Chi-young Kim is a Korean-to-English
literary translator
Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The ...
who lives in the
United States
The United States of America (U.S.A. or USA), commonly known as the United States (U.S. or US) or America, is a country primarily located in North America. It consists of 50 states, a federal district, five major unincorporated territorie ...
.
Originally having trained as a
lawyer
A lawyer is a person who practices law. The role of a lawyer varies greatly across different legal jurisdictions. A lawyer can be classified as an advocate, attorney, barrister, canon lawyer, civil law notary, counsel, counselor, solic ...
and translating as a hobby helping her mom, Kim became a professional
literary translator
Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The ...
after graduation, whe she starting working for a publishing company in New York. Her work includes the English translations of the award-winning novels ''
Please Look After Mom
''Please Look After Mom'' () is a novel by South Korean author Kyung-sook Shin. It sold a million copies within 10 months of release in 2009 in South Korea, is critically acclaimed internationally and the English translation by Chi-young Kim w ...
'' by
Shin Kyung-sook
Kyung-Sook Shin, also Shin Kyung-sook or Shin Kyoung-sook (, born 12 January 1963), is a South Korean writer. She was the only South Korean and only woman to win the Man Asian Literary Prize in 2012 for '' Please Look After Mom''.
Life
Kyung-So ...
and ''The Hen Who Dreamed She Could Fly'' by
Hwang Seon-mi.
Other internationally acclaimed translated works are
Your Republic is Calling You by
Kim Young-ha
Young-ha Kim(c. November 11, 1968) is a modern South Korean writer.
Life
Kim was born in Hwacheon on November 11, 1968. He moved from place to place as a child, since his father was in the military. As a child, he suffered from gas poisoning f ...
or The Investigation by
Lee Jung-myung
Lee Jung-myung is a South Korean writer. A popular writer of historical fiction, his books have sold millions of copies in his native country. Several of his books have been adapted into successful TV miniseries, e.g. '' The Deep-Rooted Tree'' ( ...
.
References
Sources
Translator Behind Int'l Success of Korean Novels profile in ''
The Chosun Ilbo
''The Chosun Ilbo'' (, ) is a daily newspaper in South Korea and the oldest daily newspaper in the country. With a daily circulation of more than 1,800,000, the ''Chosun Ilbo'' has been audited annually since the Audit Bureau of Circulations w ...
'', 21 May 2014.
*https://web.archive.org/web/20140524023257/http://www.englishpen.org/capturing-the-mood/
External links
*
Korean–English translators
21st-century American translators
Year of birth missing (living people)
Living people
{{US-translator-stub