HOME

TheInfoList



OR:

] Bogurodzica (, calque of the Greek term ''
Theotokos ''Theotokos'' (Greek: ) is a title of Mary, mother of Jesus, used especially in Eastern Christianity. The usual Latin translations are ''Dei Genitrix'' or ''Deipara'' (approximately "parent (fem.) of God"). Familiar English translations are " ...
''), in English known as the Mother of God, is a medieval Roman Catholic hymn composed sometime between the 10th and 13th centuries in Poland. It is believed to be the oldest religious hymn or patriotic anthem in the Polish language, which was traditionally sung in Old Polish with the Greek phrase '' Kyrie eleison'' – "Lord, have mercy". While its origin is not entirely clear, several scholars agree that Saint Adalbert of Prague is the likely author. Polish knights chanted Bogurodzica prior to their engagement at the Battle of Grunwald and it also accompanied the coronation ceremonies of the first Jagiellonian kings.


History

] It was recorded in writing at the beginning of the 15th century. Two records preserved till today date back to that time: # the Kcynia record including two initial stanzas together with musical notation; # the Kraków record covering thirteen stanzas without notes. Other records date back to the second half of the fifteenth century, the turn of the fifteenth and sixteenth centuries and to the beginning of the 16th century. In 1509, the hymn was printed in Kraków and incorporated into the "Statutes of Bishop Jan Łaski". The origin of the song is not clear, although Saint Adalbert is widely believed to be its author or contributor. It heavily reflected Latin and
Christian Christians () are people who follow or adhere to Christianity, a monotheistic Abrahamic religion based on the life and teachings of Jesus Christ. The words ''Christ'' and ''Christian'' derive from the Koine Greek title ''Christós'' (Χρι ...
liturgy as a whole. The two initial stanzas were created first - possibly in the middle or at the end of the thirteenth century, or possibly at the very beginning of the fourteenth century. Bogurodzica is a prayer hymn whose first stanza contains an invocation to Christ through the intercession of Mary. It begins with an apostrophe to her - to the Mother of Christ, the Virgin, praised by God, the chosen one. After the apostrophe, there is an appeal to Mary to win favour for people from her Son. The second stanza begins with a direct addresses to Christ (called God's Son) - with an invocation to John the Baptist who can support human imploring. The prayer closing this stanza contains a request that Christ give people a blissful stay on Earth and, after death, everlasting existence in heaven. The subsequent stanzas develop various motifs such as Easter, the Passion of Jesus and litany - with invocations to the saints. Bogurodzica was initially associated with religious mass and procession, however, by the fifteenth century it became a war hymn and a
battle cry A battle cry or war cry is a yell or chant taken up in battle, usually by members of the same combatant group. Battle cries are not necessarily articulate (e.g. "Eulaliaaaa!", "Alala"..), although they often aim to invoke patriotic or religious ...
. According to Jan Długosz, historian and author of ''Annales seu Cronicae incliti Regni Poloniae'', Bogurodzica was sung at Grunwald in 1410 as well as before other notable battles in the subsequent years. It also accompanied the coronation of Władysław III of Poland. Długosz defined the tune as "carmen patrium" – 'the hymn of the fatherland'. In spite of this, the hymn lost its significance over the upcoming centuries to new patriotic anthems, notably "
Rota Rota or ROTA may refer to: Places * Rota (island), in the Marianas archipelago * Rota (volcano), in Nicaragua * Rota, Andalusia, a town in Andalusia, Spain * Naval Station Rota, Spain People * Rota (surname), a surname (including a list of peop ...
" and " Poland Is Not Yet Lost".


Lyrics

Old Polish


English
Virgin, Mother of God, God-famed Mary!
Ask Thy Son, our Lord, God-named Mary,
To have mercy upon us and hand it over to us!
'' Kyrie eleison!'' Son of God, for Thy Baptist's sake,
Hear the voices, fulfill the pleas we make!
Listen to the prayer we say,
For what we ask, give us today:
Life on earth free of vice;
After life: paradise!


Quotations in modern music

* Andrzej Panufnik - ''Sinfonia sacra'' (1963) * Wojciech Kilar - ''Bogurodzica'' for choir and orchestra (1975) * Krzysztof Meyer - Symfony No. 6 "Polish" (1982) * Chłopomania - ''Bogurodzica'' (from Ludomania) (2008) * Anna Witczak Czerniawska & Maleo Reggae Rockers feat Mazzoll - Bogurodzica (2015),


See also

* Gaude mater Polonia * Hospodine, pomiluj ny


References


Bibliography

* Bogurodzica. Oprac. J. Woronczak, wstęp językoznawczy E. Ostrowska, oprac. muzykologiczne H. Feicht, Wrocław 1962. Biblioteka Pisarzów Polskich. * J.Birkenmajer, Bogurodzica Dziewica. Analiza tekstu, treści i formy, Lwów 1937. * S.Urbańczyk, "Bogurodzica". Problemy czasu powstania i tła kulturalnego, w: Prace z dziejów języka polskiego, Wrocław 1979. * A.Czyż, Bogurodzica - między Wschodem i Zachodem. Kilka myśli o duchowej jedności Europy, w: Światło i słowo. Egzystencjalne czytanie tekstów dawnych, Warszawa 1995. * W. Wydra
Dlaczego pod Grunwaldem śpiewano "Bogurodzicę"? Trzy rozdziały o najdawniejszych polskich pieśniach religijnych
Poznań, Wydawnictwo Poznańskie Studia Polonistyczne, 2000.


External links


Polish Literature in English Translation: "Bogurodzica"
{{Authority control National symbols of Poland Polish Christian hymns Polish patriotic songs Old Polish literature The Most Holy Virgin Mary, Queen of Poland Marian hymns