HOME

TheInfoList



OR:

The Book of Inbam, in full Iṉbattuppāl (
Tamil Tamil may refer to: * Tamils, an ethnic group native to India and some other parts of Asia **Sri Lankan Tamils, Tamil people native to Sri Lanka also called ilankai tamils **Tamil Malaysians, Tamil people native to Malaysia * Tamil language, nativ ...
: இன்பத்துப்பால், literally, "division of love"), or in a more sanskritized term Kāmattuppāl (
Tamil Tamil may refer to: * Tamils, an ethnic group native to India and some other parts of Asia **Sri Lankan Tamils, Tamil people native to Sri Lanka also called ilankai tamils **Tamil Malaysians, Tamil people native to Malaysia * Tamil language, nativ ...
: காமத்துப்பால்), also known as the Book of Love, the Third Book or Book Three in translated versions, is the third of the three books or parts of the
Kural literature The ''Tirukkuṟaḷ'' ( ta, திருக்குறள், lit=sacred verses), or shortly the ''Kural'' ( ta, குறள்), is a classic Tamil language text consisting of 1,330 short couplets, or kurals, of seven words each. The text ...
, authored by the
ancient India According to consensus in modern genetics, anatomically modern humans first arrived on the Indian subcontinent from Africa between 73,000 and 55,000 years ago. Quote: "Y-Chromosome and Mt-DNA data support the colonization of South Asia by m ...
n
philosopher A philosopher is a person who practices or investigates philosophy. The term ''philosopher'' comes from the grc, φιλόσοφος, , translit=philosophos, meaning 'lover of wisdom'. The coining of the term has been attributed to the Greek th ...
Valluvar Thiruvalluvar (Tamil language, Tamil: திருவள்ளுவர்), commonly known as Valluvar, was a celebrated Tamil people, Tamil poet and philosopher. He is best known as the author of the ''Tirukkuṟaḷ'', a collection of coup ...
. Written in High Tamil
distich A couplet is a pair of successive lines of metre in poetry. A couplet usually consists of two successive lines that rhyme and have the same metre. A couplet may be formal (closed) or run-on (open). In a formal (or closed) couplet, each of the ...
form, it has 25 chapters each containing 10 kurals or couplets, making a total of 250 couplets all dealing with human love. The term ''inbam'' or ''kamam'', which means 'pleasure', correlates with the third of the four ancient Indian values of
dharma Dharma (; sa, धर्म, dharma, ; pi, dhamma, italic=yes) is a key concept with multiple meanings in Indian religions, such as Hinduism, Buddhism, Jainism, Sikhism and others. Although there is no direct single-word translation for '' ...
,
artha ''Artha'' (; sa, अर्थ; Tamil: ''poruḷ'' / ''பொருள்'') is one of the four aims of human life in Indian philosophy.James Lochtefeld (2002), The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Rosen Publishing, New York, , pp 55–56 T ...
,
kama ''Kama'' (Sanskrit ) means "desire, wish, longing" in Hindu, Buddhist, Jain, and Sikh literature.Monier Williamsकाम, kāmaMonier-Williams Sanskrit English Dictionary, pp 271, see 3rd column Kama often connotes sensual pleasure, sexual ...
and
moksha ''Moksha'' (; sa, मोक्ष, '), also called ''vimoksha'', ''vimukti'' and ''mukti'', is a term in Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism for various forms of emancipation, enlightenment, liberation, and release. In its soteriology, ...
. However, unlike ''Kamasutra'', which deals with different methods of lovemaking, the Book of Inbam expounds the virtues and emotions involved in conjugal love between a man and a woman, or virtues of an individual within the walls of intimacy, keeping ''aṟam'' or ''dharma'' as the base.


Etymology and meanings

''Inbam'' is the
Tamil Tamil may refer to: * Tamils, an ethnic group native to India and some other parts of Asia **Sri Lankan Tamils, Tamil people native to Sri Lanka also called ilankai tamils **Tamil Malaysians, Tamil people native to Malaysia * Tamil language, nativ ...
word that corresponds to the
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
term 'kama', and ''pāl'' refers to 'division'. It is one of the four mutually non-exclusive aims of human life in the
Indian philosophy Indian philosophy refers to philosophical traditions of the Indian subcontinent. A traditional Hindu classification divides āstika and nāstika schools of philosophy, depending on one of three alternate criteria: whether it believes the Veda ...
called the
Puruṣārtha ''Purushartha'' (Sanskrit: पुरुषार्थ, International Alphabet of Sanskrit Transliteration, IAST: ) literally means "object(ive) of men".dharma Dharma (; sa, धर्म, dharma, ; pi, dhamma, italic=yes) is a key concept with multiple meanings in Indian religions, such as Hinduism, Buddhism, Jainism, Sikhism and others. Although there is no direct single-word translation for '' ...
), ''poruḷ'' (
artha ''Artha'' (; sa, अर्थ; Tamil: ''poruḷ'' / ''பொருள்'') is one of the four aims of human life in Indian philosophy.James Lochtefeld (2002), The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Rosen Publishing, New York, , pp 55–56 T ...
), and ''veedu'' (
moksha ''Moksha'' (; sa, मोक्ष, '), also called ''vimoksha'', ''vimukti'' and ''mukti'', is a term in Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism for various forms of emancipation, enlightenment, liberation, and release. In its soteriology, ...
).See: * A. Sharma (1982), The Puruṣārthas: a study in Hindu axiology, Michigan State University, , pp 9–12; See review by Frank Whaling in Numen, Vol. 31, 1 (Jul., 1984), pp. 140–142; * A. Sharma (1999)
The Puruṣārthas: An Axiological Exploration of Hinduism
The Journal of Religious Ethics, Vol. 27, No. 2 (Summer, 1999), pp. 223–256; * Chris Bartley (2001), Encyclopedia of Asian Philosophy, Editor: Oliver Learman, , Routledge, Article on Purushartha, pp 443
The concept of ''inbam'' is found in some of the earliest known verses in the
Veda FIle:Atharva-Veda samhita page 471 illustration.png, upright=1.2, The Vedas are ancient Sanskrit texts of Hinduism. Above: A page from the ''Atharvaveda''. The Vedas (, , ) are a large body of religious texts originating in ancient India. Co ...
s,
Upanishad The Upanishads (; sa, उपनिषद् ) are late Vedic Sanskrit texts that supplied the basis of later Hindu philosophy.Wendy Doniger (1990), ''Textual Sources for the Study of Hinduism'', 1st Edition, University of Chicago Press, , ...
s, and epics such as the
Mahabaratha The ''Mahābhārata'' ( ; sa, महाभारतम्, ', ) is one of the two major Sanskrit epics of ancient India in Hinduism, the other being the '' Rāmāyaṇa''. It narrates the struggle between two groups of cousins in the Kuru ...
. Although ''inbam'' sometimes connotes sexual desire and longing in contemporary literature, the concept more broadly refers to any desire, wish, passion, longing, pleasure of the
senses A sense is a biological system used by an organism for sensation, the process of gathering information about the world through the detection of stimuli. (For example, in the human body, the brain which is part of the central nervous system rec ...
, the
aesthetic Aesthetics, or esthetics, is a branch of philosophy that deals with the nature of beauty and taste, as well as the philosophy of art (its own area of philosophy that comes out of aesthetics). It examines aesthetic values, often expressed th ...
enjoyment of life, affection, or love, with or without sexual connotations. The term also refers to any sensory enjoyment, emotional attraction and aesthetic pleasure such as from arts, dance, music, painting, sculpture and nature.See: * Kate Morris (2011), The Illustrated Dictionary of History, , pp 124; * Robert E. Van Voorst, RELG: World, Wadsworth, , pp 78 ''Inbam'' in its sanskritized form ''kama'' is common to all Indian languages. ''Inbam'' is considered an essential and healthy goal of human life when pursued without sacrificing the other three goals of ''aram'' or ''
dharma Dharma (; sa, धर्म, dharma, ; pi, dhamma, italic=yes) is a key concept with multiple meanings in Indian religions, such as Hinduism, Buddhism, Jainism, Sikhism and others. Although there is no direct single-word translation for '' ...
'' (virtuous, proper, moral life), ''poruḷ'' or ''
artha ''Artha'' (; sa, अर्थ; Tamil: ''poruḷ'' / ''பொருள்'') is one of the four aims of human life in Indian philosophy.James Lochtefeld (2002), The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Rosen Publishing, New York, , pp 55–56 T ...
'' (material prosperity, income security, means of life) and ''veedu'' or ''
moksha ''Moksha'' (; sa, मोक्ष, '), also called ''vimoksha'', ''vimukti'' and ''mukti'', is a term in Hinduism, Buddhism, Jainism and Sikhism for various forms of emancipation, enlightenment, liberation, and release. In its soteriology, ...
'' (liberation, release, self-actualization).The Hindu Kama Shastra Society (1925)
The Kama Sutra of Vatsyayana
University of Toronto Archives, pp. 8
Gavin Flood (1996), The meaning and context of the Purusarthas, in
Julius Lipner Julius Lipner (born 11 August 1946), who is of Indo-Czech origin, is Professor of Hinduism and the Comparative Study of Religion at the University of Cambridge. Early life Lipner was born and brought up in India, for the most part in West Bengal. ...
(Editor) - The Fruits of Our Desiring, , pp 11-13
In spite of the Tamil term ''inbam'' referring to pleasure, Valluvar preferred to call the book ''Kāmattuppāl'' rather than ''Inbattuppāl'' in line with the ''trivarga'' of the Puruṣārtha.


The book and its chapters

The Book of Inbam talks about the emotions gone through by a man and a woman when they fall in love with each other. It covers the emotions of love both in the pre-marital and the post-marital states. With 25 chapters, the Book of Inbam is the smallest of the three books of the Kural text. ;Book Three—Book of Love (25 chapters) * Chapter 109. Mental Disturbance Caused by the Beauty of the Princess (தகையணங்குறுத்தல் ''takaiyaṇaṅkuṟuttal''): 1081–1090 * Chapter 110. Recognition of the Signs (of Mutual Love) (குறிப்பறிதல் ''kuṟippaṟital''): 1091–1100 * Chapter 111. Delight in Coition (புணர்ச்சி மகிழ்தல் ''puṇarccimakiḻtal''): 1101–1110 * Chapter 112. The Praise of Her Beauty (நலம் புனைந்துரைத்தல் ''nalampuṉainturaittal''): 1111–1120 * Chapter 113. Declaration of Love's Special Excellence (காதற் சிறப்புரைத்தல் ''kātaṟciṟappuraittal''): 1121–1130 * Chapter 114. The Abandonment of Reserve (நாணுத் துறவுரைத்தல் ''nāṇuttuṟavuraittal''): 1131–1140 * Chapter 115. The Announcement of the Rumour (அலரறிவுறுத்தல் ''alaraṟivuṟuttal''): 1141–1150 * Chapter 116. Unendurable Separation (பிரிவாற்றாமை ''pirivāṟṟāmai''): 1151–1160 * Chapter 117. Complaint (படர் மெலிந்திரங்கல் ''paṭarmelintiraṅkal''): 1161–1170 * Chapter 118. Eyes Consumed with Grief (கண்விதுப்பழிதல் ''kaṇvituppaḻital''): 1171–1180 * Chapter 119. The Pallid Hue (பசப்பறு பருவரல் ''pacappaṟuparuvaral''): 1181–1190 * Chapter 120. The Solitary Anguish (தனிப்படர் மிகுதி ''taṉippaṭarmikuti''): 1191–1200 * Chapter 121. Sad Memories (நினைந்தவர் புலம்பல் ''niṉaintavarpulampal''): 1201–1210 * Chapter 122. The Visions of the Night (கனவுநிலையுரைத்தல் ''kaṉavunilaiyuraittal''): 1211–1220 * Chapter 123. Lamentations at Even-tide (பொழுதுகண்டிரங்கல் ''poḻutukaṇṭiraṅkal''): 1221–1230 * Chapter 124. Wasting Away (உறுப்பு நலனழிதல் ''uṟuppunalaṉaḻital''): 1231–1240 * Chapter 125. Soliloquy (நெஞ்சொடு கிளத்தல் ''neñcoṭukiḷattal''): 1241–1250 * Chapter 126. Reserve Overcome (நிறையழிதல் ''niṟaiyaḻital''): 1251–1260 * Chapter 127. Mutual Desire (அவர்வயின் விதும்பல் ''avarvayiṉvitumpal''): 1261–1270 * Chapter 128. The Reading of the Signs (குறிப்பறிவுறுத்தல் ''kuṟippaṟivuṟuttal''): 1271–1280 * Chapter 129. Desire for Reunion (புணர்ச்சி விதும்பல் ''puṇarccivitumpal''): 1281–1290 * Chapter 130. Expostulation with Oneself (நெஞ்சொடு புலத்தல் ''neñcoṭupulattal''): 1291–1300 * Chapter 131. Pouting (புலவி ''pulavi''): 1301–1310 * Chapter 132. Feigned Anger (புலவி நுணுக்கம் ''pulavi nuṇukkam''): 1311–1320 * Chapter 133. The Pleasures of 'Temporary Variance' (ஊடலுவகை ''ūṭaluvakai''): 1321–1330 As with Books I and II of the Kural text, the author did not group the chapters under any subdivisions. However, the
ten medieval commentators The Ten Medieval Commentators (Tamil: உரையாசிரியர்கள் பதின்மர்) were a canonical group of Tamil scholars whose commentaries on the ancient Indian didactic work of the Kural are esteemed by later schol ...
, who were the first to write commentaries about the Tirukkural, divided the Book of Inbam variously between two and three portions. For example, while
Parimelalhagar Parimelalhagar ( ta, பரிமேலழகர்) (), sometimes spelled Parimelazhagar, born Vanduvarai Perumal, was a Tamil poet and scholar known for his commentary on the ''Thirukkural''. He was the last among the canon of ten medieval co ...
's division consists of two parts, other medieval scholiasts have divided the Book of Inbam into three portions. Parimelalhagar's two-part division includes ''Kalavu'' and ''Karpu''. However,
Manakkudavar Manakkudavar (c. 10th century CE) was a Tamil scholar and commentator known for his commentary on the Tirukkural. His is the earliest of the available commentaries on the Kural text, and hence considered to bear closest semblance with the origina ...
goes to the extent of dividing the book into five: ''Kurinji'', ''Mullai'', ''Marudham'', ''Neidhal'', and ''Paalai'', in accord with the Sangam practice that divides the land into said five divisions.
Kaalingar Kaalingar ( ta, காலிங்கர்) (c. 12th century CE), also known as Kalingarayar, was a Tamil scholar and commentator known for his commentary on the ''Thirukkural''. He was among the canon of Ten Medieval Commentators of the Kural te ...
and
Mosikeeranar Mōsi Keeranār ( Tamil: மோசிகீரனார்) was a poet of the Sangam period, to whom 10 verses of the Sangam literature have been attributed, including verse 27 of the Tiruvalluva Maalai. Biography Mosikeeranar hailed from Mos ...
divide Book III into three parts: masculine sayings (Chapters 109 to 115), feminine sayings (Chapters 116 to 127), and common sayings (which includes both masculine and feminine sayings; Chapters 128 to 133). While some of the medieval commentators consider couplets 6, 7, 9, and 10 of Chapter 115 as feminine sayings, Kaalingar considers these as masculine ones and goes on to elaborate accordingly.
Pari Perumal Pari Perumal (c. 11th century CE), also known as Kaviperumal, was a Tamil scholar and commentator known for his commentary on the ''Thirukkural''. He was among the canon of Ten Medieval Commentators of the Kural text most highly esteemed by schol ...
divides Book III into three, likening it to the
Kamasutra The ''Kama Sutra'' (; sa, कामसूत्र, , ; ) is an ancient Indian Sanskrit text on sexuality, eroticism and emotional fulfillment in life. Attributed to Vātsyāyana, the ''Kama Sutra'' is neither exclusively nor predominantly ...
text. However, modern scholars such as M. V. Aravindan oppose this idea of comparing Kural's Book III with Kamasutra.


Poetic aspects

The Book of Inbam follows the earlier bardic ''agam'' genre of the Tamil literary tradition, wherein the human emotional states and attitudes are classified with natural features of the Tamil regions—a unique feature of the Sangam poetry derived from the '' Tolkappiyam''—wherein the five Tamil landscapes, known as ''tinai'', are compared to the human states of emotions: * ''Kurinchi'' (mountain): Unification of lovers * ''Palai'' (arid terrain): Separation * ''Mullai'' (pastoral tracts): Patient waiting * ''Neythal'' (seashore): Pining * ''Marutham'' (riverine tracts): Sulking It is generally accepted by scholars that of all the three books of the Kural, the Book of Inbam is where the poetic genius of Valluvar attains its greatest height. This is possibly because the traditions of early classical literature of the Sangam poetry continue to remain strong in the domain of "pleasure." Unlike in the two other books of the Kural text, in the Book of Inbam Valluvar falls in line with the established poetic tradition of the Sangam love anthologies in terms of style, diction, and structural unity. According to
T. P. Meenakshisundaram Thenpattinam Ponnuswamy Meenakshisundaram (1901–1980), popularly known as Te Po Meenkshisunadaranar, was an Indian scholar, writer of Tamil and English literature and the founder vice chancellor of Madurai Kamaraj University. Life Born on 8 J ...
, every couplet of the Book of Inbam may be considered a "dramatic monologue of the ''agam'' variety." According to
Czech Czech may refer to: * Anything from or related to the Czech Republic, a country in Europe ** Czech language ** Czechs, the people of the area ** Czech culture ** Czech cuisine * One of three mythical brothers, Lech, Czech, and Rus' Places * Czech, ...
Indologist Indology, also known as South Asian studies, is the academic study of the history and cultures, languages, and literature of the Indian subcontinent, and as such is a subset of Asian studies. The term ''Indology'' (in German, ''Indologie'') is o ...
Kamil Zvelebil Kamil Václav Zvelebil (November 17, 1927 – January 17, 2009) was a Czech scholar in Indian literature and linguistics, notably Tamil, Sanskrit, Dravidian linguistics and literature and philology. Life and career Zvelebil studied at the Char ...
, true poetry in the Tirukkural appears in the Book of Inbam, where "the teacher, the preacher in Valluvar has stepped aside, and Valluvar speaks here almost the language of the superb love-poetry of the classical age": :''"Shall I draw back, or yield myself, or shall both mingled be,'' :''When he returns, my spouse, dear as these eyes to me."'' (Kural 1267) :''"Withdraw, it burns; approach, it soothes the pain;'' :''Whence did the maid this wondrous fire obtain?"'' (Kural 1104) :''"A double witchery have glances of her liquid eyes;'' :''One glance is glance that brings me pain; the other heals again."'' (Kural 1091) In the words of Pattu M. Bhoopathi, " is not the word, or the phrase or the meter that essentially contributes to the grandeur of the presentation of the situational sequence but the echoed voice, the mood and the articulation that suggestively individuates the situational element of the love or the lover in each of the couplets." He further states, "Here in Kamattupal Valluvar intuitively anticipates much earlier in time the Keats' concept of 'A thing of beauty is a joy for ever'."


Comparison with other ancient texts

The subject of pleasure that the Book of Inbam deals with is often compared by scholars chiefly with the
Kamasutra The ''Kama Sutra'' (; sa, कामसूत्र, , ; ) is an ancient Indian Sanskrit text on sexuality, eroticism and emotional fulfillment in life. Attributed to Vātsyāyana, the ''Kama Sutra'' is neither exclusively nor predominantly ...
. However, the Kural's approach of the subject differs entirely from the Kamasutra, which is all about eros and techniques of sexual fulfillment. With a virtuous attitude, the Book of Inbam remains unique as a poetic appreciation of flowering human love as explicated by the
Sangam period The Sangam period or age (, ), particularly referring to the third Sangam period, is the period of the history of ancient Tamil Nadu, Kerala and parts of Sri Lanka (then known as Tamilakam) spanning from c. 6th century BCE to c. 3rd century CE. ...
's concept of intimacy, known as ''agam'' in the Tamil literary tradition. In the words of Zvelebil, while Kamasutra and all later Sanskrit erotology are ''sastra''s, that is, objective and scientific analyses of sex, the Book of Inbam is "a poetic picture of ''eros'', of ideal love, of its dramatic situations." The Kural differs from every other work in that it follows ethics, surprisingly a divine one, even in its Book of Love. According to
Albert Schweitzer Ludwig Philipp Albert Schweitzer (; 14 January 1875 – 4 September 1965) was an Alsatian-German/French polymath. He was a theologian, organist, musicologist, writer, humanitarian, philosopher, and physician. A Lutheran minister, Schwei ...
, while the
laws of Manu The ''Manusmṛiti'' ( sa, मनुस्मृति), also known as the ''Mānava-Dharmaśāstra'' or Laws of Manu, is one of the many legal texts and constitution among the many ' of Hinduism. In ancient India, the Rishi, sages often wrot ...
still just tolerates world and life affirmation alongside their negation, the Kural treats world and life negation "only like a distant cloud in the sky," which is evident in the Book of Inbam where earthly love is lauded. According to
Gopalkrishna Gandhi Gopalkrishna Devadas Gandhi (born 22 April 1945) is a former administrator and diplomat who served as the 22nd Governor of West Bengal serving from 2004 to 2009. He is the grandson of Mahatma Gandhi and C. Rajagopalachari (Rajaji). As a former ...
, the Book of Inbam helps date the Kural literature since it "describes the hero as a one-woman man and concubines are absent. This is in conformity with Valluvar's views on personal morality." While the work of
Confucius Confucius ( ; zh, s=, p=Kǒng Fūzǐ, "Master Kǒng"; or commonly zh, s=, p=Kǒngzǐ, labels=no; – ) was a Chinese philosopher and politician of the Spring and Autumn period who is traditionally considered the paragon of Chinese sages. C ...
shares many of its philosophies with the first two books of the Kural text, the subject of conjugal love expounded by the Book of Inbam is entirely absent in the work of Confucius.


Translations

Of the three books of the Kural, the Book of Inbam has the fewest translations available. The chief reason behind this was that many translators, particularly non-Indian translators, had long mistook the content of the book for something similar to Vatsyayana's Kamasutra and considered it inappropriate to translate after studying the two previous Kural books on virtue and polity. Many of the early European translators, including
Constantius Joseph Beschi Constantine Joseph Beschi (8 November 1680 – 4 February 1747), also known under his Tamil name of ''Vīramāmunivar'', was an Italian Jesuit priest, missionary in South India, and Tamil language littérateur. Early years Born in Castiglione ...
,
Francis Whyte Ellis Francis Whyte Ellis (1777–1819) was a British civil servant in the Madras Presidency and a scholar of Tamil and Sanskrit. Biography Ellis became a writer in the East India Company's service at Madras in 1796. He was promoted to the offices o ...
, William Henry Drew, and
Edward Jewitt Robinson Edward Jewitt Robinson was a 19th-century Protestant missionary to British India. He is best known as one of the earliest translators of the Tirukkural into English. Biography Edward Jewitt Robinson published a collection of ancient Tamil te ...
had this misconception. For instance, Drew remarked, "The third part could not be read with impunity by the purest mind, nor translated into any European language without exposing the translator of it to infamy." Later Western translators such as
Satguru Sivaya Subramuniya Swami Sivaya Subramuniyaswami (born Robert Hansen; January 5, 1927 – November 12, 2001) was an American Hindu religious leader known as Gurudeva by his followers. Subramuniyaswami was born in Oakland, California and adopted Hinduism as a young man ...
, too, avoided translating Book Three of the Kural. Nevertheless, several later scholars of the nineteenth century realized that the Book of Inbam is only a poetic expression of the emotions involved in conjugal human love and started translating it too. For example,
Pandurang Sadashiv Sane Pandurang Sadashiv Sane ( mar, पांडुरंग सदाशिव साने; ; 24 December 1899 – 11 June 1950), also known as ''Sane Guruji'' (Guruji meaning "respected teacher") by his students and followers, was a Marathi autho ...
, a twentieth-century Marathi translator of the Kural, said, "The translation of this book is available in Hindi with the name of 'Tamil Veda', but it includes only two sections: 'Dharma' (Arattuppal) and 'Artha' (Porutpal). The third section discussing 'Kama' (Kamattuppal) has been dropped. Actually in this section there is nothing which can be said to be obscene or vulgar. It is a very fine section. I have translated that section in full." In 2019, an exclusive translation of the Book of Inbam in modern verse was made by Pattu M. Bhoopathi.


In arts

Mayilai Srini Govindarasanar, a Tamil scholar, adopted the Book of Inbam as a theatrical drama titled ''Kamathupaal Naadagam'' (literally "the drama of Kamathupaal").


See also

*
Aram (Kural book) The Book of ''Aṟam'', in full ''Aṟattuppāl'' (Tamil: அறத்துப்பால், literally, "division of virtue"), also known as the Book of Virtue, the First Book or Book One in translated versions, is the first of the three book ...
*
Porul (Kural book) The Book of Poruḷ, in full Poruṭpāl (Tamil: பொருட்பால், literally, "division of wealth or polity"), also known as the Book of Wealth, Book of Polity, the Second Book or Book Two in translated versions, is the second of the ...


Citations


References


Primary sources (Tamil)

* Alathur Kilar, ''Kḻuvāi Illai!'', புறநானூறு uranānuru(Verse 34), See original text i
Tamil Virtual University
* *
Ilango Adigal Ilango Adigal ()() was a Jainism, Jain monk and a poet, sometimes identified as a Chera dynasty, Chera prince. He is traditionally credited as the author of ''Cilappatikaram'', one of the Five Great Epics of Ancient Tamil literature. He is one ...
, ''சிலப்பதிகாரம் ilappathigāram', See original text i
Tamil Virtual University
* Kambar, ''கம்பராமாயணம் ambarāmāyanam', See original text i
Tamil Virtual University
* * * Seethalai Sāthanār, ''மணிமேகலை animekalai', See original text i
Tamil Virtual University.
* Sekkiḻar, '' பெரிய‌ புராண‌ம் eriya Puranam', See original text i
Tamil Virtual University.
* See original text i
Project Madurai


Secondary sources

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


External links


Tirukkural: Work by Tiruvalluvar from Encyclopaedia Britannica
{{Tamil language Tirukkural