can consi ...
s. This type of code-switching has been linked to
bilingualism
Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a group of speakers. It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. More than half of all E ...
in societies that are strongly
diglossic, and thus suggests that the scribes compiling and writing the glosses preferred to use their two languages according to specific norms."
Spanish and English
Researcher
Ana Celia Zentella
Ana Celia Zentella is a Puerto Rican/Mexican linguist known for her "anthro-political" approach to linguistic research and expertise on multilingualism, linguistic diversity, and language intolerance, especially in relation to U.S. Latinx languag ...
offers this example from her work with Puerto Rican Spanish-English bilingual speakers in New York City.
In this example, and her younger sister, , speak Spanish and English with outside of their apartment building. Zentella explains that the children of the predominantly Puerto Rican neighbourhood speak both English and Spanish: "Within the children's network, English predominated, but code-switching from English to Spanish occurred once every three minutes, on average."
See also
*
Bibliography of code-switching
The bibliography of code-switching comprises all academic and peer-reviewed works on the topic of code-switching. It is sorted by category, then alphabetically.
General theories
* Bhatia, Tej K. and William Ritchie. (2009). "Language Mixing, Uni ...
*
Code-switching in Hong Kong
Code-switching is a type of linguistic behaviour that juxtaposes "passages of speech belonging to two different grammatical systems or sub-systems, within the same exchange". Code-switching in Hong Kong mainly concerns two grammatical systems: ...
*
Cultural assimilation
Cultural assimilation is the process in which a minority group or culture comes to resemble a society's majority group or assume the values, behaviors, and beliefs of another group whether fully or partially.
The different types of cultural assi ...
*
Hegemony
Hegemony (, , ) is the political, economic, and military predominance of one State (polity), state over other states. In Ancient Greece (8th BC – AD 6th ), hegemony denoted the politico-military dominance of the ''hegemon'' city-state over oth ...
*
Heteroglossia
The term ''heteroglossia'' describes the coexistence of distinct varieties within a single "language" (in Greek: ''hetero-'' "different" and ''glōssa'' "tongue, language"). The term translates the Russian разноречие 'raznorechie'': lite ...
*
Linguistic interference
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature sp ...
*
Llanito
''Llanito'' or ''Yanito'' () is a form of Andalusian Spanish heavily laced with words from English and other languages, such as Ligurian; it is spoken in the British overseas territory of Gibraltar. It is commonly marked by a great deal o ...
*
Macaronic language
Macaronic language uses a mixture of languages, particularly bilingual puns or situations in which the languages are otherwise used in the same context (rather than simply discrete segments of a text being in different languages). Hybrid words ...
*
Metalinguistic awareness
Metalinguistic awareness, also known as metalinguistic ability, refers to the ability to consciously reflect on the nature of language. The concept of metalinguistic awareness is helpful in explaining the execution and transfer of linguistic know ...
*
Metaphorical code-switching
Metaphorical code-switching refers to the tendency in a bilingual or multilingual community to switch codes (language or language variety) in conversation in order to discuss a topic that would normally fall into another conversational domain. ...
*
Mixed language
A mixed language is a language that arises among a bilingual group combining aspects of two or more languages but not clearly deriving primarily from any single language. It differs from a creole language, creole or pidgin, pidgin language in that ...
*
Raciolinguistics Raciolinguistics examines how language is used to construct race and how ideas of race influence language and language use. Although sociolinguists and linguistic anthropologists have previously studied the intersections of language, race, and cultu ...
*
Register (sociolinguistics)
In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or in a particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow pres ...
*
Respectability politics
Respectability politics or the politics of respectability is a form of moralistic discourse used by some prominent figures, leaders or academics who are members of various marginalized groups to consciously set aside and undermine cultural and mor ...
*
Situational code-switching
Situational code-switching is the tendency in a speech community to use different languages or language varieties in different social situations, or to switch linguistic structures in order to change an established social setting. Some languages ar ...
*
Style shifting
In sociolinguistics, a style is a set of linguistic variants with specific social meanings. In this context, social meanings can include group membership, personal attributes, or beliefs. Linguistic variation is at the heart of the concept of li ...
*
Translanguaging
Translanguaging can refer to a pedagogical process of utilizing more than one language within a classroom lesson or it can be used to describe the way bilinguals use their linguistic resources to make sense of and interact with the world around th ...
References
{{DEFAULTSORT:Code-Switching
Language acquisition
Sociolinguistics
Language contact