''Sanqu'' () is a fixed-rhythm form of
Classical Chinese poetry
Classical Chinese poetry is traditional Chinese poetry written in Classical Chinese and typified by certain traditional forms, or modes; traditional genres; and connections with particular historical periods, such as the poetry of the Tang dyn ...
or "literary song".
[Crump (1990), 125] Specifically ''sanqu'' is a subtype of the ''
qu'' formal type of poetry. ''Sanqu'' was a notable Chinese poetic form, possibly beginning in the
Jin dynasty (1115–1234), but especially associated with the
Yuan (1271–1368),
Ming
The Ming dynasty (), officially the Great Ming, was an imperial dynasty of China, ruling from 1368 to 1644 following the collapse of the Mongol-led Yuan dynasty. The Ming dynasty was the last orthodox dynasty of China ruled by the Han peop ...
(1368–1644) and
Qing
The Qing dynasty ( ), officially the Great Qing,, was a Manchu-led imperial dynasty of China and the last orthodox dynasty in Chinese history. It emerged from the Later Jin dynasty founded by the Jianzhou Jurchens, a Tungusic-speaki ...
(1644–1912) dynasties. The tonal patterns modeled on tunes drawn from folk songs or other music.
Overview
The ''sanqu'' were literary lyrics directly related to the ''
zaju
''Zaju'' was a form of Chinese opera which provided entertainment through a synthesis of recitations of prose and poetry, dance, singing, and mime, with a certain emphasis on comedy (or, happy endings). Although with diverse and earlier roots, ''za ...
''
arias
In music, an aria (Italian: ; plural: ''arie'' , or ''arias'' in common usage, diminutive form arietta , plural ariette, or in English simply air) is a self-contained piece for one voice, with or without instrumental or orchestral accompani ...
: these were dramatic lyrics written to fixed musical modes or metrical forms and could contain several aria or lyric song segments in one suite. ''Sanqu'', however, could be composed in single discrete sections. It is often said that the ''sanqu'' verses tend to reflect excess energies and resentments of contemporary disenfranchised Chinese literati, due to contemporary
Jurchen and
Mongol
The Mongols ( mn, Монголчууд, , , ; ; russian: Монголы) are an East Asian ethnic group native to Mongolia, Inner Mongolia in China and the Buryatia Republic of the Russian Federation. The Mongols are the principal member of ...
political domination. Often the poetry could be humorous as is the following anonymous lyric:
"Wearing Ruined Boots"
The seams have come unstitched,
All falling apart, the leather is ruined.
Money wasted several times fixing them.
I haven’t repaid
The money used to buy them.
I dare not swagger,
But only take half-steps;
Fearing stones like wolves’ teeth,
Stairs like turtles’ backs.
Climbing the lookout
I veer left and right.
I dare not use the shoe stretcher;
At best I can hang them out in the sun.
There were many forms of Sanqu during the
Yuan Dynasty
The Yuan dynasty (), officially the Great Yuan (; xng, , , literally "Great Yuan State"), was a Mongol-led imperial dynasty of China and a successor state to the Mongol Empire after its division. It was established by Kublai, the fifth ...
. These included a kind of opera (or acting and singing), dance accompaniment and instrumental accompaniment. During feasts, actors would hold lotus flowers in their left hands and, holding their goblets in the right, would sing a song of the heavy rains hitting the lotus flowers.
Both ''sanqu'' dramatic lyrics and plays enjoyed the same social milieu; for example, esteemed playwrights like
Ma Zhiyuan
Ma Zhiyuan (, 1250–1321), courtesy name Dongli (), was a Chinese poet and celebrated playwright, a native of Dadu (present-day Beijing) during the Yuan dynasty.Cihai: Page 1132-1133.
Among his achievements is the development and populariz ...
(c. 1270-1330) and
Guan Hanqing
Guan Hanqing ( 1241–1320), sobriquet "the Oldman of the Studio" (齋叟 Zhāisǒu), was a notable Chinese playwright and poet in the Yuan Dynasty. He has been described as among the most prolific and highly regarded dramatists of the Yuan pe ...
(c. 1300) were also well established writers of ''sanqu''. This poetry was strongly influenced by the linguistics of vernacular or semi-vernacular
Classical Chinese
Classical Chinese, also known as Literary Chinese (古文 ''gǔwén'' "ancient text", or 文言 ''wényán'' "text speak", meaning
"literary language/speech"; modern vernacular: 文言文 ''wényánwén'' "text speak text", meaning
"literar ...
. In terms of historical transmission to modern times, textual problems abound and, this has perhaps contributed to the paucity of translations of a truly significant Chinese literary genre that expanded the limits of literary expression. The collection and printing of ''sanqu'' poetry is ongoing. Recently a Ming period collection has seen a modern edition.
See also
*
Classical Chinese poetry forms
Classical Chinese poetry forms are poetry forms or modes which typify the traditional Chinese poems written in Literary Chinese or Classical Chinese. Classical Chinese poetry has various characteristic forms, some attested to as early as the ...
*
Mandarin Chinese
Mandarin (; ) is a group of Chinese (Sinitic) dialects that are natively spoken across most of northern and southwestern China. The group includes the Beijing dialect, the basis of the phonology of Standard Chinese, the official language of ...
*
Ming poetry
Ming poetry refers to the poetry of or typical of the Ming dynasty (1368–1644).Davis, lxxi With over one million specimens of Ming poetry surviving today, the poetry of the Ming dynasty represents one of the major periods of Classical Chinese ...
*
Yuan poetry
Yuan may refer to:
Currency
* Yuan (currency), the basic unit of currency in historic and contemporary mainland China and Taiwan
**Renminbi, the current currency used in mainland China, whose basic unit is yuan
** New Taiwan dollar, the current c ...
*
Zhongyuan Yinyun
Notes
References
*Crump, J. I. (1990). ''Chinese Theater in the Days of Kublai Khan''. (Ann Arbor: Center for Chinese Studies The University of Michigan) .
Books
*Crump, James I, ''Songs from Xanadu'', Ann Arbor, 1983.
*Lynn, Richard John and Bailey Roger B. ''Guide to Chinese Poetry and Drama'', G.K.Hall, 1973.
*Nienhauser, William H. ''The Indiana Companion to Chinese Literature'', Indiana University Press, 1986.
*Tan, Tian Yuan. ''Songs of Contentment and Transgression: Discharged Officials and Literati Communities in Sixteenth-Century North China,'' Harvard University Asia Center, 2010.
Translations
*Carpenter, Bruce E. "Chinese San-ch’ü Poetry of the Mongol Era: I", ''Tezukayama Daigaku kiyo'' (Journal of Tezukayama University), Nara, Japan, no. 22, pp. 27–72.
*Carpenter, Bruce E. "Chinese San-ch’ü Poetry of the Mongol Era: II", ''Tezukayama Daigaku kiyo'' (Journal of Tezukayama University), Nara, Japan, no. 23, pp. 31–76.
{{Authority control
Chinese poetry forms